Выбрать главу

В эту холодную летную ночь по запотевшим стеклам стекли струи дождя, и ветер бил в стекла Аллен-Холла. Флер, налив в кружку чая, опустилась в кресло. Только недавно ушли Джулия с Джорджем, хотя она не хотела их видеть. Джордж всегда ей казался образцовым человеком, мужем, но  на поверку оказался другим, когда она сказала это Роберту, тот лишь посмеялся над ней. Ей было не понято его поведение, то что Джордж смотрел на других женщин, иногда в нем она ощущала присутствии Онора. Флер знала об отношениях Элеоноры и Онора, но все же была уверена, что Джордж совсем другой человек.

- Флер, дорогая, все мужчины такие, и это не переделаешь, - сказал он.

- Но изменять не вариант, - пыталась спорить она с ним, но все было тщетно и бесполезно.

- Мужчины, как звери, - Флер лишь фыркнула, - иди сюда.

- И не подумаю! – она двинулась назад, подальше от него.

- В чем дело, Флер? – спросил Роберт.

- Иди к черту! – отрезала Флер, он обнял ее против ее воли, целуя белокурые локоны, - ты тоже засматриваешься на других?

- Нет, ты же знаешь, что я люблю только тебя.

- Врешь, - тихо смеясь, ответила она и ушла.

Флер села напротив него, когда он устроил для них двоих ужин, и загадочно улыбнулась, они поужинали, и каждый пошел в разные стороны. Она прошла в свою мастерскую, которую для нее устроил в замке Виктор, и села у картины. Затем она надела кружевную рубашку и пеньюар, и решила пойти к нему. Роберт не спал, он ждал ее прихода. Когда она постучала в дверь, он еле скрыл свое ликование, но это была еще не победа, ему надо заставить ее верить ему, и он это сделает. Он не сдержался и заключил ее в крепкие объятья и прислонил к стене, убирая с плеча лямку.

- Роберт, - простонала Флер, и это он воспринял, как призыв к действиям. Он скинул с нее халатик и снял комбинацию. Они продолжали стоять у стены, его руки скользили по ее телу, а ее уже лихорадило. Потом он кинул ее на широкую кровать. Тело помнило объятья Роберта, его горячие губы на коже, каждая клеточка ее тела помнила его и просила наполнить ее им. Флер была на вершине, и Роберт заставлял ее подниматься выше и выше, заставлял постигать новые вершины блаженства. Он был искусным любовником, он прекрасно знал, что нравиться женщинам, чего они хотят. В его объятьях она чувствовала жизнь, и ощущала всепоглощающую страсть.

- Ты еще сомневаешься во мне?

- Уже нет, - тихо произнесла она.

В это же ранее утро другой спальне замка, Джулия и Джордж проспали, может быть пару часов. Джордж открыл глаза, увидев жену в шелковом халате у открытого окна. Ее халатик развевался на ветру, она словно ангел, расправит свои крылья и улетит на небо. Она посмотрела на него через плечо, широко улыбаясь. Джордж поежился, холодный воздух пахнул на него.

- Улетишь, - он засмеялся, - Джулия, заболеешь, - а потом серьезно добавил.

- Нет. Кстати хорошо, что встал. Завтракать будешь? – она, как кошка приблизилась к нему.

- Буду. Только хочу принять душ вместе с тобой, - она отошла от него, смотря издалека.

- Шалунишка, ладно пошли, - захлопнув окно, Джулия усмехнулась.

Когда они вышли из душа, то Джордж заметил на туалетном столике стоял  поднос с завтраком.

- Ты что ограбила кухню?

- Ну, почти, - она разлила кофе, - Пока ты спал, я сходила на кухню. Завтрак будут подавать позже, а я хочу, чтобы мы кое-куда сходили.

- И куда же?

- Там где рождаются мечты, - она намазала масло на тостеры.

- О, да, мы давно там не были, но сейчас плохая погода, - Джордж отпил кофе.

- Ну, ничего.

Он всегда любил смотреть, как она одевается. Обычно он сидел в кресле, наблюдая за ее суетой, и порой, давая ей советы. Она натянула твидовые брюки и пушистый мужской свитер, который стащила у него, он все равно был ему не нужен, потому что его сотрудница подарила его, да и цвет ему не шел.

- Милый, я почти готова, - она заплела волосы в косу.

- Я сейчас, - Джордж быстро оделся.

Через десять минут они выскользнули незамеченные из дома.

- Выбирай лошадь, - он и так ей доверял без оглядки, он редко совершал с ней конные прогулки, чаще всего это дела его сестра со своими невестками.

- Этого вороного.

- Не дурно. Только теперь это мой конь, и он здесь самый быстрый. Я советую Ангела – тихий и спокойный. Надень перчатки, они висят на крючке, а я пока запрягу лошадей.

Джордж стоял, облокотившись об перила лестнице, ведущей на второй этаж. Он почти дрожал от желания прикоснуться к ней, ее ласковые движения рук, ее ловкость сводили его просто с ума. Почему именно с ней он терял контроль над собой?

- Может, хватит меня глазами раздевать! – она даже не смотрела на него, она просто чувствовала его, - Нарвешься у меня Хомс!

