Что-то в развалинах фермы привлекло ее внимание.
" Смотри туда!"
Они побежали к голубому свету.
Это был его единственный шанс.
Бирн бежал на четвереньках, преследуя мустанга Гленна с ликантропической ловкостью и набирая скорость. Гленн бросал адские сферы и не замечал Бирна позади себя. Он уворачивался от огненных отпечатков копыт, изо рта у него шла пена, а когда он оказался на хвосте лошади, то сделал выпад и вонзил клыки в верхнюю ногу, разрывая мышцы, и лошадь упала, а Гленн начал скользить. Бирн отскочил в сторону, когда лошадь рухнула.
Если бы Гленн был человеком, он был бы раздавлен. Но в другом облике он отпихнул мустанга и с трудом поднялся на ноги, слегка прихрамывая. Его рев был оглушительным, а затем он продемонстрировал свои способности боевого мага. Бирн привстал на ноги, когда земля затряслась, расколовшись в огненное кольцо, окружившее последнего из койотов. Они уставились друг на друга, когти дергались, клыки сверкали, как топаз.
Гленн медленно двинулся вдоль края круга, наблюдая за происходящим. Бирн остался стоять на месте, ожидая, что его противник сделает первый шаг, но Гленн лишь прощупывал воздух и облизывался, словно наслаждаясь предвкушением. Из опухоли сердца Джаспера сочилась жижа, а Менгир пульсировал в изуродованной груди Гленна.
Ни один из мужчин не дрогнул под его пристальным взглядом.
"Я не стану убивать тебя сейчас", — сказал Гленн. "Вместо этого я брошу тебя с криком в пустоту. Ты будешь заперт там, будешь вечно плакать в яме боли, которую ты не мог себе представить даже в самом черном сне. Ты будешь…"
"Не может быть хуже, чем слушать твою болтовню".
Глаза Гленна сузились. "Почему ты против нас, Лютер?"
"Если ты не можешь понять очевидное, думаю, тебе придется умереть в раздумьях".
Гленн негромко рассмеялся. " Готов?"
Койоты завыли.
Демоны были повсюду.
Пока он бежал, Рассел продолжал стрелять, но у него оставалось только столько патронов в кармане пальто: несколько для винтовки Генри и несколько для кольта на бедре. Если они не найдут укрытия, то закончатся еще быстрее.
"Там!" позвала Грейс.
Он последовал за ней к обрыву. Каменная скала выпирала из склона холма и прикрывала небольшое углубление в земле, как навес. Они отползли назад, в бункер из камня, и Рассел стрелял во все, что приближалось, пока орда не скрылась из виду. Но они не ушли далеко. Он слышал, как они визжат и бегают кругами вокруг обрыва, словно индейцы, ожидающие возможности нанести удар.
Рассел вздохнул. Они были окружены. Теперь их загнали в угол.
Если бы мы не спрятались здесь, мы бы уже были мертвы, сказал он себе.
Затем он подумал: Ты уже мертв, Генри. Ты уже мертв.
Его суставы затекли, а кожа приобрела легкий серый оттенок. Какое бы волшебство ни вернуло его к жизни, оно исчезало. Он подтянул руки, чтобы Грейс не увидела, когда он проверял пульс. Он все еще бился, но толчки были очень частыми. Грейс прильнула к нему, пытаясь отдышаться, и, положив голову ему на плечо, коснулась лбом его щеки.
Она задыхалась. "Генри! Ты такой холодный".
Что-то пронеслось мимо. Брошенное копье упало на песчаный холм перед ними. Рассел выстрелил, и существо покатилось в грязь. Оно не встало.
"Тебе нужно бежать", — сказал он Грейс.
"Что? Нет…"
"Я дам тебе свой шестизарядный пистолет. С близкого расстояния будет лучше. Я прикрою тебя с ружьем. Фьюри — хороший конь, и без меня он далеко не уедет. Ты доберешься до него и уедешь отсюда".
"Не без тебя."
"Нельзя спасти жизнь, которая уже ушла".
"Не говори так".
"А как же иначе? Я нежить и недолго осталось жить в этом мире. Если мое время истечет или меня схватит один из этих монстров, я в любом случае умру. Ты должна бежать отсюда, Грейс. В безопасное место".
"Какая безопасность может быть в мире, сошедшем с ума?"
Он взял ее руку в свою, и хотя он знал, что ее рука была как лед, она нежно сжала ее.
"Ад вырвался на свободу, — сказал Рассел, — но это не значит, что все так и останется. У нас еще есть шанс победить эту тварь. Но я хочу, чтобы ты ушла отсюда. Я больше не могу видеть тебя в опасности".
За обрывом двигался еще один демон, аморфное существо с полосками зубов и ногтей, покрывавших его, как перья дикобраза. Рассел выстрелил в него. Сгусток исчез, как капля дождя, упавшая на камень, а зубы и ногти отрастили насекомые ноги и разбежались во все стороны.