Выбрать главу

На следующий день, рано утром, я приземлился на общую стоянку в двух кварталах от здания Ассоциации сборщиков информации. Проехав остальную часть пути по движущейся ленте, я закрепил на рукаве некий предмет, который должен был предоставить мне гарантированный проход в штаб-квартиру Ассоциации. А именно — нарукавную повязку, которую я сорвал с опрашивателя, пытавшегося сделать мне предупреждение.

Однако при входе не стояло никаких охранников, чтобы проверять личности сборщиков информации, проходивших непрерывным потоком для получения предписаний. Но, еще не успев заподозрить неладное, я напомнил себе: Ассоциация не является секретной организацией, да и само ее руководство открыто заявляло, что скрывать им нечего.

В центральном холле я остановился перед щитом с перечнем кабинетов и в одном из столбцов прочел: «Офис президента-3407».

У меня созрел простой план. Я всего лишь собирался просить секретарей каждого должностного лица с верхнего этажа до нижнего делать объявления о том, что новый сборщик информации от корпорации «Верхняя Реальность» намерен зарегистрироваться в Ассоциации. Если здесь находится контактная единица, то одно лишь упоминание названия фирмы, которую я якобы представляю, должно эту единицу высветить.

На тридцать четвертом этаже я вышел из лифта и тут же спрятался за пышным растением, цветущим в кадке.

Из президентского офиса выходили двое мужчин.

Но несмотря на то что я попытался скрыться, я понял, что один из них заметил меня и узнал.

И это был не кто иной, как контактная единица!

Да, так и есть. Ибо это был Эвери Коллингсворт.

Глава 13

Коллингсворт подошел к растению в кадке, и наши глаза встретились; его глаза смотрели спокойно и без всякого выражения, мои же лихорадочно выискивали пути к бегству. Но бежать было некуда.

Второй человек немедленно метнулся в офис президента.

— Я знал, что ты придешь, — спокойно сказал Коллингсворт.

Инстинкт кричал мне, чтобы я убил его, убил как можно скорее, пока он не успел дать сигнал Большому Оператору. Но я лишь отступил на шаг назад и прижался к стене.

— Я знал: со временем ты заподозришь, что Ассоциация сборщиков информации служит Большому Оператору в этом мире, — снова заговорил консультант по психологии. — Когда бы ты до этого ни додумался, ты должен был явиться сюда в поисках своей контактной единицы. Правильно, Дуг?

Я кивнул, не ответив ни слова.

Эвери едва заметно улыбнулся. Эта улыбка вместе с немного взъерошенными седыми волосами и смиренным выражением лица придавали ему какой-то неземной, ангельский вид.

— Стало быть, ты пришел сюда и нашел меня, — продолжил он. — Я боялся, что так и случится. Но не думаю, что теперь это имеет какое-то значение. Потому что, как видишь, уже слишком поздно.

— Разве ты не собираешься донести на меня? — спросил я, питая лишь крошечную надежду.

— Доносить на тебя? — Он засмеялся. — Дуг, твой разум не выберется из этой колеи, так ведь? Ты еще не видишь, что…

Человек, который был вместе с Эвери, во второй раз вышел из президентского офиса. На этот раз рядом с ним шагали четверо крепкого вида сборщиков информации.

Но Коллингсворт преградил им путь.

— В этом нет необходимости, — сказал он.

— Но вы говорили, что он работал в «Реэкшенс»!

— Возможно, он там и сейчас работает. Но скоро он там перестанет работать, совсем скоро. Сискин выпрет его вон.

Спутник Коллингсворта внимательно посмотрел на меня:

— Это Холл?

Эвери кивнул:

— Дуглас Холл, бывший технический директор корпорации «РЕИН». Дуг, это Вернон Карр. Как тебе известно, Карр — президент Ассоциации сборщиков информации.

Президент протянул мне руку. Но я отступил назад. Я лишь смутно воспринимал их разговор. Вместо этого я приготовился к последнему мгновению, после которого меня выведут из программы. Неужели это произойдет без предупреждения? Или сначала Оператор свяжется со мной, чтобы убедиться в моей неисправимости?

— Вам придется простить Холла; он не в себе, — заговорил Эвери извиняющимся, но каким-то не совсем искренним тоном. — У него серьезная личная проблема. Да еще и Сискин усугубляет положение.

— Так что мы будем с ним делать? — спросил Карр.

Коллингсворт взял меня за руку и повел через зал по направлению к какой-то закрытой двери.

— Прежде чем мы это решим, я бы хотел поговорить с ним наедине.

Он открыл дверь и завел в помещение, которое, скорее всего, было конференц-залом с длинным столом из красного дерева и двумя рядами кресел с обеих сторон.