– Кэти, прошло столько времени, – произнес он хрипло. – Ты не хочешь меня поцеловать?
– Ты все еще женат?
Вместо ответа он заключил ее в объятия. В его поцелуе были одновременно и неистовый голод, и мольба. Однако он достаточно хорошо знал Кэти, чтобы не уклоняться от ответа. Да, он все еще женат.
– Не будь такой! – прошептал он, обдавая ее ухо жарким дыханием. – Все это время я ни о ком не мог думать, только о тебе. Давай поедем к тебе.
– Нет, – произнесла Кэти, чувствуя, что в ее голосе не хватает решимости.
– Кэти, я люблю тебя. С ума схожу. Не отталкивай меня.
В его дыхании Кэти почувствовала запах ликера и была тронута, что ему пришлось приободриться перед встречей с ней. Тем не менее она ответила:
– Мне не нужна грязная связь с женатым мужчиной.
– Но раньше, пока ты не узнала, что я женат, ты не видела ничего грязного в отношениях со мной.
Он ласкал ее все настойчивее.
– Пожалуйста, пожалуйста, не делай этого со мной, Роб. Я не могу спокойно жить, зная, что разбиваю чью-то семью.
– Семья была разбита уже давно, до встречи с тобой, любимая. Я пытался тебе это объяснить.
– Подай на развод, – отчаянно произнесла Кэти.
Даже в темноте Кэти увидела горькую улыбку, которая искривила его лицо.
– Южане не разводятся. Так заведено нашими отцами, – сказал он с горечью.
Двери бара открывались и закрывались, люди входили и выходили, и Роб не повышал голоса. Его руки скользнули вниз по ее спине, легли на бедра.
– Я весь твой. Только твой. Ты не можешь разрушить брак, который давным-давно не существует.
– Прочь! – вырывалась она. – Или ты лжец, или трус, или и то и другое вместе.
Руки Роба крепко сжали ее, когда она попыталась бороться с ним.
– Я ненавижу тебя, – почти кричала Кэти. – Пусти меня!
– Отстань от нее! – прозвучал из темноты голос со слабым акцентом.
Роб повернулся:
– Какого черта тебе здесь надо? Ты его знаешь?
Ее голос охрип от унижения и гнева:
– Нет, не знаю. Да отпусти же ты меня! Я хочу уехать.
– Ты останешься, – прорычал Роб. Повернув голову к мужчине, он приказал: – А ты убирайся… пока я не показал тебе куда.
– Если хочешь, можешь попробовать. Только сначала оставь даму в покое. – Голос незнакомца стал пугающе учтивым.
Роб оттолкнул Кэти и замахнулся огромным кулаком, целясь прямо в челюсть противника. После секундной тишины последовал удар и шум падения тяжелого тела. Кэти открыла блестящие от слез глаза и увидела Роба, лежащего без сознания у ее ног.
– Откройте дверцу машины! – приказал незнакомец не терпящим возражений тоном.
Кэти машинально открыла дверцу «корвета». Мужчина бесцеремонно затолкал Роба внутрь, положил его голову на руль машины – как будто тот заснул после выпивки.
– Где ваша машина?
Кэти беспомощно уставилась на незнакомца.
– Нельзя же его бросить так… без помощи. Ему нужен врач.
– Где ваша машина? – нетерпеливо повторил он. – У меня нет желания оставаться здесь, неприятности с полицией мне ни к чему.
– Нет, – запротестовала Кэти, глядя через плечо на «корвет», пока торопливо шла к своей машине. – Вы уезжайте. А я не могу.
– Можно подумать, я его убил. Через несколько минут он придет в себя – с разбитым лицом и выбитыми зубами, вот и все. Я поведу, – сказал он, с силой подталкивая Кэти на место рядом с водителем. – Вы все равно не в состоянии.
Сев за руль, он стукнулся коленом о рулевую колонку и выругался.
«Наверное, по-испански», – подумала Кэти.
– Дайте мне ключи, – попросил он.
Кэти протянула ключи. Им пришлось подождать, чтобы выехать со стоянки. Они лавировали между машинами. На задворках гостиницы стоял сильно побитый старый грузовик.
– Это ваша машина? – с сомнением в голосе спросила Кэти, решив, что беседа не помешает.
Он мельком взглянул на грузовик, скользнул по своей спутнице взглядом.
– Как вы догадались?
Кэти покраснела от досады на себя. Он испанец, он небогат, и поэтому она угадала: незнакомец водит этот грузовик. Он прочел ее нелестные мысли. Чтобы как-то загладить свою вину, Кэти сказала:
– Когда вы говорили по телефону, то упомянули, что вам нужен буксир, вот я и решила…
Они выехали наконец со стоянки, и Кэти объяснила, как проехать к ее дому, который находился совсем рядом.
– Я хотела бы вас поблагодарить…
– Рамон, – представился он.
Кэти нервно коснулась сумки и достала бумажник. Она жила так близко от центра, что частенько брала с собой лишь пятидолларовую банкноту, чтобы расплатиться за такси. Они уже въезжали на место для парковки машин около ее дома.