Выбрать главу

— А ничего лучше нет? — Осмонд искоса посмотрел на полицейского.

— Это Скотланд-Ярд. Всё лучшее здесь давно занято. Ты не переживай, протрёшь пыль и всё заиграет новыми красками. Дерзай.

— А что вообще в этих коробках?

— Хлам всякий. Но выкидывать нельзя.

Полицейский, прикрыв за собой дверь, удалился. Уильям открыл один из ящиков. В нём лежали кубки, различные статуэтки. “Сэру Фредерику Абберлайну за достойнейшую службу” — гласила табличка на одном трофее.

— Мистер Абберлайн, — проговорил Уильям. — Я читал о нём. Инспектор, который вёл расследование по делу Джека-Потрошителя.

5.

— Морг? — удивился Уильям.

— Что-то не так? — насупился Артур.

— Нет, просто… а где Джеймс?

— В архиве. Всё-таки он секретарь, а не полицейский. Идём.

Они вошли в невысокое кирпичное здание, которое, казалось, уже сто лет никто не посещал. Полицейские стали спускаться по лестнице, становилось всё холоднее.

— Вы говорили, что познакомите меня с кем-то, — неуверенно начал Осмонд. — Мы идём к нему?

— Верно. Этот человек весьма груб, но дело своё он знает. Настоящий профессионал, побольше бы таких.

— Так кто он?

— Бенджамин Бранэт. Патологоанатом. Он работает в морге, сколько себя помню. Если кто-то и поможет нам найти убийцу, так это он. Ты только… Не разговаривай при нём. Ни единого слова.

— Почему?

— Он не любит чужих.

Наконец они оказались внизу лестницы. Пред ними возникла открытая ржавая железная решётка. Сглотнув, Уильям последовал за инспектором. Они вошли в высокое сырое помещение, стены которого были покрыты голыми каменными блоками. Под самым потолком светились окна, которые заливали всё своим неестественно болотным светом. В дальней части зала, у высокого дверного проёма, ведущего в кабинет, стоял железный стол, на котором лежало что-то, накрытое белой тканью.

— Бенджамин! — бесцеремонно крикнул Артур.

Тут же раздался звук разбивающегося стекла. Следом — разъяренный вопль.

— Чёрт бы тебя побрал, Артур! — послышался низкий голос. — Говорил же, не приходить, когда я работаю!

Из кабинета вышел поистине огромный и поистине лысый мужчина. Приблизившись, он оказался на голову выше Артура, а ведь инспектор мог похвастаться своим высоким ростом. Его голова буквально блестела в болотном свете. Лицо было таким грубым, варварским. Большой нос, торчащие уши, широкий подбородок, кожа, покрытая небольшими шрамами. Всё говорило о том, что это человек грубый и прямой.

— Что тебе удалось выяснить? — Артур выпрямился, чтобы казаться выше.

— Что ты не можешь самостоятельно работать, — съязвил гигант, скрестив руки на груди. — Без моей помощи на что ты способен? И кто вообще этот? — Бенджамин головой указал на Уильяма.

— Это новоиспечённый полицейский. Прошу, расскажи, что ты узнал.

Гигант громко вздохнул.

— В рапорте я прочитал, что ножа было два. Это так. Я вообще много чего узнал, например, что у убитого язва, но думаю, вам это неинтересно. Начну с того, что горло перерезано левой рукой. А вот удары по телу были нанесены правой.

— И что это значит?

— Кто здесь полицейский: я или ты? Вероятно, убийца одинаково хорошо работает двумя руками. А может их двое.

Уильям еле заметно ухмыльнулся. Но Бенджамин заметил.

— Я что-то смешное говорю? Если тебе весело, то вали отсюда. Я вам в помощники не нанимался.

— Бенджамин, давай ты продолжишь, — Артур повысил голос.

— Продолжишь тут…

— Ты уверен, что раны нанесены разными руками?

— Знаешь, в чём разница между нами? Я — профессионал. Я всегда уверен в своих решениях. А вот ты — нет.

— А я думал разница в наличии волос.

Бенджамин всегда переживал из-за раннего облысения. Он был лишь на год старше Артура, но причёски лишился раньше, чем инспектор поседел. Его цепляли подобные колкости, но сейчас он проигнорировал её.

— Если я говорю, что раны разные, значит они разные.

— Как скажешь. Что ещё узнал?

— Подожди. Дам вам совет. Ищите левшу, потому большинство может перерезать горло правой рукой и побить ножом по телу левой. А вот наоборот — далеко немногие. Понимаешь?

— Да.

— Ещё я нашёл мокроту на воротнике пальто. Она была сзади.

— Что ты нашёл? — удивился инспектор.

— Проблем с речью у меня нет. Значит, у тебя проблемы со слухом. Я нашёл мокроту. У убийцы кашель. Когда он резал горло, начал кашлять.