– Спасибо за понимание, – сказала я, когда Наташа завернула за угол. Я начала отходить назад, слегка помахивая Монике.
– Хорошего дня, миссис Вареман!
– Мисс! – поправила я, отступая назад и внезапно наткнувшись на что-то, что ощущалось как тёплая кирпичная стена, из-за чего я потеряла равновесие.
Внезапно большие руки обхватили меня за плечи, чтобы поддержать, когда я напряглась от мужского прикосновения. С тех пор как я рассталась с Кларком, я больше не позволяла себе даже думать о свиданиях, не говоря уже о том, чтобы позволить мужчине прикоснуться к себе.
– Извините, – автоматически сказала я, оборачиваясь и быстро отступая в другую сторону, наткнувшись на стол Моники, чтобы освободиться от хватки незнакомца. Я услышала, как её ручки и карандаши зазвенели позади меня. Боже, какая же я неуклюжая.
Серые, почти серебряные глаза сузились на мгновение, когда он, казалось, оценивал мою реакцию, одновременно позволяя мне рассмотреть гиганта, в которого я врезалась.
Чёрт, Бекс. Именно сегодня ты должна была проспать и выглядеть вот так.
Подожди. Что за чертовы мысли? С каких это пор меня волнует, как я выгляжу перед мужчиной? Ну, может быть, когда мужчина, о котором идет речь, выглядит как шесть с половиной футов вкуснятины в полицейской форме, ты начинаешь вспоминать, что тебе не все равно и стоит немного поволноваться.
Он же чёртов коп.
Я машинально напряглась. Неужели я слишком поспешила надеяться, что это место станет нашим убежищем? Неужели Кларк нашел меня и каким-то образом узнал о Наташе? Собирается ли он подать в суд на опекунство? Мне вручают повестку?
Мужчина улыбнулся.
– Все в порядке. Я просто зашел посмотреть, кто припарковался в зоне, запрещенной для парковки перед школой.
Дерьмо и слава богу, но также, БЛЯДЬ.
– Это была я, сэр. Мне очень жаль. Мы проспали и только что переехали сюда… – я замолчала.
Это было больше информации, чем я обычно кому-либо давала. Что черт возьми, со мной сегодня не так?
– Ну, во-первых, меня зовут Лукас Маршалл, и когда люди говорят "сэр", я сразу же оглядываюсь в поисках своего отца, – пошутил он, улыбаясь. – Ничего страшного, если вы сейчас переставите машину.
– Конечно! – Чёрт возьми, неужели я получу штраф? У меня сейчас нет лишних денег на это!
Как будто почувствовав мое беспокойство, он добавил:
– Я отпущу вас с предупреждением, так как вы новенькая в городе, миссис…?
– Мисс! – оживленно вмешалась Моника за моей спиной.
Я быстро повернулась и посмотрела на неё с шоком, а она имела наглость подмигнуть мне. Конечно же, школьный секретарь любит играть в сваху.
– Лукас работает в местном полицейском управлении и регулярно появляется в школе в качестве офицера по охране общественного порядка, – добавила она. – Он просто заядлый холостяк, который отказывается остепениться с кем-либо из местных, – закончила она, осматривая меня с новым интересом.
О Боже.
– Спасибо за это, Моника, – сказал глубокий мужской голос позади меня, когда она захихикала, спрятавшись за монитором своего компьютера. Он прищурился на монитор, глядя на монитор, за которым она пряталась, а затем с улыбкой повернулся ко мне.
– Хорошо, – сказала я, поймав его взгляд и тёплую улыбку. – Я сейчас же уберу машину!
Я прижала сумку к себе и прошла мимо Лукаса Маршалла, стараясь не касаться его снова. Я заметила, что он пахнет кедром, дымом и грехом, когда, наконец, вышла за дверь.
Прекрати, Бекс, сейчас не время, чтобы твоя женственность просыпалась и обращала внимание на противоположный пол.
Слишком много человеческого взаимодействия и слишком мало кофеина явно не идеальное сочетание.
– Мисс, – голос Лукаса догнал меня на улице. Я остановилась и медленно повернулась к нему, когда он вопросительно поднял бровь. Я вздохнула. Зачем ему знать мое имя, если он сказал, что не даст мне штраф?
– Ребекка… Вареман. Но я предпочитаю Бекс, – запинаясь, ответила я.
– Бекс, – повторил он, наблюдая за мной. – Может быть, увидимся снова? – Он отступил к двери, подмигивая мне.
Он что, флиртует со мной?
– Может быть, – пробормотала я, разворачиваясь и спеша к своему автомобилю.