Выбрать главу

- А доктора Лорри мы застанем?

- Силен, брат, - хмыкнул дежурный. – Но, да, она на месте. Как и всегда. Наша доктор вообще медицинскую секцию почти не покидает, даже спит там же.

В шкафчиках кубрика обнаружились стандартные коричневые робы послушников, оказавшиеся весьма удобными и мягкими на ощупь. Время терять, памятуя об указании старейшины Мэри, не стали, и, ограничившись кратким умыванием, отправились в лазарет.

- Какие вы стали одинаковые, - улыбнулась доктор Лорри. – Нет, правда, в нашей униформе вы смотритесь гораздо лучше, чем в этих ваших суровых бронированных одеяниях с Пустоши. Пойдемте со мной, вам нужно знать об одном важном исследовании.

- Зубы? - не поняла Наталия, увидев плакат на двери.

- За которыми нужно держать язык, - без улыбки ответила им дожидавшаяся внутри немолодая дама, любовавшаяся своим алым маникюром. – Пока вас дожидаюсь, заодно и лечусь. Нашим докторам только дай повод.

- Это нашим старейшинам только разреши – годами врача посещать не будут, - вернула ей подачу доктор Лорри. – А так хоть делом занялись!

- Так! Отставить разговорчики! – как-то ненатурально возмутилась старейшина Мэри. – А теперь оставь нас. Сама понимаешь: меньше знаешь – крепче спишь!

- Достаточно я знаю, - доктор Лорри сверкнула глазами. - К сожалению, достаточно.

Но из кабинета она все-таки вышла.

- Племянница, - старейшина пожала плечами. – Но вообще-то она права, за собой следить надо. Так что на переливание крови лечь очень советую. И всякими специальными услугами нашего медцентра – тоже не пренебрегайте.

- Обязательно, - кивнул Альберт.

- Ну что, послушники, - старейшина с лязгом прошлась своим пугающим маникюром по металлической поверхности стола. – Докладывайте.

Рассказывать взялся Макс. Он был по-военному краток, и старейшина Мэри этот стиль явно нравился. А слушать она умела. И вопросы иногда задавала словно невпопад, уточняя отдельные детали то у Альберта, то у Наталии.

- Значит, на восьми руках эти твари передвигаются, да, девочка? – уточнила она после описания выхода последнего отряда с базы мутантов.

- Шести, мэм, - поправила ее Наталия. – Кто бы ни создал этих тварей – он безумен.

- И гениален, - хищно улыбнулась старейшина. – Если эти ваши зеленые друзья похожи на развитие довоенных разработок по созданию суперсолдата, то тут что-то совершенно особое. Интересно, как же интересно.

- Страшно интересно, - кивнул Альберт, глядя ей в глаза. – И слово «страшно» тут ключевое.

- Мы тут, в Братстве, не из пугливых, - и вдруг Мэри резко поменяла интонации, хлестнув командным голосом словно плетью. – Так! Доложите все Максону! Свяжусь с вами, когда будет необходимо!

- Принято, - Альберт встал со стула, и тут же его примеру последовали и остальные путешественники. – Идем к верховному старейшине.


Генерал Максон выслушал отчет с неменьшим вниманием, чем старейшина Мэри. Разве что не пытался поймать на противоречиях, а уточнял детали. А когда Макс ответил на последний вопрос, то Максон надолго замолчал, погрузившись в размышления.

- Матия, - наконец, он словно очнулся и позвал ассистентку, - Поставь наших послушников на довольствие в столовую по индивидуальной схеме. Пусть сквайры им в кубрик еду приносят, рано пока в общем зале тереться.

И когда Матия ушла, Максон обаятельно улыбнулся выходцам из Убежища.

- Задали вы мне задачку. Что думаете – сразу надо бить, или подождать?

- Вести наблюдение, безусловно, - первым ответил Макс. – Подготовка – ключ к успеху.

- Я не об этом, - словно бы с огорчением помотал головой Максон.

- Рано, генерал. - Наталия твердо посмотрела ему в глаза. – Непонятна связь мутантов и Собора. И не так страшна армия зеленых тупиц с пулеметами, как кто-то умный и хитрый, чья воля направляет этот странный союз.

- Что ж, - Максон откинулся на кресле и с наслаждением потянулся. – Ищите. Мэри, уверен, тоже будет искать, но на ее помощь я бы на вашем месте не рассчитывал. И даже если не найдете – через два месяца вы должны быть в бункере, или хотя бы подать о себе весть. Мы не можем готовиться вечно.

- Вот так просто? – чему-то удивился Альберт.

- Мы в первую очередь воины, послушник. Поговорите о нашей истории с Софией, если интересно. И готовьтесь к своей экспедиции. Вам всем небесполезно полежать в лазарете. Что до снабжения – все что угодно, кроме силовой брони. Да и с ней, - Максон неожиданно подмигнул, - что-нибудь придумаем. Идите!