Выбрать главу

В моем распоряжении имеется советский паспорт, выданный (такого-то числа). С того времени, как сообщали газеты, я лишен советского гражданства[667] (официально я никаких извещений об этом не получал). Г[осподи]ну Генеральному Консулу все эти обстоятельства известны. Во время беседы с ним я высказал уверенность, что вопрос о визе Ч[ехо]сл[овацкое] правительство разрешит под политическим, а не под паспортным углом зрения, так как сомнений в моей личности быть не может. Выданный мне паспорт сохраняет к тому же силу до декабря 1932 г.: на эту дату я особо обратил внимание г[осподи]на генерального консула.

В настоящее время срок моего въезда отодвинут к концу 1932 г.; в то же время от меня требуется паспорт, пригодный на дальнейшее полугодие.

Это новое условие, связь которого с моей поездкой на чехословацкий курорт мне неясна, имеет такой характер, как если бы оно имело целью то, что разрешено «в принципе», сделать неосуществимым на деле.

Так как я не сомневаюсь, что такого рода инструкции не могли исходить от Правительства Ч[ехо]сл[овацкой] Р[еспублики], то я позволяю себе довести до Вашего сведения, Г[осподин] Министр, о создавшемся положении и прошу принять, наряду с извинениями за беспокойство, выражение совершеннейшего уважения.

Л. Т.

[Февраль 1932 г.]

Письмо Натану[668]

Уважаемый товарищ!

Я с большим интересом прочитал ваше письмо. Сведения об эволюции вашей партии доходили до меня только из вторых рук. Сам я никогда не имел случая ближе заняться проблемой Палестины, и в частности ролью, какую там играет Поалей Цион[669], и главным затруднением для меня является тот факт, что я не читаю, к сожалению, ни на древнееврейском[670], ни на новоеврейском языке. Каким из этих двух языков пользуется ваша партия в Палестине? На каком языке написаны основные документы партии?

Имеются ли у вас какие-либо документы, которые в систематической форме излагают разногласия различных фракций и групп внутри рабочего движения Палестины, и в частности внутри вашей собственной партии? Если бы вы могли мне указать, тем более прислать такого рода документы и материалы, я был бы вам очень благодарен. Может быть, вы и ваши ближайшие товарищи могли бы перевести хотя бы краткие и важнейшие выдержки из программных и полемических работ? Если время вам этого не позволяет, я просил бы отметить в еврейском тексте карандашом наиболее важные моменты: я попытался бы перевод произвести уже здесь.

Я не могу сейчас обещать высказаться по спорным вопросам в ближайшем будущем. Сейчас я заканчиваю второй том «Истории русской революции». После этого я перейду к книге о мировом экономическом и политическом положении[671]. Разработка вопросов Ближнего Востока войдет, разумеется, в эту книгу. Сейчас для меня дело идет о подготовке и классификации важнейших материалов.

Высказаться сколько-нибудь определенно о политике пролетариата в Палестине можно, разумеется, не иначе, как на основе изучения экономики Палестины в сочетании с национальными группировками. Я сейчас безоружен и в этом отношении. Как обстоит в этом отношении дело в самой Палестине? На каком уровне стоит экономическая, социальная и национальная статистика? Если вы можете дать мне на этот счет необходимые сведения, я выпишу себе наиболее важные экономико-статистические издания.

Вы пишете, что вместе с группой товарищей давно и с интересом следите за работами левой оппозиции. Если вам нужны какие-либо из книг или журналов левой оппозиции, я готов вам, разумеется, оказать содействие. Во всяком случае, я попрошу товарищей в Берлине, чтобы вам немедленно выслали только что вышедшую книжку мою, посвященную положению в Германии[672].

Ваше письмо не ставит мне какие-либо определенные вопросы, оно заключает в себе пока лишь перечень целого ряда вопросов, которые возникают у каждого активного участника рабочего движения в Палестине. Как уже сказано выше, я и не мог бы дать вам сейчас ответа на наиболее конкретные и практически наиболее вас интересующие вопросы. К ним можно подойти только постепенно, шаг за шагом, исходя от общего к частному. Я подчеркиваю это еще раз, чтобы просить вас запастись терпением. Буду с интересом ждать вашего письма.

16 марта 1932 г.

Письмо М. Истмену с припиской, адресованной Е.В. Истмен[673]

вернуться

667

20 февраля 1932 г. было издано постановление ЦИК СССР о лишении советского гражданства 37 лиц и о запрещении им возвращения в СССР. В список были включены Троцкий и все члены его семьи, находившиеся за границей (жена Н.И. Седова, сын Л.Л. Седов, дочь З.Л. Волкова).

вернуться

668

Сведений о палестинском рабочем деятеле Натане обнаружить не удалось.

вернуться

669

Поалей Цион (Рабочие Сиона) — еврейские рабочие организации, образовавшиеся в начале ХХ в. в ряде стран. В России начали формироваться в 1901 г. Стремились соединить идеи социализма и сионизма. В 1904–1906 гг. на базе идей Поалей Цион сложилось несколько партий. В начале 20-х гг. они были запрещены в Советской России, но продолжали функционировать в странах Европы, США и Палестине.

вернуться

670

Имеется в виду иврит.

вернуться

671

Заметки для книги о мировом положении сгорели во время пожара в доме Троцкого. Книга написана не была.

вернуться

672

Имеется в виду брошюра Was nun? («Что теперь?») (Berlin: A. Grylewicz, 1932). На русском языке см.: Троцкий Л. Немецкая революция и сталинская бюрократия. Berlin: Grilewicz, 1932.

вернуться

673

Indiana University, Lilly Library, L. Trotsky — M. Eastman Collection.