Выбрать главу

И действовать не как обычный колдун (пусть и прошедший уже через две купели), а как существо совершенно иного порядка.

Отступать нельзя, стоит довести дело до конца, иначе никакой надежды на победу не будет.

Впереди меня ждал Ансар, столица давно павшей империи.

* * *

– Госпожа? – Эльза встревоженно посмотрела на хозяйку.

Летиция сдвинула брови, недовольно оглядывая край горизонта. Солнце недавно перевалило зенит, море Чудес, казавшееся зимой сущим бедствием, сейчас медленно перекатывалось белыми барашками веселых упругих волн.

– Готфрид сказал – либо заканчивать побыстрее, либо отступиться от Золотой Гавани, – раздраженно объяснила свое испортившееся настроение леди.

– Но почему? Мы же неплохо их потрепали, – возмущенно вскинулась телохранительница, вставшая в походе на должность командира воинов всех трех кораблей.

– У нас три дня, потом уходим, – не распространяясь о причинах, резко бросила Летиция.

Воительница поглядела на стоящий вдали город, где виднелись береговые укрепления, намедни разрушенные смертоносной магией Бездны.

– За три дня не успеем нанести достаточного урону, – заметила она. – И убытки от блокады будут не столь значительными, как планировалось изначально. Вряд ли урок будет усвоен впрок.

За то время, пока они здесь находились, кроме сожжения нескольких бастионов, успели перехватить всего парочку средних кораблей, идущих в гавань. И соответственно не дать находящимся в порту шхунам выйти в море. Не слишком впечатляющее достижение для мести урожденной ансаларской леди.

– Может, останемся подольше? – осторожно осведомилась Эльза, понизив голос.

Летиция презрительно скривилась.

– Ссориться с мужем ради какой-то купеческой швали? – возмущенно вскинулась она. – Думай, о чем говоришь! Эти отбросы недостойны, чтобы из-за них у нас с Готфридом возникли разногласия.

Главная стражница быстро заткнулась. Понимала, когда можно возражать, а когда лучше всего придержать язык.

– Но ты права, – быстро сменила гнев на милость миледи. – Отпускать этих ублюдков просто так тоже не выход. Они должны ответить за оскорбление нашей семьи.

Эльза поспешно кивнула. И то правда, чего эти купчишки себе позволяют, ставят ультиматумы, будут торговать с хозяевами Замка Бури или нет. Это не им решать. И уж точно не за ними должно остаться последнее слово. Уйдут безнаказанными сейчас, в будущем станут еще наглее, будут считать, что им позволено говорить на равных с благородной знатью.

Мерзкие лавочники, без чести и совести, недостойные сутяги, пекущиеся только о злате. Вот без кого мир стал бы лучше.

Как и все воины, Эльза терпеть не могла всякого рода торговый люд. Считала их абсолютно бесполезной прослойкой в гармонично сложенном обществе, где лорды правят, воины воюют, а крестьяне трудятся в поле.

– У нас всего триста человек, – напомнила Эльза хозяйке.

Потому что та вдруг как-то пристально принялась рассматривать длинные причалы у вытянутых пристаней.

– Десант? – задумчиво протянула госпожа. – Нет, думаю, посылать солдат на сушу мы не станем.

– Вы продолжите сжигать их магией? – быстро спросила телохранительница.

Тактика последних дней не отличалась замысловатостью. Флагман небольшой эскадры, состоящей из трех черных военных кораблей, входил в залив, и с его борта Летиция начинала бомбардировать прибрежные укрепления «Пламенем Хаоса». Сжатый в тугие сферы колдовской огонь отлично справлялся даже с каменными глыбами, оставляя после себя дымящиеся развалины.

Но такой подход требовал времени. Летиция была одна и не могла за один раз разрушить все сразу. Предполагалось вести методичный обстрел. Рано или поздно это должно принести результаты, заставив торговцев пойти на переговоры.

– Да, но не совсем, – все еще задумчивым тоном сказала колдунья.

Ее взгляд устремился на видневшиеся у пристани корабли. Запертые в порту торговые шхуны жались к причалам, не смея приближаться к зловещим темным гостям.

– Сжигать купеческие парусники мы не будем. Сделаем кое-что получше.

Летиция обернулась к капитану, дисциплинированно замершему неподалеку.

– Курс на залив. Подойдите ближе к пристани, но не слишком.

Голова морского волка резко качнулась в коротком поклоне. Раздались лающие команды, по палубе суматошно забегали матросы.

– Что вы хотите сделать, госпожа? – Эльза проследила за взглядом хозяйки.

– Собираюсь дать пищу для размышления купчишкам, – отозвалась ансаларская аристократка, растягивая губы в хищном оскале.

Распустились черные, как сама ночь, паруса. Корабль накренился набок и, повинуясь упругим порывам ветра, двинулся в указанном направлении, постепенно набирая скорость.