Выбрать главу

На этот раз он ударил меня кулаком.

— Мы проведём немного времени вместе, Бекс, — сказал он, подходя к концу стола, на котором я лежала. — После того как ты будешь наказана как следует, мы избавимся от тебя. Тогда я смогу продолжать жить своей гребаной жизнью, не омрачая ее твоим существованием, — продолжил он.

Я молча смотрела на него.

— Тебя это не пугает, Ребекка? — спросил он мрачно.

Я продолжала смотреть на него, отказываясь давать ему удовольствие видеть моё беспокойство.

— Ты пропала уже, как несколько часов, Ребекка. Никто за тобой не придёт. Ты думала, что тебя любили? Что кому-то было дело до твоей отвратительной задницы? — спросил он, смеясь, и снова присоединился Ларри.

Я услышала щелчок и увидела, как он зажёг свою зажигалку.

— Скоро ты начнёшь кричать, — пообещал он, держа пламя и смотря на меня.

Всё моё тело напряглось, готовясь к тому, что будет дальше.

Когда он поднёс пламя к моей ступне, из моего тела вырвался крик, точно так, как он и хотел. Боль, разливаясь по моей ноге, была невыносимой, такой, какой я никогда раньше не испытывала. Я не могла вырваться, я была беспомощна перед криками, рвущимися из моего горла. Я начала задумываться, сколько боли может выдержать человек, прежде чем потеряет сознание. Я уже не была уверена, что смогу выйти из этого живой, пока слышала садистский смех Кларка.

Самое страшное было то, что он только начал.

Глава

30

Все мое тело замерло в ожидании.

Все уже несколько часов прочесывали город в поисках каких-либо следов Ребекки, Ларри или Кларка. Я немного расширил зону поиска, двигаясь через старые леса, которые помнил с детства.

Я ждал, не двигаясь вперед.

Там.

Кто-то кричал.

Я рванул сквозь деревья, бегом направляясь к звуку. По дороге я потянулся к рации, продолжая двигаться.

— Возможно, у меня есть что-то, — выпалил я.

— Что такое? — голос Лукаса был полон паники. Он не отходил от рации, кроме как для того, чтобы утешить Наташу или сходить в туалет.

— К востоку от города. Там, где старые фермы Пакстонов.

— Понял. Это она? — ответил он.

— Пока не знаю, — сказал я, продолжая бежать, звуки криков становились всё громче, — но это что-то, чувак.

Я подошёл ближе, приглушив рацию, когда старый фермерский дом появился в поле зрения. Из одного из треснувших окон пробивался свет. Мои брови сдвинулись. Я обошёл дом с боку и увидел старую четырёхдверную машину, которая даже не должна была быть легальной для езды. Крики усилились, затем резко прекратились, и я услышал мужской смех.

Не раздумывая, я подкрался ближе, заглянув в окно, и моя челюсть сжалась от увиденного.

Я нашёл их. Ребекка лежала на столе, казалось, без сознания. Ларри и Кларк тихо разговаривали, хвастаясь и смеясь. Моё тело напряглось, как будто кожа стала слишком тесной, когда я увидел её лицо, покрытое свежими синяками, с кровью, стекающей по нему.

Мы были примерно в тридцати минутах от города. Я тихо снова связался по рации:

— Это она. Ферма Пакстонов. Главный дом. Я выключаю рацию и иду внутрь. Не могу ждать. Она ранена, — сказал я, затем выключил всё.

Я вытащил пистолет, снял его с предохранителя и подкрался к задней двери дома. Войдя внутрь, я прошёл через полуразрушенную кухню и по коридору направился к гостиной, где они были. Они не догадывались о моём присутствии. Я услышал, как Бекс простонала, пытаясь прийти в себя.

— А, она уже проснулась и готова снова поиграть! — закричал её бывший.

Моя челюсть снова напряглась. Подкрепление будет здесь скоро, но я не мог позволить им продолжать мучить ее еще больше. А если бы на её месте была Моника? Я не мог допустить, чтобы они сделали что-то хуже, чем уже сделали. Она даже не была в штанах. Лукас поступил бы так же ради меня.

— Я бы на вашем месте отошел, ублюдки, — сказал я, выходя из тени коридора в комнату.

Глава 31

Я резко вздрогнула, услышав голос Пола. Я повернула голову в его сторону, впервые с того момента, как увидела Ларри в машине, почувствовав надежду. Если Пол здесь, значит, рядом другие полицейские. Лукас здесь. Со мной всё будет в порядке.

— Нас двое, а ты один, грёбаный тупой коп, — захихикал Ларри.

— Ставлю на себя против двух куч дерьма, — ответил Пол.

Его глаза были холодными и жесткими, лишь слегка потеплели, когда он взглянул на меня. Сейчас он был весь из себя полицейский. Типичный весёлый рыжий парень превратился в стража закона.