Выбрать главу

- Садитесь, господа и дама, - мягко улыбнулась уже далеко не юная, но харизматичная женщина со следами былой красоты на лице. – Меня зовут Мэри, старейшина Мэри. Мои соратники – Рейчел, Джонатан, Джейкоб. Мы по мере сил следим, чтобы наше Братство не отклонялось от заветов основателя, первого старейшины Роджера Максона. И нам очень хотелось бы узнать, чего хотел от вас наш параноик, Джон Максон.

Наталии бросились в глаза ее длинные ногти, покрытые кроваво-красным лаком. В интерьерах бункера Братства это смотрелось как минимум неожиданно.

- Давайте начистоту, - подхватил речь старейшина Джейкоб, судя по украшенному шрамами лицу – выходец из силового крыла Братства. – Мы не замышляем ничего против верховного Старейшины. И выполним приказ, если он его отдаст. Больше скажу – мы понимаем, что у вас свои интересы, и мы в любом случае благодарны вам за возвращение памяти о паладине Аллене. Он был своеобразным человеком, но при этом – великим наставником, вырастившим множество благодарных учеников.

- И точно так же мы понимаем, что по-настоящему частью Братства вы не станете, - Мэри снова вернула себе нити разговора. – Но вы уже с нами, и этого не изменить, даже названные братья не бывают бывшими.

Намек был понят. И принят.

- Нас беспокоит проблема супермутантов. Они могут быть опасны не только для жителей поверхности, но и для нашего Убежища, - ответил Альберт. – Мы далеки от знаний настоящих военных, даже наш Макс, всю жизнь отдавший службе в охране Убежища. Но нам показалось, что у этих зеленых монстров есть и серьезные ресурсы, и структура, близкая к армейской. Верховного старейшину также они беспокоят. И он хотел, чтобы мы выяснили, кто их ведет и откуда они берутся.

- Вот оно как, - по-змеиному улыбнулась Мэри. – Любимая пугалочка старины Джона. Так вот, мы не считаем, что угроза этих зеленых мутантов хоть сколько-то велика. Жители Пустоши вполне в состоянии справиться с ней и сами. Нет необходимости просеивать песок в поисках их логова, рискуя жизнями и техникой, как пытался убедить нас верховный старейшина. Но мы, конечно, не будем против ваших поисков, и не забудем поблагодарить, если они увенчаются успехом. Вопрос в другом – подсказал ли он, где их искать?

- Точной уверенности у него не было. Но он предложил нам проверить одну гипотезу.

- К северу отсюда, да? – хмыкнул молчавший до того старейшина Джонатан, выглядевший глубоким стариком, если и не ровесником Агате из Шейди Сэндс, то годившимся ей в сыновья.

Альберт осторожно кивнул, и старейшина Мэри неожиданно звонко расхохоталась.

- Координаты дал?

Альберт снова кивнул, но листок предъявлять не спешил.

- Максон просто не мог признаться нам, что их знает, - пояснила Мэри причину своего веселья. – Эти координаты стер из всех компьютеров еще его дед. И сказал, что знание об этом месте излишне для всего уцелевшего человечества. Роджер клялся, что военно-исследовательская база уничтожена. Но не удивлюсь, если Джон знает больше, чем мы все. А признать, что его дед, великий основатель, что-то утаил от сподвижников – для старого Джона было недопустимо.

- Был бы он еще так же верен его памяти в своих убеждениях, - буркнул Джонатан, с шумом втянув воздух острым длинным носом. – Хорошо, что Аллен был так в себе уверен, что отправился с минимальным отрядом.

- Это не относится к делу, - мягко успокоила товарища Мэри. – В общем, если что-то интересное найдете – сообщите сперва нам. Просто зайдите по возвращении к доктору, и мы устроим встречу.

- Не вопрос, старейшины, - Альберт склонил голову, и правильно поняв возникшую паузу, поднялся со стула.

- Идите, - кивнула Мэри. – И поверьте, мы умеем быть благодарными.

Глава 3.4

Визит к ученым, именовавшимся в Братстве писцами, оказался кратким. Врии, эффектная бритоголовая женщина лет сорока, с большим интересом проглядела заголовки материалов из Свечения и приказала одной из своих ассистенток загрузить данные с голодисков на основной терминал. Файл с записями сержанта Аллена она отдала другому писцу в столь же богато украшенном балахоне.

- София, - представила она свою помощницу, - отвечает за историю Братства.

София метнула в путников непонятный взгляд и удалилась. А Врии, близоруко сощурившись из-под круглых очков, обезоруживающе улыбнулась.

- Я бы и рада поговорить о ваших приключениях, послушники, но, боюсь, беседа может затянуться, а генерал просил поспешить, так что – в другой раз. Чем-то могу сейчас помочь?

- Генерал Максон говорил, что вы исследовали супермутантов. Можете кратко поделиться результатами, а то нам в разведку идти, их логово искать, - в голосе Альберта появились столь бесившие Наталию бархатные обертона.