Подойдя к залу для совещаний, Крис так и не составил единого мнения насчет Виктора Дэвиона и Старейшины Фелана. Огромный дубовый стол для переговоров стоял в дальнем конце комнаты, отчего все помещение казалось тесным. Двое мужчин уже сидели напротив друг друга за столом. Свет горел только в том месте, где находилась входная дверь.
Когда Крис и Кейтлин вошли, подполковник Даниэл Аллард встал, отсалютовал пилоту и пассажиру и пожал им руки.
— Рад снова вас видеть. Кейтлин, это было очень мило с твоей стороны — перепугать персонал лунной базы, чтобы предупредить нас о прибытии.
Кейтлин слегка покраснела и на мгновение опустила взгляд в нарочитом раскаянии, потом рассмеялась.
— Этот маневр сэкономил немного топлива, полковник.
Дэн кивнул, и прядь белокурых волос закрыла его лоб.
— Я оценил это, но мне хотелось бы, чтобы ты хранила подобные тактические детали при себе, особенно перед лицом человека, возможно, предлагающего тебе работу. — Полковник провел по волосам рукой и зачесал их назад, — а затем повернулся к мужчине, сидящему за столом.
— Вы оба помните принца Виктора Штайнера-Дэвиона.
— Брат, — Кейтлин вышла вперед и обняла поднявшегося из кресла Виктора.
Виктор тоже обнял Кейтлин, затем отпустил ее и посмотрел на Криса.
— Рад встретить тебя снова, Крис. Крис официально поклонился.
— Позвольте приветствовать вас, Ваше Высочество. Виктор ответил таким же поклоном, только исполненным еще более грациозно.
— Прошу прощения за мою фамильярность с вашей сестрой, — сказал принц по-японски.
Крис выпрямился, и улыбка медленно появилась в углах его рта.
— У вас нет причин извиняться, Ваше Высочество. Вы вовсе не были фамильярны. Кроме того, должен отметить, что вы сильно улучшили свой японский.
Виктор улыбнулся.
— После Тениента я провел некоторое время с Шимом Иодамой и Хосиро Куритой. Хотя сами они и не сознавали этого, но оба оказались способными учителями.
— Мне приятно слышать, что они выжили в войне с кланом. Когда Мак и я тренировали большинство из вас, мы не могли себе даже представить, что никто из вашей группы не пострадает. И хотя Рагнар и Кай напугали нас, но они тоже уцелели.
Вдруг в разговор вмешался Дэн.
— Я знаю, что ты и Кейтлин хотели бы воспользоваться возможностью отдохнуть после прибытия. Несмотря на ваше мастерство, дорога наверняка была тяжелой. Я пригласил вас только затем, чтобы узнать обо всем от непосредственных очевидцев, а не собирать слухи, ходящие по нашей базе. Как выглядит Дейа?
Крис сложил руки за спиной.
— Дейа сейчас в хорошем состоянии. Зуавы Циммера смогли усилить свой батальон боевых роботов с помощью присланного нами оборудования. Нам удалось наладить очень хорошие отношения со всеми формированиями добровольцев Дейи и усилить их разведчиками все наши группы. И еще мы создали склады с боеприпасами и оборудованием в наиболее неблагоприятных местах этой планеты. Если они подвергнутся внезапному нападению войск клана, то благодаря нашим складам смогут задержать их примерно на месяц.
— Хорошо, — Дэн замолчал и нахмурился, — А что произошло с гауптманом Сагетским? Крис улыбнулся.
— Командующий Циммер уволил его, пока тот был в госпитале.
— В госпитале? — Голубые глаза Дэна сверкнули. — Что с ним случилось? Кейтлин нахмурилась.
— Сагетский услышал о дне моего рождения до того, как отправиться в инспекционный полет с Крисом. Он сказал, что у него есть подарок для меня.
— Ты не...
— Нет, полковник, я не... — Кейтлин позволила себе слегка улыбнуться. — Он говорил об этом на приеме, стоя рядом с женой. В это время Сагетский был, как обычно, пьян, и она шарахнула этого идиота бутылкой шампанского по голове, так что проломила ему череп.
Крис кивнул.
— Командующий Циммер согласился с тем, что Сагетский должен быть уволен. На его место они пригласили офицера из местных добровольцев, и кажется, что Зуавы одобрили эту перемену. Когда мы уезжали, моральное состояние войск было очень хорошим.
Молодой офицер взглянул на принца.
— Озабоченность на вашем лице выдает тревогу, Ваше Высочество.
Виктор моргнул, а потом вынужденно улыбнулся.
— Оно вызвано вовсе не вашим докладом, майор, а мыслями о программе поддержки разных мелких наемных подразделений. Эта поддержка оказалась очень щедрой. Мне кажется, это может привести к тому, что и другие будут создавать такие подразделения только ради того, чтобы получить ее. — Крис поднял голову.
— Простите, но я не совсем понял причину вашего беспокойства.
— Взять, например, этих Зуавов Циммера, — сказал Виктор. — Я помню, что видел их подготовку, это было еще до того, как вы в последний раз посетили их, но говорят, что Зуавы состоят из двух категорий водителей роботов, причем одна — это уволенные, а вторая — разжалованные офицеры. И, несмотря на то что часть их вооружения очень хорошего качества, я слышал, что два их полных соединения «Кузнечиков» состоят из частей, снятых примерно с тридцати пяти различных машин.