Выбрать главу

- Все дело в уважении. Мы с нашими клиентами уважаем друг друга. Если есть уважение – никто не пострадает!

При этом он с такой любовью огладил висящий на поясе пистолет-пулемет, что уточняющих вопросов как-то не возникло.

- Но если все друг друга уважают – не великовата ли процентная ставка? – все-таки поинтересовалась Наталия.

- Вопрос в рисках, - пожал плечами Лоренцо. – Бандиты и живность пустошей плевать хотели на уважение. А караванщиков среди наших клиентов хватает. Мы в прибыли, клиенты у нас есть – значит, ставка выбрана верно.

Спорить с этим тезисом было сложно. Но у въедливой Наталии нашелся еще вопрос.

- Почему только банк? Мне казалось, что и ломбард может быть прибыльным делом.

- Если решите открыть свое дело – обращайтесь за советом, - хохотнул Лоренцо. – Но прогорите, точно вам говорю.

- Отчего же?

- Хотя бы потому что на весь город слово «ломбард» знают от силы человек десять. А уж при чем тут родина моих предков – и вовсе двое, я да мисс Стэплтон. Вот скажите, в чем суть ломбарда?

- Возможность получить небольшую сумму денег под залог ценностей. Ну, еще в старых фильмах что-то про скупку краденого было.

- Вот вы сами на свой вопрос и ответили. Нечего в ломбард нести. Проще продать, если уж прижало. Да и ценности у нас немного не те, что в старом мире были. А что до скупки краденого, - Лоренцо снова хохотнул, - то несите любому торговцу. Проблему тут разве что гильдия воров увидит, да и то если сильно наглеть будете.

- Интересные у вас организации в городе, - хмыкнул Макс, до того слушавший беседу молча.

- Горстка неудачников под предводительством некоего Локсли, которые где-то в старом городе прячутся, - поморщился Лоренцо. – По слухам, местных бродяг немного подкармливают, робингуды недоделанные. В общем, не те люди, с которыми мне хотелось бы разговаривать об уважении.

Напоследок Наталия поинтересовалась, есть ли в городе работа, не связанная с сопровождением караванов. Лоренцо еще раз смерил их с Максом задумчивым взглядом и побарабанил пальцами по столешнице.

- Вряд ли вас интересует выпас браминов, ребята. Хотите подзаработать - сходите в «Мальтийский сокол», скажите охраннику у лестницы, что по моей рекомендации. Шеф на вас посмотрит, может и подберет чего. Он ценит серьезных людей, и задачи у него тоже такие, серьезные.

- Как зовут-то хоть шефа?

- А, вы ж только сегодня приехали. Декер его зовут, он владелец и «Дружественного кредита», и «Мальтийского сокола».

Поблагодарив Лоренцо, Наталия и Макс выбрались наружу и стали оглядываться. Тут же из ближайшей подворотни выбрался тощий ханурик и стал подмигивать с заговорщицким видом.

- Чего тебе, убогий? – не выдержал Макс.

- Я не убогий! – возмутился ханурик. – Я честный торговец информацией! Вы мне 10 крышек, а я вам что-нибудь полезное, как вам такая сделка?

- Слушай контрпредложение. Я тебе не буду голову отвинчивать, а ты мне будешь про город рассказывать, пока мне не надоест. – Макс явно был не в духе.

Он попытался уцапать ханурика полицейским захватом, но тот с неожиданной ловкостью извернулся и удрал обратно в переулок. Наталия задумчиво помотала головой. К тому, что товарищ куда сообразительнее знакомого по убежищу образа «идеального охранника» она за время путешествия привыкнуть успела. Но его вспышки ярости здорово тревожили, пусть Альберт и говорил, что Максу справиться с ними по силам.


Дождаться товарища удалось, не влипнув в еще какие-нибудь приключения. Альберт вид имел задумчивый, но недовольным его назвать было нельзя. И голодиск он держал с таким видом, как будто это был переходящий вымпел «самому полезному сотруднику Убежища».

- Оно того стоило? – не удержалась Наталия от двусмысленного вопроса.

- Надеюсь, - рассеянно улыбнулся Альберт. – Три партии в шахматы подряд, да на время. Давно я так не уставал.

- Шахматы? – округлились глаза у Наталии. – Теперь это так называется?

- Да, именно они. Не тяни, загружай!

Уточнять подробности Наталия не стала и вставила голодиск в соответствующий слот своего пип-боя. Носитель информации был здорово побит жизнью, и пришлось запускать утилиту для восстановления данных. Но, наконец, на тускло мерцающем экранчике появилось содержимое голодиска.

Запрошенной цены оно не стоило совершенно. Благо, Альберту по результатам его усилий диск достался практически даром. Никаких ценных подробностей вроде конкретного местонахождения рекламная информация не содержала, только общие подробности. Путешественники грустно покивали над описанием «улучшенной системы очистки воды» в родном Убежище и комментарием про укрепленные стены третьего яруса Убежища пятнадцать. Но кое-что полезное все же было – в Лос-Анжелесе находилось неномерное «демонстрационное» Убежище, отличавшееся нестандартной планировкой, но полностью функциональное и подготовленное к приему беженцев. Неподалеку, в Бейкерсфилде, «скрывалось технологическое великолепие» Убежища 12, получившего награду «Лучшее Убежище». И, наконец, ближе к побережью в пустыне располагалось Убежище 17, но информация о нем была безнадежно повреждена.