Но она опоздала на целый день, и, чтобы соблюсти вековые традиции, церемонию повторили в Вербное воскресенье 26 марта 1306 года. Теперь никто не сомневался, что Роберт Брюс – законный король.
Но у Брюса было много врагов – в том числе могущественных баронов, родственников убитого Джона Комина.
И еще король Англии Эдуард Первый, который правил долго, твердо и жестоко. И умирать не собирался.
Узнав о коронации Брюса, Эдуард присвоил сыну титул принца Уэльского. На церемонии присутствовали сотни английских юношей, которых посвятили в рыцари, и они перед алтарем клялись быть благородными и отважными.
Но ярость английского короля была так велика, что их клятвам не суждено было сбыться: о благородстве они и не вспомнили, когда всех плененных сторонников Брюса объявили вне закона и казнили без суда: вешали, рубили головы, растягивали и четвертовали, таскали по улицам, подвергая унижениям перед неизбежной, мучительной смертью. Глашатаи по всей земле объявляли, что и с женщинами доблестных патриотов – женами, сестрами, дочерьми – следует поступать точно так же. Английским рыцарям было позволено все: грабить, насиловать и убивать. Потому что они имели дело с незаконными сторонниками незаконного короля.
В течение нескольких месяцев после коронации Брюс потерпел ряд жестоких поражений, и его лучших людей, включая трех его братьев, взяли в плен и казнили. А жена, две сестры и дочь стали заложницами жестокосердного английского короля. И только доблесть Брюса в сражениях с врагом, намного превосходящим его в числе, удерживала около него служивших ему людей. В результате он оказался не полководцем, а обычным бандитом, который скрывался в густых лесах и оттуда совершал набеги на полки англичан. Армию предстояло создавать заново из сторонников нового монарха, а помощь искать за границей. Горные районы Шотландии были недоступны англичанам, но равнины они захватили без труда.
На границах не затихали сражения, и в этой обстановке люди – и знатные, и простые – стремились хоть как-то выжить.
Брюса называли королем Шотландии, но страной правило предательство.
Однажды давным-давно жил-был человек, который со временем станет великим королем.
Но в год 1307-й от Рождества Христова его битва за свою землю и за ее свободу только еще начиналась.
Глава 1
Они не иначе как ненормальные!
Игрейния видела с холма, как приближались всадники. Над их головами развевались стяги Роберта Брюса. Определенно сумасшедшие.
Она скакала с отрядом из двадцати мужчин, отобранных за их отвагу и ловкость и еще, конечно, за то, что они до сих пор живы и не поддались болезни. Все были в латах и имели хорошо заточенное оружие, с которым превосходно управлялись.
А к ним вверх по склону приближалось вдвое меньше людей – не отряд, а так, какая-то банда, сброд.
– Миледи… – обратился к ней сэр Мортон Хэмилл, начальник ее охраны.
– Мы можем от них ускакать?
– Ускакать? – презрительно фыркнул сэр Мортон. – Это чернь! Их так называемый король скрывался в лесу, пока его семью резали в его же доме. Брюс прекрасно знает, что он вне закона, да и большинство его же собственных людей об этом помнят. Миледи, нам незачем бежать!
– Незачем? – повторила она, и глаза ее сузились. – Но тогда снова погибнут люди! Я устала от смертей.
Тем временем всадники нагоняли их бешеным галопом, удаляясь от замка, где черные кресты на камне – это поняли даже они – означали не уловку осажденных, а суровое предостережение тем, кто захотел бы проникнуть за высокие стены.
Сэр Мортон старался сдержать гнев.
– Миледи, мне известно, какая боль поселилась в вашем сердце. Но эти люди изменники, и из-за них… из-за них вы страдаете.
– Нет, сэр Мортон, – возразила она. – Ни женщина, ни мужчина не в ответе за чуму. Спросите преподобного Маккинли, и он вам скажет, что болезнь насылает Господь, разгневавшись, что мы столь беспощадно расправляемся с врагами и берем в заложники женщин и детей. Мы получили предупреждение о недуге, но отказались признать творимое нами зло. Так что если есть выбор, я предпочитаю не встречаться с бунтарями. Вспомните, не я решила покинуть Лэнгли – меня к этому вынудили. Не хочу я новых жертв на пороге собственного дома.
– Увы, нам от них не уйти, – вздохнул сэр Мортон. – Они нас почти настигли.
Она сердито посмотрела на рыцаря.
– Вы предпочитаете драться, а не исполнять свой долг, доставив меня в безопасное место?