Рассел закрыл глаза и наклонился к уху лошади. "Не смотри, Фьюри. Давай, ты сможешь, старина".
Хотя лошадь старалась изо всех сил, ее ноги начали подгибаться. Рассел бил его по бокам и щелкал поводьями, но Фьюри продолжал падать.
Маршал обернулся к Грейс. "Слезаем с него".
Они слезли, когда лошадь опустилась на землю, и, не выдержав их веса, начала подниматься. Рассел выстрелил из винтовки в воздух, чтобы отправить лошадь бежать прочь от вихря. Они с Грейс отвели взгляды и пустились бежать, Рассел стрелял в упырей и адских гончих, когда те подходили близко, но только некоторые из демонов, казалось, интересовались людьми. Теперь они, казалось, были в восторге от того, что свободны, танцуя и прыгая по фермерским угодьям, словно празднуя принесение в этот мир своей особой смеси ужаса.
Шиес открыл глаза.
Его голова раскалывалась, зрение было затуманено, но он мог различить фигуру, стоящую над ним. Он разлепил налитые кровью глаза, и перед ним возникло лицо белого человека — крысоподобная морда с толстыми усами. Шиес потянулся к бедру, но там не было оружия, только лариат, затянутый в кольцо. Он пошарил рукой по земле в поисках револьвера.
Убийца усмехнулся. "Даже не беспокойся".
Шиес приподнялся на локтях, вспомнив о ноже, спрятанном в плаще. Койот наклонился и принюхался к нему.
"Теперь я узнал эту вонь", — сказал он. "Не просто обычная вонь негра, а очень специфическая вонь твоей родословной. Я хорошо знаю эту кровную линию, поскольку я ее разорвал".
Шиес сузил глаза. "Значит, это был ты".
"Естественно. Хайрам Цейндлер, к вашим услугам". Он усмехнулся. "Мои братья порезвились с твоей маленькой рыжей невестой. Неплохая внешность для грязной дикарки".
Шиес вскочил, но Койот был быстр и ударил его ногой в голову, засыпав ее звездами. Он упал обратно на локти, пытаясь прийти в себя.
"Я хочу, чтобы ты знал, что я не имею к ней никакого отношения", — сказал Хайрам. "Знаешь почему?"
Шиес оскалил зубы, но ничего не сказал.
Хайрам усмехнулся. "Был слишком занят своим восторгом. Хочешь узнать, что сказал твой малыш, когда я прижал его к себе и трахнул? Хочешь угадать, чье имя он называл, кого он звал?"
Шиес снова попытался сделать выпад, но Хайрам ударил его ногой в живот, и он перевернулся на снег.
"Папа!" закричал Хайрам детским голосом. "Папа, помоги! Где ты? Пожалуйста, помоги нам!"
Все еще лежа на боку, Шиес полез в пальто, в то время как Койот завывал от смеха.
"Знаешь, он был еще жив, — сказал Хайрам, — когда я вырвал его печень, он все еще звал тебя. Вкус был неплохой, особенно если учесть, что он был грязным полукровкой".
Одним быстрым движением Шиес выхватил нож Боуи и вонзил его в ногу Хайрама. Койот закричал. Шиес схватил запястье Хайрама и выкрутил его, пока оно не сломалось, и пистолет упал на колени Шиеса. Он выстрелил Хайраму в живот, и койот с шипением выпустил струю крови. Хотя голова все еще кружилась, Шиес поднялся на ноги и ударом пистолета повалил Хайрама на землю, сел на него и провернул нож Боуи в ноге мужчины, заставив его завизжать, прежде чем выдернуть его. В глазах Хайрама мелькнула паника.
" Подожди!" сказал Хайрам. "Подожди минутку!"
Шиес воткнул нож в то место, где у мужчины было прострелено брюхо. Лезвие вошло в отверстие, и он погружал его туда и обратно, посылая пулю все глубже, пока рылся в поисках своего приза. Хайрам умолял с кровоточащим ртом.
"Я могу… дать тебе все… пожалуйста… "
Поворотом лезвия Шиес пробил себе путь внутрь, его рука погрузилась в рану. Он проткнул селезенку койота, вспорол желудок, брызнув желчью, а затем направил нож вверх и проткнул печень. Хайрам корчился и кричал, и Шиес наслаждался этими страданиями даже больше, чем печенью, когда откусил первый кусок.
Мэйбл стояла перед руинами.
Однажды она уже замечала присутствие портала, когда О'Коннеры были прокляты неизвестными силами и впервые появилась чернота. Казалось, это было целую жизнь назад.
Она наблюдала за дыханием вихря. Оно было разрушительным и макрофагическим. Складки плоти источали плазму, странные насекомые пробирались сквозь просачивающиеся потоки, а когда из бездны вылез упырь с телом, вывернутым наизнанку, Мэйбл открыла рот и выпустила луч, отбросивший его обратно в пустоту. Демоны, резвящиеся на фермах, обходили ее стороной, напуганные ее мерцающей аурой и чувствуя ее колдовство. Глядя на ворота, она подумала о "Доброй книге" и о том, как в ней предсказывался Армагеддон.
Я смотрела, как он срывает шестую печать…
Она позволила плащу упасть с ее плеч и свернуться вокруг ее ног. Ее обнаженное тело было покрыто божественной кровью — скрыть ее от глаз означало ослабить ее действие. При соприкосновении с зимним воздухом высохшие капли стали оживать, сияя голубыми бусинками, словно никогда не покидали детских вен.