Выбрать главу

— И нет разных опасных насекомых.

— Верно, — Анриетта улыбнулась.

Сайто прошел по комнате и сел на стул, который заскрипел, словно протестуя. Почему-то мальчик хотел соблюдать как можно большую дистанцию между собой и своей благородной спутницей. Изо всех сил пытаясь поддержать разговор, Сайто спросил:

— Действительно ли эта комната настолько замечательная?

— Да. Так волнующе. Поскольку здесь чувствуется дух безрассудной повседневной жизни горожан… — произнесла Анриетта, мило закинув ногу на ногу. Такое ее поведение создавало легкое ощущение интимности.

Поскольку в комнате было темно, как в погребе, они решили зажечь закопченную лампу. Хотя мальчик все вокруг обыскал, однако спичек так и не нашел.

— Спичек у них тут нет, что ли?.. Я схожу вниз, принесу.

Анриетта покачала головой и вынула из сумки свой кристальный жезл. Потом взмахнула им, и фитиль лампы с шипением вспыхнул.

Принцесса сидела, подперев рукой подбородок и задумчиво глядя на огонек лампы.

Сайто, словно зачарованный этим зрелищем, отвел глаза.

Видеть Анриетту такой непринужденной… Хотя она и была окружена атмосферой интимности, она все-таки оставалась Принцессой. Нет, теперь она была Королевой… пусть и очень молодой, однако, все равно, Королевой. Хотя слово "принцесса" шло ей гораздо больше. Несравненные благородство и грация. С Луизой тоже ощущалось нечто подобное… однако в плохом настроении она могла вести себя совершенно по-детски, в то время как Принцесса оставалась спокойной и сдержанной. Она производила впечатление взрослого человека. Несмотря на расстегнутую рубашку, от нее почти осязаемо веяло взрослым женским очарованием.

Это был неописуемый аромат смеси дворянской гордости и опасности.

— Что-то не так? — невинным голосом спросила она. "Такая Принцесса очень красива", — подумал Сайто и что-то пробормотал в ответ.

— У Луизы все в порядке? — спросила его Анриетта, сидя по другую сторону от лампы. Присутствие Принцессы чудесным образом делало эту обшарпанную комнату похожей на королевскую спальню. У Анриетты была способность создавать подобную атмосферу. Несмотря на темноту ночи, казалось, что на самом деле сейчас — ясный день.

— Ага. Нууу, она… как это… она сказала, что до конца выполнит задание Принцессы…

Что касается Луизы, она постоянно ругала Сайто за то, что тот не умеет собирать информацию.

— Со своим заданием она отлично справляется.

— Да?

— Эта девочка каждый день отправляла мне детальный отчет с почтовой совой.

— Вот как?

Если подумать, она, наверное, писала отчеты, пока Сайто спал. Надо же, так серьезно подходить к делу.

— Да… Она каждый день аккуратно сообщала мне о каждой сплетне. Абсолютно о каждой. Без единой жалобы. Она отлично смешалась с простым людом, и ее даже не беспокоит, когда это закончится. А ведь она родилась в такой знатной семье… Поэтому я и беспокоюсь о ее здоровье.

— С ней все нормально. Она всегда энергична, — Сайто кивнул.

— Я очень рада.

— Однако действительно ли информация, которую собирает Луиза, так полезна?

— Да, очень полезна, — Анриетта улыбнулась. — Я хочу услышать о настоящих чаяниях и надеждах наших граждан. Хочу узнать правдивое мнение о политике, которую я провожу. Когда они общаются со мной напрямую, они сглаживают некоторые острые моменты. Они не могли бы искренне рассказать мне все… так же, как рассказывают другим. А я хочу знать правду. Даже то, что мне не понравится.

На лице Анриетты появилась грустная улыбка.

— Принцесса?

— Нет… Просто знать правду иногда тяжело. Хотя меня называют Святой, однако я слышала и менее благозвучные прозвища. Меня презирают, как неопытного ребенка, который пытается напасть на Альбион, злоупотребляет своей властью, чтобы собрать армию вторжения, к тому же меня подозревают в том, что я — марионетка Германии… Совсем бездарная королева…

— Вы серьезно?

— Твой мир такой же?

— Что? — растерянно спросил Сайто.

— Прости, это было невежливо. Я расспросила Османа, Директора Академии Волшебства. И была удивлена, узнав, что ты пришел из другого мира. Я и подумать не могла, что такой мир существует. Однако, в твоем мире во время войны… люди тоже ругают правительство?

Сайто припомнил. Газеты каждый день пестрели новостями о коррупции политиков во время войны…

— Особой разницы нет.

— Значит, везде одинаково, — с облегчением пробормотала Анриетта.

— Войны… они у вас случаются?

— Случаются или нет, сейчас наше Королевство как раз ведет войну.