- Ты же знаешь, что я голову теряю от тебя, - пробормотал он.

- Когда ты начнешь думать головой, а не одним местом, - она запрыгнула на лошадь.

Выехав из конюшни, и проскочив мокрый сад, оказались на дороге с разбитой колей и лужами. Джулия повернула лошадь, они ехали медленно по заснеженным полям. Их кони шли шаг в шаг, соприкасаясь плечами, Джулия держала мужа за одну руку, управляя поводьями. Потом она выпустила его рук, стегнула поводья, и Принц пустился галопом.

- Джулия, стой сумасшедшая девчонка! Ну, попадись мне!

- А ты догони! – ее волосы развевались на ветру, она приходила в восхищение быстрой ездой. Ветер бил в лицо, слепя глаза. От резких порывов она порой сильнее прижималась к лошади. Она смеялась, слушая его ругань, и он радовался вместе с ней. Джордж нагнал ее быстро, заставив затормозить Принца.

- Я догнал, с тебя поцелуй! – потребовал он, пытаясь ее схватить за руку.

- Наглец, еще что-то требует от меня.

Показался зеленый шумящий лес, надвигались со стороны реки свинцовые тучи. Ветер качал тонкие деревья. Должен был начаться ливень. Влюбленные подошли к реке.

- Это и есть место, где рождаются мечты? – спросил игриво Джордж.

- Да, - пошел дождь. Он притянул Джули к себе, словно спасая от холодных капель, падающих с неба.

- Поедем в замок, - предложил он, помогая жене вставить ногу в стремя.

- Не успеем, очень сильно промокнем, поехали в одно место там переждем, - она повернула коня, показывая Джорджу дорогу.

На опушке леса стояла охотничья избушка, специально построенная для заблудившихся охотников. Привязав коней под крышей на заднем дворе, бегом вбежали в холодный домик. Джордж сразу же разжег огонь в камине.

- Смотри здесь виски.

- Я не пью виски, отец любил, а я нет.

- Давай выпьем по глоточку и согреемся, - он глотнул, потом заставил ее.

- Никогда не понимала, почему эта гадость может нравиться папе, именно из-за него пришлось держать его дома, - она скорчила лицо. Джордж разделся и повесил одежду на веревку перед камином.

- Джулия, раздевайся.

- Нет, – она решила сыграть недотрогу.

- Сейчас я подойду и раздену тебя сам, а ты знаешь, чем все закончиться, - она, повинуясь, сделала то, что он хочет. Джулия нырнула в его объятья и теплый плед, - так-то лучше. - Она подняла на него глаза, он за подбородок притянул ее лицо ближе к себе.

- Ты так нужна мне, - их поцелуи и жаркие объятья прервал стук в дверь.

- Джулия, вы здесь, - они замолкли, продолжая касаться губами, Джордж гладил изгибы ее скул большими пальцами, - Джулия я знаю вы здесь, лошади на заднем дворе.

Джордж застонал, отталкивая легонько жену в сторону, и стал надевать влажную одежду. Она робко подошла к нему, забирая свой костюм.

 - Это Роберт. Роберт, мы здесь – крикнула она, в открытую дверь хлынул холодный ветер. Появился Роберт, явно обеспокоенный тем, что они поехали в такую погоду кататься на лошадях.

- Дождь закончился, вас все искали.

Сойдя с трапа самолета, Виктор ощутил знакомый аромат ирландских трав. Прошло уже сорок шесть лет с того дня, как он покинул Антрим. Все стало другим, и город сильно изменился, но в воздухе витало еще еле ощутимое для него что-то знакомое. Прошло почти пятьдесят лет и он вернулся другим, не тем зеленым юнцом. Виктор нанял такси, усаживая детей. Все лето они приведут здесь. Дженнифер исполнилось уже тринадцать лет, и она начала превращаться в прекрасную девушку, она была, как арабская лошадь, с такими же темными, как страсть глазами, волнующими гладкими волосами, цвета осенних красных листьев, обрамляющие смуглую кожу. Ее брату Гарри было уже десять, он рос смелым, с горячей головой молодым человеком, такой же рыжеволосый, как Виктор, он посмотрел на Бетти, и она показала ему язык. Бетти милая девочка: белокожая, зеленоглазая с каштановыми волосами, только казалась ангелом, на самом деле вела себя, как мальчишка, лазила по деревьям с мальчишками, участвовала во всех их играх. Мери-Джейн положила свою рыжеволосую голову на плечо брата, девчонка была остра на язык, чего только стоили ее лихорадочно сверкающие изумрудные очи. Но ближе всех из девочек была Анна, дочка Елены, с ними они были подругами, сестрами, Анна похожа на славянку: с медовыми волосами и глазами, кожей такого же оттенка, за что ее прозвал десятилетний Дэвид МакОлла - Хани. Сам Дэвид с орлиными носом, острым лицом, полными губами, и темно-русыми спадающими волосами на лоб и зеленые глаза порой смотрели, то злостью, то с добротой. В него по-детски влюблены Бетти и Анна, но они не делили его, считая его своим другом, главным выдумщиком их детских игр. Алисы был еще слишком мала, а Викторию Эдит не могла отпустить в далекую богом забытую Ирландию.