— Да ведь, разве в таком случае не придется ставить на кон свою жизнь? Разве это не хлопотно?
Кирхе бодро засмеялась.
Зараженная этим смехом Табита слегка улыбнулась.
Рыжеволосая девица, похоже, это заметила и проговорила:
— Ты выглядишь милее, когда вот так улыбаешься.
Кирхе подняла вверх свою волшебную палочку. Из ее конца, словно фейерверк, вылетело множество маленьких огненных шариков, которые осветили окрестности, словно наступил полдень.
В этом свете показались фигуры де Лоррена и девочек из группы отмщения, которые прятались в темноте.
— Нет! Нееееееееет!
— Что это вы здесь поделываете?
— Н-нет! Немного прогуливались!
— После прогуляетесь. Итак, я хотела бы отплатить вам за то, что вы заставили меня осрамиться.
Ноги де Лоррена и девочек из группы отмщения, которые намеревались сбежать, обвили ветряные путы, созданные Табитой.
Кирхе приблизилась к упавшему мальчику.
— К-к-к-к-к-каким же образом?
— Ты хочешь сказать, как мы вас разоблачили?
Де Лоррен кивнул так, словно у него была судорога.
— Вот как? Знаешь такое выражение: "Силач всегда узнает силача"? Когда ты достигнешь уровня мага-треугольника, каковыми являемся мы, то будешь определять класс заклинания, которое направлено на тебя. Тот вихрь, который искромсал мое платье на балу, и ледяные дротики, недавно созданные этим ребенком, хотя и относятся к одной стихии магии — Ветру, — окутывающая их аура различается, согласны?
— Нет! Нет! Нееет!
Услышав слова "маги-треугольники", де Лоррен и девочки из группы отмщения, поваленные на землю, задрожали.
— Суть такова: и я, и Табита взаимно обнаружили, что противница — маг-треугольник, поэтому мы опустили свои волшебные палочки. Если бы книги были сожжены моим пламенем, разве была бы возможность какой-нибудь из них сохранить свою первоначальную форму? Запомнили? Моя магия стихии Огня превратит все в пепел.
Де Лоррен и девочки из группы отмщения поднялись на ноги, после чего бросились бежать. Кирхе остановила Табиту, которая уже намеревалась произнести заклинание:
— Предоставь это мне.
Синеволосая девчушка помотала головой.
— Но книг-то уже нет. Хочешь, я стану твоим другом вместо этих книг? Однако унижение, которому я подверглась… не найти вещи, которая стала бы этому заменой. Я одновременно отомщу и за тебя, поэтому просто смотри.
В сердце Табиты зародилось нечто теплое. "Я стану твоим другом"… с тех пор, как она отказалась от своего настоящего имени, это был первый раз, когда ей сказали подобное.
Было такое чувство, что эти слова… словно бы чуть-чуть растопили снежную бурю, которая бушевала в ее сердце.
Табита кивнула:
— Я буду должна один раз, — тихим робким голосом прошептала она. К ее словам по какой-то причине примешался отзвук радости. То, что появился человек, у которого она может что-либо брать в долг, почему-то было очень радостным событием.
— Ладно, одалживаю. Со временем вернешь.
Кирхе успокоившимся голосом и со спокойной душой начала произносить заклинание. Огненный шар полетел к де Лоррену и девочкам из группы отмщения, которые не знали, куда им бежать.
Повелительница огня один за другим посылала в полет сгустки пламени, жестикулируя, словно в танце, и произнося заклинания, словно она пела от счастья.
Чем сильнее Кирхе гневается, тем больше ее голос успокаивается, и состояние души приходит в еще большее равновесие.
Выслушав до конца этот рассказ, Монморанси, словно бы пребывая в изумлении, проговорила:
— Значит, тот инцидент, когда де Лоррен, Тонне-Шарант и другие девчонки с сожженными волосами и одеждой оказались подвешенными на башне вниз головой — это твоих рук дело?
— Именно так, — с радостным видом кивнула Кирхе.
Когда на следующее день утром де Лоррена, Тонне-Шарант и ее компанию спасли, те настаивали, что висели там в подобном виде по собственной воле. Вследствие этого никто не узнал истинное положение вещей относительно того случая. Похоже, все пострадавшие были весьма запуганы Кирхе.
Гиш многозначительно кивнул:
— Иными словами, Табита недавно приняла на себя участие в дуэли, заявив: "Я должна один раз"… поскольку в тот раз ты отомстила и за нее?
Кирхе кивнула:
— Именно так.
Сайто, который мыл посуду, и его хозяйка, которая разносила вино и еду, незаметно присоединились к ребятам, сидящим за столом, и внимательно слушали рассказ.
Луиза, одетая в свой костюм официантки, возмущенным голосом произнесла: