— Ваши бизнес-идеи — полная галиматья, — очередная порция шепота достается моему правому уху.
— Я буду вашим личным Гали Матье, — соблазнительно фыркаю я в его ближайшее ухо и крепкую шею. — Этот француз был великим человеком, врачом. Лечил своих пациентов шутками. Даже по почте дистанционно лечил каламбурами. Своей галиматьей добивался нужных целей.
— Не берите на себя того, чего не сможете унести, — Тостер отстраняется и отшвыривает в сторону рубашку. — В вашем случае это не добрая шутка, а чушь и бессмыслица. Каждая ваша идея — бред!
— Вам погладить… рубашечку?! — еле держусь я, чтобы не сорваться окончательно.
— Я сегодня же свяжусь с отцом и сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться, — вдруг спокойно заявляет Тостер.
А я говорила, что он электрический и что время от времени у него заканчивается заряд.
— И что тогда? — устало и вяло спрашиваю я.
— Тогда я, наконец, тебя уволю, — с наслаждением, как сегодня в лифте, снова переходя на "ты", отвечает успокоившийся Александр Юрьевич.
Глава 2. Смена власти
ПОЛГОДА НАЗАД
То ли мне хочется музыки и цветов,
то ли зарезать кого — нибудь.
Евгений Шварц "Обыкновенное чудо"
Конец ноября стал местью всем, кто уверен, что у природы нет плохой погоды. Посланный в виде наказания прохожим мокрый снег из-за сильного ветра падает почти горизонтально, плюется в глаза и уши, лезет в рот.
Коротенькое голубое пальтишко с мехом соболя, на недельку данное мне Ленкой пофорсить, не спасает ни от холода, ни от ветра. Оставшись без машины, потому что мой личный помощник Димка загрипповал, я добираюсь из родительской квартиры в агентство на переполненном автобусе.
Теплый холл, выложенный терракотовой плиткой (не под старину, а старый по-настоящему) впускает меня вместе с порцией мокрого снега.
— Ниночка! — Павла Борисовна бросается мне навстречу. — Господи! Вы совсем… мокрая!
— Боженька болтает ложечкой в чашечке мироздания! — беззлобно бормочу я, отряхиваясь. — Что случилось? Я же не опоздала?
— Нет-нет! Не опоздали! — хлопочет вокруг меня добрая женщина, чей пятидесятипятилетний юбилей мы отметили совсем недавно. — Юрий Александрович вас очень ждет. Очень.
— Неужели передумал? — огорчаюсь я мгновенно, тут же подумав о своём новом проекте.
— Не знаю! — искренне отвечает Павла Борисовна, на ходу забирая у меня мокрое пальто. — Поторопитесь!
Бегу мимо дверей нашего старого лифта, как всегда, его игнорируя. Далее по широкой мраморной лестнице до кабинета хозяина на третьем этаже. В этом доме постройки тридцатых годов прошлого века всего четыре этажа, но есть большой лифт.
Что только не находилось в здании за это время! Сначала здесь располагалось кооперативное конструкторское бюро, потом несколько самых разнообразных контор: редакция молодежной газеты, детский политический клуб, загс, театральная студия, библиотека. В послевоенное время это было какое-то серьезное административное здание. Потом дом сделали жилым, переоборудовав под 8 квартир для номенклатурной элиты.
Еще через сорок лет, в начале девяностых, под магазин выкупили первый этаж, под ателье второй. В конце концов, более двадцати пяти лет назад Климов Юрий Александрович, чудак и бизнесмен, выкупил всё это здание, кроме четвертого этажа, на котором остались две жилые квартиры: семьи Карповых и семьи Райских.
Еще через некоторое время Павла Борисовна Карпова, юрист по образованию, вместе с Юрием Александровичем организовали агентство "Твой праздник". Павла Борисовна стала личным помощником Климова. Ее двоюродный брат Павел Денисович — шеф-поваром нашего кафе-бара. А их родители, родные брат и сестра, Денис Владиленович и Дарья Владиленовна, тоже работают в агентстве вот уже третий десяток лет: он инженер по обслуживанию здания, а она долгие годы была бухгалтером. Сейчас милым старикам почти восемьдесят лет. Дарья Владиленовна последние десять выполняет обязанности привратницы, сидя в высоком кожаном кресле позапрошлого века в холе здания. Надев изящные очки в тонкой золотой оправе, она каллиграфическим почерком записывает имена всех посетителей в толстую книгу и занимает беседой ждущих в очереди, если таковые есть.
Я родилась уже обладательницей чудесной трехкомнатной квартиры, подаренной мне по этому счастливому случаю бабушкой по маминой линии, с которой мои родители не общались по неизвестной мне причине и которую я никогда не видела: она еще во времена перестройки уехала жить в Карловы Вары. Единственным условием оформления дарственной было официальное изменения моей фамилии с Симоновой на Райскую. Мои родители, милейшие и скромнейшие люди, учительница и инженер-конструктор, сначала совершенно одурели от дороговизны подарка, потом категорически отказались от смены фамилии дочери. Через некоторое время переговоры сторон закончились решением: у меня будет двойная фамилия Симонова-Райская.
Я выросла в этом замечательном доме, в этой уютной ретро-квартире, в которой, по настоянию неизвестной мне Райской Ольги Ждановны, в восемнадцать лет я осталась одна. Родители вернулись в свою старую квартиру, в которой жили до моего рождения и которую всё это время сдавали в аренду.
Ещё студенткой я начала подрабатывать в агентстве "Твой праздник". Теперь, будучи свежеиспеченным "магистром культурологии" со знанием двух иностранных языков, я стала его арт-директором.
Юрий Александрович был человеком очень легким на подъём и всегда с любопытством и интересом относился к моим новым идеям. Имея обширный бизнес в России и недвижимость заграницей, он ностальгически тепло относился к своему маленькому агентству, которое когда-то открыл, поддавшись на уговоры Павлы Борисовны, и которое было только крошкой того большого пирога, коим он владел.
Меня Юрий Александрович по-отечески любил, неизменно все эти годы называл "доченькой" и только на прошлой неделе, насмеявшись до слез и икоты, разрешил запустить мой новый проект "Расстанемся красиво".
В прошлые выходные первый "праздник" в рамках проекта был проведен на ура и растрогал всех его участников и организаторов.
— Ох, Ниночка! — обнял и расцеловал меня Юрий Александрович. — Я бы на тебе женился, если бы Кристиночку не полюбил.
Тридцатилетняя переводчица Кристиночка стала второй официальной женой нашего старого хозяина. Шестидесятилетний бизнесмен второй раз в жизни решился на брак. По рассказам Павлы Борисовны, Климов-старший развелся с первой женой очень давно, когда их сыну было лет пять-шесть, но всегда помогал и жене и сыну, которого ввел в бизнес.
Теперь Климову-младшему тоже тридцать. Вживую никто из нас его никогда не видел. Желтая пресса и интернет дополняли недостающую информацию: Александр Юрьевич молод, красив, богат, имеет тяжелый характер и невесту Светлану двадцати лет.
Бегу по лестнице и переживаю: хозяин обещал подумать несколько дней, запускать ли мой проект на полную катушку. Просил потерпеть. Но терпение не входит в набор моих личностных качеств. Как и внимательность с пунктуальностью. Но это всего три недостатка. Остальное — сплошные достоинства.
Я добрая, трудолюбивая, ответственная, инициативная, честная. Именно эти качества я перечислила в резюме, которое подготовила на случай провала проекта как инструмент шантажа хозяина.
Юрий Александрович сидит в кресле и курит сигару. Тепло улыбнувшись мне, он откладывает кубинский деликатес и шутливо подносит палец к губам:
— Ниночка! Кристиночке только не говорите! Она за мое здоровье очень переживает.
— Могила! — клянусь я, положив руку на сердце. Такое обещание дать очень легко. Я видела его молодую жену два раза в жизни и даже ни разу с ней не разговаривала. Не вижу причины, по которой я могу вдруг начать рассказывать Кристиночке о том, что ее взрослый муж курит сигары.
— Вот и славно, дружок мой! — хозяин встает и приглашает меня присесть на черный кожаный диван, садясь рядом.
— Мой проект… — нетерпеливо начинаю я диалог, не в силах ждать, когда заговорит он.