Выбрать главу

Ала в следващия миг се сепна, рязко изруга и се върна към действителността.

Обърна се към Фрайър и чевръсто се метна на седлото. Смушка го и го насочи право към реката. Жребецът успя да премине през дълбокото повече от метър и двадесет място и с мощни скокове, пръскайки бурни фонтани от двете си страни, излезе на плиткото.

Докато той преминаваше през реката, тя бе успяла да се метне на своя кон — чудесна кобила, каквато той не бе виждал през всичките години, докато бе бродил по пътищата на Юга. Когато стигна до пътеката, ездачката спря за миг, гола и възхитително привлекателна, и се озърне назад към непознатия си преследвач. Бедрата й бяха дълги, като че ли изваяни от слонова кост, поразително контрастиращи на фона на черната й кобила. А лицето й, макар и полузасенчено от косата, изглеждаше приказно младо, свежо и предизвикателно…

И коварно.

Може би тя също бе изненадана в първите минути, защото той неочаквано бързо бе прекосил реката, за да се втурне по следите й. Но в следващия миг пришпори кобилата си и се понесе като вихър.

Ездачката навлизаше все по-навътре и навътре в зеленикавата мрачина на тесните горски пътеки. От двете страни се редуваха борове и дъбове, обкичени с лишеи и мъхове.

Клоните им се сплитаха над пътеките като плътен покров. Тя явно отлично познаваше тези криволичещи пътеки и просеки, за да се осмелява да язди така неуморно и толкова бързо. Никой не можеше да я следва в този лабиринт от листак и клонак достатъчно продължително, за да я настигне.

Само един глупак може да рискува да язди толкова безразсъдно смело, каза си той.

Но все пак…

Все пак той продължи да я следва. При това отлично съзнаваше, че тя е решила да го заблуди, да го отклони от вярната следа, дори да го съблазни и изкуси, ако се наложи, за да забрави за целта на мисията си като разузнавач. Разбира се, някой малоумен би се хванал на тази примитивна уловка, ала той не се отказа от преследването, защото не се съмняваше, че ще успее да намери обратния път.

След двадесетина минути яростен галоп, решен на всяка цена да я настигне, той стигна до тесен бълбукащ поток. Остана смаян, когато голата ездачка пред него не намали скоростта, а продължи да препуска като обезумяла напред. Когато започна Гражданската война, южните щати разполагаха с далеч по-добра кавалерия. Обяснението бе много просто — животът на Юг, в сравнение със Севера, повече зависеше от земеделието, скотовъдството и лова, затова най-добрите коне се отглеждаха на юг. Но войната взе своя кървав данък не само сред хората, но и сред конете. Сега прекалено много коне на юг бяха толкова измършавели поради недостиг на фураж, че ребрата им се брояха.

Той имаше изключителен късмет да притежава такъв забележителен жребец като Фрайър — от щата Кентъки, където умееха да отглеждат коне от старателно селекционирани породи както за сила, така и за бързина. Все още си мислеше, че ще я настигне рано или късно, но постепенно съмнението започна да се прокрадва в душата му. Пречеше му тясната и на места опасна за препускане гориста пътека. Може би бе по-разумно да спре жребеца и да изчака. Да й даде време сама да се увери, че е безразсъдно да се язди с такава безумна скорост през пресечената местност с цената на някое рисковано падане…

Стигна до потока малко след като кобилата й изскочи на отсрещния бряг. Той реши да спре, да изчака и да я издебне в засада. Може би щеше да се върне отново по тази пътека. А може би чисто и просто бе обезумяла от страх и лишена от способността да разсъждава трезво? Не можеше да не знае, че вече трябваше да преустанови бясното препускане. След като разполагаше с такава великолепна кобила, след като умееше да язди превъзходно, по-добре от повечето мъже, би трябвало да знае също, че ще убие коня си, ако не му даде почивка. Само че какво знаеше той за нея? Може би за нея бе толкова важно да избяга от него, че бе готова да рискува коня си? Но защо? Те се бяха озовали в пуста местност, далеч от всички населени места, на десетки мили и от западния, и от източния бряг на Флорида. Редно бе тя да бъде по-загрижена за коня си.

Да, нямаше съмнение, че много скоро тя ще бъде принудена да намали скоростта, дори да спре край някой от следващите потоци, за да остави животното да утоли жаждата си.

Той скочи от седлото и коленичи край водата. Отпи от шепата си и се огледа. Нямаше никакво съмнение, че тя бе пресякла потока. Е, той може да я изчака тук, като я остави да препуска на воля, докато се убеди, че вече никой не я преследва. Тя ще разбере, че той е спрял някъде далеч назад и може би ще повярва, че преследвачът й е изгубил следите й, че е сложен край на дебненето.