Чтобы удостовериться, что Смит-Вессон оценил поджидающую его смертельную опасность, Акорна снова сосредоточилась на том, что произошло с Рафиком. Только заменила образ своего приемного отца на образ Смит-Вессона до того, как послать ему эти картинки. Она также включила некоторые чувства, которые испытывали серные существа по отношению к человеку, который уничтожил их соплеменников.
Смит-Вессона не так-то легко было напугать, но оживший кошмар, который Акорна вложила в его голову, вполне его убедил. Содрогнувшись, он сказал:
— Я сдаюсь.
Акорна уловила быстро промелькнувшую мысль, что, как только этот человек окажется вне опасности со стороны Грималкина, он не будет столь склонен к сотрудничеству, но она была готова оставить эту проблему Азизе и остальным. В данный момент у нее были другие приоритеты.
— Выбрось в пространство свое оружие, — потребовала Азиза, и, когда лазерная пушка медленно выплыла из воздушного шлюза, Азиза подцепила судно своим буксирным лучом.
— Это было совсем не интересно, — пожаловался Беккер. — Не знаю, что ты сделала, принцесса, но ты каким-то образом предотвратила сжигание, кровопролитие, насилие и те многочисленные взрывы, которыми я рассчитывал порадовать свою душу.
— Да, — согласился Рафик. — Хорошая работа, Акорна. Серный народ никогда не простит тебя, если узнает, что ты предупредила Смит-Вессона и позволила ему улететь от них, но все равно хорошая работа.
Она рассеянно кивнула головой и вызвала корабль Грималкина.
— Я хочу поговорить с тобой, — сурово сказала она.
— Разве ты уже и без того не сказала достаточно? Я уже готов был восстановить справедливость, а ты все испортила.
— У меня нет на это времени. Я хочу знать, где Ари и в каком он времени, и хочу знать это сейчас, немедленно. Или еще быстрее.
— Не смей на меня кричать, — с раздражением ответил Грималкин. — Твой Ари в полной безопасности на Вилиньяре.
— Надеюсь, что это так, — ответила Акорна тоном, который был совершенно не свойствен линьяри, и совсем не миролюбиво.
«Кондор» приблизился к кораблю Творцов. Грималкин в образе Ари появился на экране интеркома.
— Кхорнья, — произнес он мягко и успокаивающе, — будь благоразумна…
— Сними его лицо, — перебила она голосом, похожим на рычание, какого Беккер и Рафик никогда от нее не слышали. — И не называй меня Кхорньей. Я для тебя — леди Харакамян-Ли.
Грималкин у них на глазах превратился в маленького и, как он, несомненно, надеялся, прелестного котенка с черным пятнышком на одном зеленом глазу.
«Я вам отдам камни. Я всего лишь хотел помочь вам вернуть их».
Он обменивался с Акорной мыслями, а ее спутники слышали только жалкое, жалобное мяуканье. РК, который только что проснулся, перестал потягиваться и вскочил на пульт управления. Он зашипел и попытался достать лапой котенка на экране.
«Я думаю, что вопрос о камнях ты будешь улаживать с Хафизом. В данный момент у меня к тебе есть более важное дело. Я хочу вернуть Ари, и вернуть немедленно, поскольку ты тот, кто ты есть. Где он? Что ты с ним сделал?»
— Может быть, мне лучше зацепить этого парня буксирным лучом? — предложил Беккер. — По крайней мере пока у него в руках эти камни.
Но корабль Творцов уже исчез. Акорна уловила только отзвук мысли:
«Встретимся на Вилиньяре».
Грималкин содрогнулся. Возможно, он сделал Ари одолжение, оставив его в прошлом. Эта Кхорнья! Лично он предпочел бы встречу с серными существами или с кхлеви, чем с этой девицей-линьяри, когда она выходит из себя.
