Выбрать главу

— Мне просто пожать её? — уточнил друг.

— Да, маг всё сделает сам.

— Ну ладно, — ответил Сергей и с опаской пожал руку Гарна.

Но тот отпустил его уже через три секунды.

— Понимаешь меня?

— Да! — воскликнул Серёга уже на местном языке. — Блин, вот чему в нашем мире нет такого простого способа обучения языкам?

— Я могу научить, если ты ментальный маг.

— Нет, — вздохнул Серёга. — Так и знал, что ещё одной плюшки не будет.

— Эм… Ты говоришь о еде?

Слово «плюшка» перевелось на местный аналог, означающий обычную булку.

— Нет. Так, в моём языке называется преимущество. Ну, какой-то бонус.

— Теперь я тебя понял, — кивнул маг и перешёл к Виталику.

Так за каких-то десять минут Гарн научил местному языку всех моих друзей. А я решил уже не спрашивать, что он почерпнул в их головах взамен.

— Давайте разделимся по секторам! Так будет быстрее, — предложил Серёга.

— Давай. Слушай, а доставки еды тут нет? — спросил Макар. — Я уже проголодался.

— Доставка есть, — ответил маг. — Сейчас велю моим слугам принести еду из дворца. Они пройдут через порталы, так что это не займёт много времени.

— Супер! А то я такая голодная, что готова целого регата съесть, — улыбнулась Лесси.

— Регат несъедобный, — хохотнула Маша. — А вот если слона…

— Я не очень понимаю. Таких названий в нашем мире нет, — почесал затылок Гарн. — Но уверяю, слуги принесут лучшие блюда. Но если нужно что-то особенное…

— Этого нам будет достаточно, спасибо, — перебил его я.

Ещё не хватало, чтобы мы отвлекались на объяснение, как приготовить какие-нибудь чипсы, которые так любит Макар. Он бы обязательно воспользовался возможностью.

Мы приступили к работе, всем хотелось как можно скорее вернуться домой. Но даже так на одного человека приходилась целая тонна свитков, и казалось, что им нет ни конца, ни края.

— Может, вызовем и твоих слуг на помощь? — спросил я у Ганга, занимающегося поисками у соседнего стеллажа.

— Только твоё из моих учеников умеют читать. Могу позвать их, господин.

— Почему всего трое?

— Грамотностью владеют лишь маги и знать. Остальным не под силу освоить столь сложный язык письменности.

— Но вы же передаёте эти знания с помощью магии?

— Да, этим часто пользуются аристократы. Но для простого люда такой возможности нет. Нельзя, чтобы все были грамотными, ты наверняка понимаешь почему.

Я кивнул. Конечно, понимал… Необразованными людьми гораздо проще управлять.

Но всё равно реальность этого мира плохо укладывалась у меня в голове. Что в первом, что во втором мире, грамотность была обязательной для всех сословий. Ребёнок был обязан ходить в школу. Но и там это было не всегда… Возможно, и здесь спустя несколько сотен лет всё изменится, но я уже об этом не узнаю.

Вскоре нам принесли еду. Она по виду и вкусу напоминала блюда восточной кухни. Много разного мяса и разные гарниры, названия которых я и не знал.

— Ой, как вкусно, — сказал Макар, уплетая нечто, похожее на бараньи рёбрышки. — А по вкусу курицу напоминает. Интересно, из чего оно сделано?

— Это олталлы, их специально выращивают для еды, — ответил Ганг, но никто ничего не понял.

Местные названия также не переводились на наш язык. Но мне и не было нужды узнавать подробнее о культуре этого мира, когда я собирался свалить отсюда в ближайшее время.

Мы продолжили работать. Но мне попадались лишь свитки со странными магическими формулами, описанием техник для каждой ветви магии. Но ничего похожего на знаки, которые Ганг приводил в пример.

Да уж… Мне совсем не хочется оставаться в этом мире из-за подобной мелочи. Хотя мелочь она лишь по сравнению с врагами, что стояли на нашем пути.

— Кажется, я что-то нашёл! — прокричал Серёга через пять часов поисков.

Я подошёл к нему. Остальные же просто отвлеклись от работы и присели за столики и скамейки, которые были расставлены повсюду для учеников местных магов.

— Вот, — Серёга протянул мне ветхий свиток.

На нём были начертаны несколько кругов с коротким описанием под каждым.

— В этом мире нет ничего, кроме воды, — прочитал я первое описание.

— Ага, не подходит, — озвучил очевидное Серёга.

— Второй мир про пески. Третий про вездесущих монстров. Четвёртый про лавовые реки… Звучит как что-то слишком фэнтезийно.

— Да они все так звучат.

— Хм… — я вернул свиток Серёге и обратился к Гангу. — Как вообще узнать, какой знак принадлежит миру? Допустим, этому. Чем-то же руководствовался тот, кто составлял эти списки. Может, тут и скрыта подсказка.

— Он был самым могущественным магом в истории.