Выбрать главу

Через минуту Морган был трезв как стёклышко.

Он дышал через раз, захлёбываясь в накатывающей волнами музыке – то яростной, как “Аппассионата”, то нежной, как “Песня Сольвейг”, то наивной, как “Детский уголок”. Руки Этель то двигались с завораживающей скоростью, то почти замирали. Глаза её были закрыты с самого начала.

И в один мучительно-острый момент Морган понял: она знает.

Хотя Дилан ещё ничего не рассказал, она знает о его скором и окончательном отъезде. И ясно понимает, что Саманта уже никогда не придёт на семейный ужин – пока жив отец. И что Гвен наверняка последует за своим ещё не всемирно известным писателем в столицу, когда он закончит рукопись и поедет за вожделенным “Идолом”.

“Интересно, знает ли мама обо мне? – подумал вдруг Морган, и под рёбрами закололо. – Наверное… Может, даже больше, чем я сам”.

Он прикрыл глаза. Под ногами вращались иллюзорные дороги, всё быстрее и быстрее. Одна – широкий проспект, по которому сновали машины, вдоль которого шли люди, и кто-то говорил по телефону, а кто-то смеялся, кого-то бросали по смс, кому-то признавались в любви, стоя на коленях… Другая – чёрная воронка, где тьма пожирала тьму, но ничьё существование не было бессмысленным, а каждое движение направляла упрямая и безжалостная воля.

Третья тропинка была затянута серебряным туманом и уходила в никуда. Но по её обочинам росли тимьян и клевер, сплетаясь густо, как войлок, а издали доносился плеск воды и тонкий голос флейты.

– Я назвала её “Семейный ужин”, – голос Этель звучал ровно, но от этого почему-то мурашки бежали по спине. – Совершенно неподходящее название, Гвен, я согласна, дорогая моя. Может, твой возлюбленный подберёт что-то получше?

– И так хорошо, мам, – улыбнулся Морган. Часы в кармане рубашки тикали так быстро, словно пытались наверстать упущенное в парке время, и каждая секунда ощущалась чем-то неповторимым и драгоценным – как откровение с небес, как глоток воды ночью, после кошмара. – Правда, хорошо. Вон, Дилан даже расплакался.

– Молчи, вредное существо, – хмыкнул брат и запрокинул голову. – У тебя тоже глаза блестят.

– Это от глинтвейна.

Морган подумал, что, наверное, он должен сказать: “Останься с нами, идиот, ну пожалуйста”. Или убедить Гвен, что писателям лучше всего работать в провинции, а столицы их портят. Или уговорить Сэм, рыдающую в телефонную трубку, приехать наконец и помириться с отцом. И обязательно завести ребёнка, потому что Майеров в Форесте отчего-то становится ужасающе мало…

Но он ничего не сказал.

Этель попыталась сыграть мелодию снова, но руки у неё слишком сильно дрожали.

Глава ХI

Сон был тягучим, как мёд. Звуки утра доносились словно издалека – или даже из другого мира.

– Да, да, конечно, заеду… Дилан, садись, я тебя ждать не буду.

На улице громко хлопнула дверца машины. Секунду спустя – другая, гораздо тише. После этого ворчание работающего мотора начало отдаляться, заскрипели ворота – и всё затихло.

Морган рискнул высунуться из-под одеяла и с трудом удержался от того, чтобы юркнуть обратно. Окно было открыто, и за ночь воздух выстыл так, что в вазе на столе замёрзла вода, и нарциссы поникли. Стуча зубами и кутаясь в одеяло, он захлопнул створку и выкрутил обогреватель на максимум, затем сцапал с полки телефон и машинально пролистал список до знакомого имени. Прижимая трубку к уху плечом, влез в домашний костюм, прослушал гудки до безразличного голоса с просьбой оставить сообщение после сигнала и нажал кнопку сброса.

Кэндл не отвечала. Не то чтобы он надеялся, но всё же…

Столовая уже опустела. Кофейная машина, впрочем, работала, а на блюде под стеклянной крышкой лежали жалкие остатки пирога Мэгги Оакленд. Одна из чашек была пустой только наполовину. Морган пригубил тёплый ещё кофе и языком раскатал его по нёбу, вслушиваясь в оттенки вкуса – кардамон, перец, мускатный орех и ни грана сахара.

“Дилан, – подумал он и машинально поискал взглядом яркий перуанский свитер. – Торопился, похоже. Интересно, сегодня?..”

Память откликнулась начальными аккордами “Семейного ужина”. Морган тряхнул головой – и запретил себе думать об этом, по крайней мере до тех пор, пока не выяснится, что Дилан обо всём рассказал Этель и Саманте.

Кэндл не ответила ни на второй звонок, ни на третий. В четвёртый раз набирая номер, Морган принялся разворачивать подарки. Одна из коробочек подозрительно тикала. Подсунутая под ленту карточка гласила: “С любовью, отец”. Внутри оказались часы, не слишком дорогие, но подходящие для выхода в свет. Правда, стоило взять их в руки, как стрелки сперва замерли, потом завертелись в обратную сторону – и наконец остановились, изогнувшись под невозможным углом. А из нагрудного кармана послышалось ревнивое металлическое царапанье, в котором слышалось: “Так тебе, так тебе, так тебе”.