И ведь ей совершенно не о чем беспокоиться. Он просто вернется назад и заберет Ари из пещеры. Они вернут камни. Ари, несомненно, бросится снова в объятия своей женщины, а Грималкин просто поищет образцы ДНК в другом месте. Он может теперь использовать Ларье. Или родителей Акорны. Все они имеют достаточно веские причины быть ему благодарными, и они достаточно близки к выбранным им субъектам, так что в его плане генетических преобразований ничего не изменится. Хотя, возможно, ему следует повозиться с материалом от родителей Акорны и устранить факторы, которые породили такое неприятное упрямство и подозрительность у их отпрыска. Как она его назвала, разговаривая с этим преступником, с этим вором, от которого он, Грималкин, пытался защитить ее собственность? Ах да, социопатом. Неблагодарная! Любая другая женская особь пришла бы в восторг до кончика хвоста, если бы он оказывал ей столько внимания, сколько оказывал Акорне. Они были бы довольны, если бы он хотя бы остался поблизости, чтобы посмотреть на свое потомство, которое они ему родили. А она — нет! Некоторые люди так бессердечны, так несправедливы. Он даже мяукнул про себя при мысли о ее жестокости. Бедный, бедный Ари, ему и правда лучше там, в пещере, вот только… ну, у парня недостаточно еды, чтобы продержаться там долго.
Грималкин никогда не собирался оставлять Ари в прошлом навсегда. Линьяри был приятным парнем, и его общество вдохновляло. Грималкин и не предполагал, что ему потребуется столько времени, чтобы перевоплотиться в него, соблазнить эту женщину, а потом, не успеет она даже понять, что произошло, снова подставить ей настоящего Ари, внушив ему кое-какие мысли, которые заставят их обоих считать, что именно Ари вступил в плотскую связь с Акорной. Во всем виновата Акорна, это она доставила столько хлопот. Иначе Ари уже давно был бы на свободе, и ничего бы не произошло, и никто бы ничего не заподозрил. И, конечно, Грималкин получил бы то, за чем прилетел.
Он окинул быстрым взглядом Вилиньяр времен Возрождения с орбиты, потом настроил наручный таймер и вернулся в то время, когда он спас Ларье. Он внушил Ари мысль, которая действовала как легкое успокоительное, и оставил ему еду и питье. Ларье, конечно, подумал, что Грималкин — это Ари, и действительно, Грималкин в образе Ари был больше похож на того Ари, которого знал Ларье, когда они вместе нашли пещеру, чем настоящий Ари, помрачневший после пыток кхлеви. Даже родители Ари поддались обману.
А, ладно, он ведь не собирался долго оставаться Ари. Это было бы скучно. Он посадил корабль у зеленого кладбища, сделал очень встревоженное и озабоченное лицо и вошел в пещеру.
— Ари? Друг мой, где ты? Это я, Грималкин. Я прилетел спасти тебя и отвезти обратно к твоей семье и к твоей подруге.
Но пещера оказалась пустой. Трава, которую Грималкин оставил, исчезла, бутылка с водой опустела, а на стенах появились свежие царапины, отмечающие время. Но Ари не было.
Вспышки молнии осветили сухую, пыльную внутренность пещеры. Неподалеку прогремела лавина. Еще с орбиты Грималкин заметил частые землетрясения, разрывающие землю, словно планета была непрочной тканью, которую сжимал в кулаке великан. Эта ткань рвалась всякий раз, когда пальцы жестокого великана терзали ее.
Здесь совсем не безопасное место. Сам Грималкин хотел бы улететь отсюда как можно быстрее. Но если он улетит, ему придется постараться избежать того времени, которое он только что покинул, иначе Кхорнья сдерет с него шкуру.
Он вернулся к кораблю и прыгнул во флиттер, сначала погрузив в него инфракрасное устройство слежения. Хотя, так как земля трескалась, а из всех пор на поверхности планеты изливалась магма, он не был уверен, что поиск теплового излучения поможет найти парня. Он потерял его след всего в миле от пещеры. Грималкин несколько раз облетел этот район, не отрывая глаз от сканеров в поисках Ари.
Извергающиеся вулканы выбрасывали огонь и дым вокруг него, тучи пепла окутывали маленький флиттер, а дрожь планеты тревожила Грималкина. Он обдумал свои возможности. В самом деле, сейчас он выбрал трудный путь. Ему просто надо вернуться обратно на несколько дней до того момента, как он оставил Ари в пещере, и на этот раз — нет. Он уже знал, что замысел оставить там парня не принесет успеха. Поэтому они поступят так, как хотел Ари: найдут Ларье и вернутся на линию времени Акорны. Ему придется вернуться еще дальше назад, чтобы, когда они и сестра Ари впервые встретились с ним в Кубиликхане, он был Грималкином вместе с Ари, а не Грималкином в образе Ари. Все будет хорошо.