Выбрать главу

— Старушка Грета, — обратилась она к метле, — проследи, чтобы Ганс остался дома.

— Так нечестно, — завопил Ганс, выдавая себя с головой.

Метла с жужжанием перелетела из своего укромного угла к двери, встав, как часовой на посту.

Проводить Тесс и её фамильяра вышли из своих покоев и Матильда с тётушкой Мартой. По наитию Тесс попросила кухарку присмотреть за подругой. Судя по раздосадованному виду Матильды, Тесс попала в точку, подруга явно намеревалась последовать за ней.

— Иди, иди, деточка, не беспокойся, — произнесла тётушка Марта, сотворив вслед выходящим во двор Тесс и Принцу оберегающий знак.

Магией тётушка Марта не обладала, но в приметы верила.

По дорожке вдоль здания Тесс шла не скрываясь. Здесь они имели полное право прогуливаться. А вот дойдя до угла, остановилась и попросила:

— Принц, сходи, посмотри, что там.

Кот нырнул за угол и вскоре вернулся.

— Пусто, — доложил он. — Стражи в домике у ворот сидят, ну в том, что по другую сторону беседки.

Несмотря на то, что пока опасности не было, Тесс шла почти вплотную к кустам. С котом они договорились, что если кто-то появится, фамильяр нырнёт в кусты, а Тесс примется изображать активные поиски.

Однако им повезло и до края беседки они пробрались, как им казалось, незамеченными. А вот перед замеченной Гансом калиткой обнаружилось неожиданное препятствие. Путь преграждала живая изгородь. Вдоль каменной ограды шла тропинка, показывающая, что этим выходом активно пользуются. Но пройти к нему можно было или от домика стражей или ещё откуда-то с другой стороны. Кот пролез через кусты туда и обратно.

— Тропинка куда-то далеко уходит, не видно, как на неё попасть, — сказал он и добавил: — Ветки вплотную растут, но, может, пролезешь? Или завтра придём.

Тесс наклонилась, изучая кусты. Кот присоединился к этому занятию. Неожиданно разведчики почувствовали, как взлетают куда-то вверх.

Герхард Свирепый, уже какое-то время наблюдавший за их маневрами, ухватил ведьмочку и кота за шкирки и поднял на уровень глаз.

— Попались, — торжествующе произнёс он.

— Прокляни его, — прошипел разъяренный кот.

Так неуважительно за шкирку его таскала лишь в далёком котячестве мама кошка.

— Не могу, — просипела Тесс, чью шею слегка передавило одеждой. — Страж при исполнении.

— Я вам прокляну! — зарычал Герхард.

Эту какофонию звуков: шипение, сипение и рычание, прервал спокойный голос, раздавшийся сзади:

— Что здесь происходит?

От этого ледяного спокойствия Тесс и Принц замерли, прекратив брыкаться, а великан Герхард развернулся, словно по команде «кругом». Вся троица оказалась лицом к лицу с лордом, встретившим участниц отбора.

Капитан стражей отпустил свою добычу, осторожно поставив на землю. Лорд вопросительно вскинул бровь, требуя ответа на свой вопрос. Тесс сделала лёгкий книксен и произнесла:

— Мой фамильяр заблудился и запутался в кустах. Я полезла за ним и тоже застряла. Фрет капитан оказался столь любезен, что помог нам выбраться.

В подтверждение своих слов Тесс мило улыбнулась, кот уставился на лорда преданным взглядом.

— Это правда, капитан Герхард? — строго спросил лорд.

— Всё было, как сказала фреа ведьма, милорд, — подтвердил тот.

Лорд кивнул. Пока он никуда не ушёл, Тесс решила воспользоваться подвернувшимся шансом.

— Милорд! — воскликнула она. — Будьте любезны, проводите нас с Принцем, ой, у меня фамильяра так зовут, до покоев. А то вдруг мы снова заблудимся.

Тесс сделала умильную рожицу.

— Пойдёмте, провожу, — согласился лорд. — Думаю, лучше пройти через двор, полезно вечером прогуляться.

Он даже предложил юной ведьмочке руку. Та, с достоинством королевы эту руку приняла. Когда двинулись по двору, Тесс обернулась и подмигнула смотревшему им вслед Герхарду. Тот кивнул в ответ, показывая, что обиды больше не держит. Последний поступок ведьмы явно перевешивал подрывные действия её подопечных. За непочтительное отношение к участнице отбора капитана наверняка ждало увольнение, и это в лучшем случае.

Как только завернули за уже знакомый угол, лорд спросил:

— И о чём вы хотели со мной поговорить, фреа ведьма. Анна Тереза Арлен, если не ошибаюсь.

Тесс тут же стала серьёзной и кивком указала на стоящую невдалеке беседку. Не такую большую, как при входе, но полностью увитую зеленью, скрывающей тех, кто внутри.

— Да, мне кое-что необходимо вам сообщить. Без свидетелей.

— Всё настолько серьёзно? — с лёгкой улыбкой спросил лорд, подводя Тесс к беседке и пропуская вперёд. По участницам прошлых отборов он решил, проблема будет пустячной: не в той комнате поселили, или что-то в этом роде.

полную версию книги