— Тогда прощай, — сказала Майра, отходя от прилавка.
— Нет, — поправила ее Моди, — до скорого.
— До скорого, — послушно повторила Майра.
Довольная, Моди помахала ребятам рукой.
— А теперь давайте–ка отсюда! Опомниться не успеете, как прозвучат три гудка.
Глава 5. ПРИГОВОР
Когда Майра покидала Базар с карманами, полными конфет, во всей колонии снова погасли огни, и на этот раз прозвонили дважды. Это был второй сигнал. Народу на Базаре резко убавилось: все устремились к выходу. Скоро и сами изгои начнут сворачивать лавочки, чтобы успеть к закрытию Базара.
— Быстрее. Опаздываем, — позвала Пейдж — она была у них за главного. — Рикард, это я тебе.
Рикард, задержавшийся у лотка с крабовыми роллами, сунул в рот остатки имбирных печений.
— Я просто хотел… максимально насладиться свободным временем, — прочавкал он.
— Опоздаешь еще раз, и свободного времени у тебя не будет вообще, — пригрозила Пейдж. — Учитель Ричардсон ясно дал понять.
— Линч, ты все слышал, — произнес Калеб. — Папаша тебя убьет.
На том все и закончилось, ребята поспешили к выходу с рынка. Пробегая мимо Больницы, Майра заметила над входом оранжевый флаг, от дверей тянулась длинная очередь. Врачи работали без устали, но на всех времени не хватало: первым делом приходилось осматривать кратос, потом демос, а на изгоев времени почти не оставалось. Мать Пейдж, главный врач, как раз принимала пациента — престарелого гражданина, которому, похоже, было трудно дышать.
— Еще одна медицинская тревога? — спросила Майра.
Пейдж проследила за ее взглядом и увидела флаг.
— О, точно, мама утром говорила, с Аквафермы опять занесли аллерген. Синод выпустил предупреждение, но беспокоиться не о чем, это просто излишек пыльцы с партией урожая или еще что.
— Потому, наверное, и очередь.
— И оранжевый флаг, — кивнула Пейдж.
Оранжевый флаг сообщал о заражении воздуха, синий — воды, а желтый — об эпидемии гриппа. Но больше всего боялись красного флага, возвещавшего о новой эпидемии оспы. Последняя случилась лет тридцать назад и унесла жизни более сотни человек. У Моди тогда погибли муж и дети.
Ребята подошли к Церкви. С тех пор как они покинули Базар, толпа перед входом заметно выросла. Ко входу в Церковь вела лестница, закрученная тугой спиралью, с верхней ступени выступал жрец. Главной достопримечательностью храма был сам Оракул — морская раковина, отделанная драгоценными металлами. Если ее поднести к уху, то можно было услышать, как ревет и бушует Святое Море, делясь откровениями.
Майра знала, что надо спешить — вот–вот раздадутся три гудка, но любопытство взяло верх. Она сделала знак друзьям, и те протолкались к ней поближе.
— Люди единственно верной колонии на дне Святого Моря… — глубоким баритоном вещал отец Флавий.
Заметив позади жреца патрульных, а среди них Джаспера и главного патрульного Линча, отца Рикарда, Майра догадалась, что это далеко не обычная проповедь.
— Оракул учит, что Святое Море дает нам все необходимое, — говорил отец Флавий.
У него была напомаженная черная борода и блестящие, близко посаженные глазки. Когда священник был чем–то недоволен, он сжимал губы. А недоволен он был очень часто. По бокам от него стояли младшие жрецы в одинаковых алых мантиях.
— Воду, которую мы пьем, воздух, которым дышим, пищу, которую потребляем.
— Аминь! — откликнулась толпа.
— Грехами своими человечество навлекло на себя страшный Конец. Огненный бич прошелся по земле, обратив ее в пепел, но Святое Море спасло избранных. Укрыло в своих священных водах, очистило от греха и даровало убежище.
Отец Флавий показал толпе Оракул. В искусственном свете раковина сверкала и мерцала.
— Аминь! — снова откликнулась толпа.
К ногам Флавия бросилась женщина.
— Отче, спасите! — взвыла она, раз за разом ударяясь об пол.
Из складок мантии отец Флавий извлек сосуд со святой морской водой, окропил ею чело женщины, и та забилась в экстазе. Толпа одобрительно загудела. Дождавшись, когда люди притихнут, Флавий отдал помощнику раковину и обернулся к отцу Рикарда.
— Главный патрульный Линч, прошу, приведите заключенного, дабы мы могли покарать этого нечестивца.
Пейдж спала с лица.
— Это же… приговор, — шепнула она.