— Эмелин, — говорю я безразличным тоном.
— И Вашу фамилию?
Поднимаю глаза и свирепо смотрю на офицера. Старый, с пепельными волосами и карими глазами. Он одаривает меня слабой улыбкой, пока он очень дружелюбен, но не понимает, что тут делает. Как он мог? Наверно, он живет нормальной жизнью, с нормальной работой и обычной женой. Он не понимает непростую ситуацию.
— Я не знаю, — шепчу я.
— Вы знаете, почему не знаете, Эмелин?
— Нет.
— Вы знаете, почему не осведомлены?
Свирепо смотрю на него.
— Да. Я знаю о своей жизни.
— Как много?
— Достаточно.
Он трет подбородок ладонью и кивает.
— Может, вы знаете, ваша мать еще жива?
— Да, — ворчу я.
— Вы можете рассказать о вашей жизни, Эмелин?
— Я могу сказать Вам, что «друг» моей матери приходил в мою комнату и пытался меня изнасиловать. Из-за этого моя маленькая сестренка залезла на балкон и разбилась насмерть, упав с него, — огрызнулась я.
Он щурится и снова кивает.
— Это все?
Я плачу.
— Что еще?
—После того, как Ваша сестра умерла, помните, что с Вами случилось?
Я замерла.
— Уильям.
— Нет, Эмелин. До Уильяма.
Закрываю глаза и пытаюсь припомнить, но ничего, кроме мелких воспоминаний.
— Нет, — шепчу я.
— Эмелин, вашу мать посадили в тюрьму по многим причинам. Из-за этого вас отправили в приемную семью. Однажды приемная мать отправила вас за молоком. Вы не вернулись. Мы не могли найти вас, были созданы ориентировки о пропаже без вести. В конце концов, мы пришли к выводу, что вы в другой стране в рабстве.
Я замерла.
— Что? — задыхаюсь я.
— Вас украли и продали в рабство. К счастью, вас не использовали как секс-рабыню, но некоторые из ваших друзей там… были.
Качаю головой, проглотив нарастающую желчь в горле.
— Вы ошибаетесь.
— Мне жаль, — говорит он, похоже, искренне. — Вы были в рабстве пять лет. Мы окончательно прекратили поиски групп девушек, которые были проданы, только чтобы найти некоторых из пропавших без вести. Мы не смогли проследить, куда они делись, а затем Питер вызвал нас, сообщив, что что-то почувствовал в доме Уильяма. Его имя мелькало то тут, то там, и после недавней смерти девушки на его территории я понял, что что-то не так. После небольшой кампании мы отследили его имя в некоторых сделках по девушкам.
Качаю головой. Они, должно быть, лгут. Уильям не будет покупать нас. Не будет. Зачем он поставил себя в такую ситуацию? Зачем он играет в такого рода ненормальные игры? Должно быть, они ошибаются. Я знаю, Уильям не монстр, не такой… Он бы не…
— Вы ошибаетесь, — шепчу я, глядя на него сквозь влажные ресницы.
— Как думаете, зачем он собрал тринадцать девушек?
— Он… с-с-спас нас.
— Эмелин, — говорит он так, как будто разговаривает с ребенком.
— Нет, — кричу я и колочу своими крошечными кулаками по столу, — Вы лжете.
— Послушайте, — говорит он, схватив меня за руку. Стараюсь рвануть подальше от него, но бессмысленно. Он намного сильнее и гораздо решительнее. — Я знаю всего этого слишком много, чтобы принять, но вы здесь в безопасности. Я никому не позволю навредить вам. Любой из вас. Вас довольно долго будут допрашивать, поместят в безопасный дом, пока мы не сможем найти альтернативное жилье.
— Я хочу вернуться к нему, — ласково говорю я.
— Могу я спросить, почему?
— Потому что он добрый, и он заботился о нас, когда у нас ничего не было.
— Последний вопрос на ночь и мне нужно, чтобы вы ответили на него честно, Эмелин. Вы выбираете быть с Уильямом?
Поднимаю глаза и смотрю на него, без колебаний.
— Да.
***
Уильям
— У нас есть ваше имя, Уильям, — говорит полицейский, расхаживая по комнате.
Не разговариваю.
— Мы знаем, те девушки были проданы в рабство, и вы заплатили очень хорошие деньги, чтобы вернуть их. Если вы расскажете нам, как вы узнали о них, мы сделаем все проще для вас.
Я ворчу.
— Если б у вас были доказательства, вам не нужно было бы допрашивать меня. И если вы думаете, что я настолько глуп, чтобы поверить в старый трюк «мы сделаем все проще для вас», то вы действительно не знаете, с кем имеете дело.
Он ударяет рукой по столу. Я знаю, что он делает. Он пытается заставить меня признаться в покупке девушек. У них могло бы быть мое имя, но у них нет доказательств. Если б они были, они бы не задавали вопросы. Если б они были, без сомнений, прямо сейчас я был бы в тюрьме.
— Нет, Уильям, — он вымучивает из себя, — мы можем идти по трудному пути или по простому. Либо вы скажете мне, как вы получили их, или я найду другой способ.