Выбрать главу


Доктор Лорри с пониманием отнеслась к выбранным путешественниками улучшениям организма. Благо, программа восстановления после имплантации отлично накладывалась на процедуры для лечения последствий лучевой болезни. После первых дней в лазарете необходимость в стационаре отпала, и путешественники смогли заняться отложенными при прошлом посещении бункера Лост Хиллз делами.

Первым делом в списке стал разговор с Врии. Главный писец, похоже, не без удовольствия вырвалась из-под опеки своих многочисленных ассистентов и с увлечением стала рассказывать об исследованиях супермутантов. Главными выводами из которых стали безусловно искусственное происхождение всей популяции, выведенной в единственной лаборатории, и неспособность мутантов к размножению.

- Именно так, - кивала Врии, слушая комментарии Альберта, успевшего-таки бегло ознакомиться с голодиском исследований. – Вторичных признаков нет вовсе, первичные выглядят функциональными, но хромосома сломана. При том, что вирус форсированной эволюции, породивший дичайшую флору и фауну пустоши, в целом размножению не препятствует.

Она поправила очки и вновь словно бы пригладила отсутствующие на голове волосы. Гладкая кожа головы только добавляла Врии харизмы, и Наталия отчего-то вдруг преисполнилась иррациональной женской зависти.

- У вас-то самой дети есть? – неожиданно спросил Альберт.

- В Братстве с этим строго, - Врии мечтательно улыбнулась. – Старший уже два года как рыцарь, младшая – пока только учится. Так вот, возвращаясь к нашим мутантам – если мы имеем дело с довоенной программой создания суперсолдат, то их стерильность вполне логична.

- Бойцам надо как-то получать удовольствие от жизни. И при этом – не создавать неконтролируемых для популяции последствий.

- И это тоже. – Врии посмотрела на часы. – Что ж, спасибо за беседу. Просто поговорить о науке – нечастое для меня удовольствие. Хорошо хоть у меня вообще есть возможность заниматься исследованиями, раз уж административную текучку тянет София. Наука – это не ее, да и некритичное отношение к истории братства я не одобряю, но хороший зам позволяет руководителю иногда выдыхать. Советую!

- Едва ли для кого-нибудь из нас это будет актуально, - вздохнул Альберт.

- Кто знает, - Врии шутливо погрозила пальцем. – Новые времена открывают новые возможности. Вот, например, ваши материалы из Свечения по силовой броне. Сколько мы ее используем – не обо всем потенциале знаем. Изначально-то оружейников среди нас не было, основатели сами учились на ходу.

Она тяжело вздохнула и осеклась.

- Время, время. Пообщайтесь все же с Софией, если интересно. А еще лучше – приносите из Пустоши новые научные материалы.

- Может быть, при случае сыграем в шахматы? – не удержался Альберт.

- Едва ли вы играете лучше нашего мейнфрейма. Но все возможно.

Врии провела рукой по затылку, как-то досадливо поморщилась, и вышла из комнаты.


Другие встречи были не менее интересными. Макс нашел общий язык с паладином Томасом, уже сильно немолодым инструктором по рукопашному бою. Старик охотно рассказывал о своей учебе у сержанта Аллена и с удовольствием делился своей теорией боевых искусств. Еще Максу таки удалось повидаться с Дженнифер, но нехитрый намек на сближение та встретила подмигиванием и пожеланием принести цветов и пива.

Оранжереи с цветами в Братстве не водилось, но у Макса оставались немалые надежды на возможности Хаба. С алкоголем же на Пустоши всяко было попроще.

Альберт получил личное задание от старшего паладина Талуса, человека с невнятным, но какими-то очень широко очерченным кругом полномочий. Один из разведчиков Братства пропал в Хабе, и Талус очень рассчитывал, что выходцы из Убежища со своими связями смогут если не вытащить парня, то хотя прояснить его судьбу.

С Софией ходили общаться все втроем. Услышав, что сама Врии просила ее устроить экскурс в историю Братства для новичков, заместитель главного писца просияла и разразилась невероятно занудной двухчасовой лекцией, дословно повторявшей найденную в шкафу брошюру-учебник для младшеклассников. Интересны были разве что комментарии о гениальности основателей, офицеров охраны исследовательской лаборатории, сумевших в хаосе первых дней после ядерной бомбардировки вывести кучу народа в законсервированный правительственный бункер. Эти люди, особенно Роджер Максон, в рассказах Софии были идеальными и непогрешимыми, и лучшим, что мог бы сделать любой член Братства Стали – это дословно следовать учению великих вождей.