Лошадь понеслась галопом. На ее спине сидела молодая девушка с рыжими волосами.
Гленн узнал ее.
Когда чудовище впервые появилось из пустоты, Хайрам отступил назад в заросли на краю поляны. При виде этого существа у него похолодело в груди, ибо от ужасов, которые Гленн извлек из этого развратного измерения, Хайрама тошнило от ужаса. Он и представить себе не мог, что даже в аду могут существовать такие чудовищные демоны.
Когда чудовище упало замертво, тяжесть покинула Хайрама, и он направился обратно на ферму, надеясь, что Гленн не видел его испуганного бегства. Ему нужно было вернуться в бой, иначе он тоже столкнется с гневом своего предводителя и будет отправлен с криками в измерение чистой, бесконечной боли. Он поскакал в сторону кукурузы, где видел, как чернокожий убегал с мальчиком. Один из них имел знакомый запах, но он не был уверен, кто именно. Нужно подойти поближе. Они казались достаточно легкой добычей.
Когда дождь утих, Хайрам перезарядил пистолеты, слез с коня и вошел в лабиринт, проталкиваясь через мертвые стебли. Он снова проверил воздух. Даже сквозь порох и кровь он уловил их запах и помчался через ряды. Послышался шорох. Присев на корточки, он заглянул в стебли. Мальчик стоял спиной к Хайраму, поэтому он нажал на курок своего пистолета, ухмыляясь и возбуждаясь. Если бы было больше времени, он хотел бы уверить мальчишку, что он законник, отвести его на один из обрывов, окружающих ферму, и дать ему ложное чувство безопасности, прежде чем разорвать его на части.
Будут и другие мальчики, говорил он себе, — все дети земли скоро склонятся у его ног, вымаливая еду и милосердие, поклоняясь его алтарю, надеясь обрести его благосклонность, умоляя, чтобы его содомировали и трахали по команде. Он был помощником нового принца Ада. Они с Гленном захватят мир и отравят его, поставив на грань гибели, но сохранив жизнь для собственного садистского гедонизма.
Он выровнял прицел.
"Что нам теперь делать, мистер Ши…"
Голова Киллиана дернулась вперед, когда пуля вошла в заднюю часть его черепа и вышла через рот, раздробив зубы и вывалив язык. В десяти футах от него Шиес повернулся от просеки в кукурузе, где он наблюдал за преследующими его демонами. Когда юноша рухнул, Шиес почувствовал, что его желудок поднимается к пищеводу.
Он бы подошел к юноше, но ему больше нечего было ему дать. Вместо этого Шиес открыл огонь по кукурузе, стреляя во все стороны и крича от ужаса происходящего. Кто-то выстрелил в ответ, и, увидев клубы дыма, он нацелился на ствол пистолета и выстрелил в руку, державшую пистолет, когда тот просовывался между стеблями. Пистолет вылетел из руки убийцы вместе с одним пальцем.
"Сукин сын, шлюха!" — заорал мужчина.
Теперь, когда он обезоружил его, Шиес побежал через ряды, но когда он добежал до мужчины, второй пистолет появился из другой руки, и Шиес получил пулю в голову.
Грейс старалась не смотреть на вихрь плоти, но ужас его требовал внимания. Он затягивал не столько физическую материю, сколько энергию живого мира, поглощая воздух и высасывая все цвета и свет, словно пожирая саму ткань существования. Она заставила себя отвести взгляд, чтобы не быть втянутой в это.
Ребенок с ногами вместо рук налетел на нее в стойке на голове, и безумия этого было почти достаточно, чтобы расколоть ее. Над головой пролетали летучие мыши, скрежеща ухмыляющимися крокодильими пастями. Они обзывали ее грязными именами и гоготали. Они были слишком близко, чтобы стрелять, поэтому все, что она могла сделать, — это замахнуться на них и пустить лошадь вскачь. Она вошла в дымку, поднимающуюся от дымящегося чудовища, и летучие мыши потеряли дорогу, но ребенок-мутант все равно преследовал ее, и когда она прыгнула, то приземлилась на заднюю часть раненой лошади и замахнулась своими ногами-руками, ударяя ее по затылку, пока она не упала с шатающегося мустанга и не угодила в теплую жижу щупалец.
"Грейс!"
Появился Рассел, спустившись со своей лошади. Она потянулась, они взялись за руки, Грейс поднялась и обхватила его за талию. Кричащий безумный ребенок ускакал, смеясь и размахивая в воздухе конечностями, пока мустанг пытался поддержать его. Грейс поняла, что потеряла винтовку. Пустота расширялась, и лошадь Рассела боролась с вакуумом.
Грейс сказала: "Не смотри на него, Генри".