Выбрать главу

Мужчина снова глянул на светлеющее небо и растворился в воздухе, а я провалилась в сон. Проснувшись утром, я какое-то время лежала, вспоминая странный ночной разговор и собираясь с духом. Наконец решилась:

— Хилар, скажи мне, пожалуйста, того мага как звали? Не Керсент случайно?

— Да, Керсент. А ты откуда знаешь? — Дракон оторвался от мяса и с любопытством посмотрел на меня. — Я вроде его имя не называл.

— Не называл, — подтвердила я. — А выглядел он как пожилой черноволосый человеческий мужчина?

— Да. — Хилар сел и наклонил ко мне голову, нос к носу. — Откуда тебе это известно? — У него даже глаза засияли от любопытства.

— Да вот понимаешь, я с ним ночью разговаривала. Точнее, с его призраком или духом, я уж не знаю, как правильно назвать. Он просил передать тебе его извинения. Сказал, что был неправ и поступил некрасиво, когда ушел, не попрощавшись и прихватив твое золото. А еще что ты был добр к нему при жизни, он чувствует себя виноватым и просит тебя не таить на него обиду.

— Да-а-а? — Хозяин пещеры перевел заинтересованный взгляд на скелет мага. — А зачем он приходил сегодня ночью?

— Не хочу тебя расстраивать, но Керсент никуда и не уходил. Все эти триста с чем-то лет он бродит здесь в виде призрака, так как привязан к своим останкам. Вот. А еще просил похоронить его, чтобы он смог обрести покой. И завещал мне свои книги, кольцо и кинжал, но только если мы его похороним. — Я подробно выдала всю информацию.

Это было непонятное ощущение, но я почему-то ни минуты не сомневалась, что не просто видела сон, переев мяса и лежа на голой земле, а действительно разговаривала с призраком умершего мага. В конце концов, если я сижу в пещере у говорящего хрустального дракона, то почему я не могла беседовать с призраком? Сказка — она на то и сказка, чтобы в ней были чудеса.

— Керсент! — вдруг взревел басом Хилар, заломив две передние лапы и прижав к груди. — Друг мой непутевый, это что же такое делается-то?! Это как же нас с тобой так угораздило?! Конечно, я похороню тебя, что же ты мне раньше не подал знак, не пришел, не рассказал?! Да и не злюсь я, так, немного обижен был. Конечно, я прощаю тебя! — причитал дракон, сидя перед скелетом мага. — Цветочек, я сейчас слетаю принесу еловых лап, а потом мы с тобой будем хоронить моего друга. Жди.

Цветочек — это я. Хилару понравилось, что мое имя — название цветка, и он меня так и называл — Цветочек.

Дракон вернулся с ветками, мы с ним вырыли на склоне горы могилу. Вернее, Хилар рыл острыми когтями землю, а я большим круглым подносом вычерпывала ее из ямы. Потом настелили на дно еловых веток и перенесли скелет мага в могилу. Когда мы аккуратно его уложили, кольцо на пальце-кости мигнуло огоньком. Ужасаясь собственной храбрости, я потянулась к костяной фаланге, чтобы снять украшение. Впрочем, мне даже не пришлось этого делать. Как только моя рука приблизилась, колечко само соскользнуло и упало мне на ладонь. И тут же пальцы второй руки разжались, выпуская кинжал, который я сразу же забрала.

Рассмотрела добычу я уже потом, в пещере, после того как мы закончили похороны и постояли над могилой, отдавая дань скорби и желая освобождения уставшему духу мага. Кинжал оказался небольшого размера, прямой, с обоюдоострым лезвием, покрытым вязью. Посеребренный, с позолоченной рукоятью, в вершину которой вставлен дымчато-голубой камень круглой формы. Красивый, аккуратный и вполне подходящий для девушки. Клинок мне понравился. А кольцо совсем простое: узкий обруч из темного золота, украшенный замысловатыми завитками и вязью, с таким же, как в кинжале, небольшим круглым камушком. Кстати, камень соответствует цвету моих глаз. Они и не серые, и не голубые, а меняющие оттенок в зависимости от освещения и моего настроения. Кольцо подошло на указательный палец правой руки, туда я его и надела. Хотя и непривычно, но оно не мешало. Хилар совершенно спокойно воспринял весть о том, что Керсент завещал свои вещи мне, и не возражал, что я их забираю. Даже сказал, что книги где-то под золотом и скоро я до них доберусь.

Больше мы с Хиларом к теме мага и похорон не возвращались. Я вновь занялась упорядочиванием драгоценностей и байками, а Хилар все так же внимательно меня слушал. Груда сокровищ существенно уменьшилась: оставалось разложить оружие и ювелирные украшения, которым я собиралась посвятить завтрашний день. Примерить, покрасоваться, поперебирать.