- Товар не готов. Совсем не готов, понимаешь? – улыбнулся горбун. – Спешишь.
- Для Боба товар-то? – на всякий случай уточнила Наталия.
- Для Боба, Игуаны Боба, - горбун закивал. – Не готов. Рано. Потом приходи.
Наталия оглядела подвал. В тусклом свете одинокой лампочки были хорошо заметны два промышленных морозильника и несколько обычных холодильников.
- Я новенькая, - как умела, улыбнулась она. – Хорошо. Приду позже.
Горбун помахал ей рукой и вернулся к своей малоаппетитной работе.
На выходе из госпиталя Наталию и Тихо уже ждал Ларс.
- Ну и что вы тут затеяли? – поинтересовался он.
- Ты в курсе, что происходит с трупами пациентов Морбида? – сходу переспросила Наталия.
- За околицей прикапывают Морбидовы дуболомы, - Ларс сперва пожал плечами, а потом насторожился. – Что не так-то?
- Ты не интересовался, что именно там закопано? И даже точнее, есть ли на тех костях мясо?
- Мммать! – рыкнул Ларс. – То-то я думаю, зачем Морбид настаивал, что должен каждое тело исследовать, даже если тот сам помер, свинца наглотавшись. Вот как Гизмо и его подручных, например. Мол, нет ли болезней каких или еще чего. Что там, в подвале?
- Промышленные морозильники. И горбун, то ли слабоумный, то ли еще чего. Труп ножовкой пилит. Говорит, что товар не готов пока, чтобы позже приходили.
- Идем к Киллиану! Он все равно допоздна работает!
Киллиан, узнав подробности тайной жизни доктора Морбида, скривился, будто зажевал неспелый мутафрукт. И надолго затих, глядя в потолок и попыхивая сигаретой со странным запахом.
- Морбид ведь хороший врач, понимаете? – почти взвыл он. – За каждого пациента до конца бьется. Помнишь, Ларс, как он Ленни вытаскивал с того света, сколько дырок в нем было? И вытащил ведь! Месяц Ленни лежал, пока сперва ходить не начал, а потом и на службу вернулся.
- Помню, - кивнул Ларс. – Но мы правда будем терпеть это в своем городе?
Под пристальным взглядом давнего соратника Киллиан поежился.
- Я поговорю с ним. – он тяжело вздохнул. – Мы с тобой поговорим. Придумаю что-нибудь. Переживут людоеды Хаба без мяса филе игуаны. Всех устроит такой выход?
- Я ЭТО ела, Киллиан, - криво ухмыльнулась Наталия.
- Вот и спрашивала бы с тех, у кого эту шаверму купила, - буркнул мэр.
- Что там в Хабе происходит, мы с товарищами еще до конца не разобрались.
- А как разберетесь – тоже будет куча трупов и весь город с ног на голову встанет? – перебил ее Ларс и расхохотался, а потом добавил уже куда как более серьезным тоном. – Вы бы поосторожнее, ребята. Найдутся ведь влиятельные люди, которым не нравится хаос, который ваша команда вносит в наш худо-бедно сложившийся мирок.
- Пока что мы полезны. И не оставляем за спиной живых врагов, когда решаем чужие проблемы, - усмехнулась Наталия.
- А и то правда, - Ларс одобрительно покачал головой. – Но я сказал, а ты услышала.
- Услышала, - Наталия кивнула с серьезным видом. – Спасибо за предупреждение, Ларс. Обсудим с товарищами, может быть, нам и впрямь стоит вести себя потише.
- И оглядываться почаще.
- По возможности. И все-таки, мэр Дарквотер, в вашем городе продают человечину каннибалам!
- За что я приношу вам свои искренние извинения, - фыркнул Киллиан. – Нет у меня свободных денег! Мне с наследием Гизмо еще разбираться и разбираться! И Морбида грабить я тоже не дам – он клинику за свой счет оборудовал!
- Тогда за вами долг. Доктор Морбид – подготовит хотя бы одного ученика. А с города я когда-нибудь попрошу услугу.
- Ты в какой дурацкой книге эти пафосные слова подчерпнула? – хихикнул Киллиан. – Впрочем, я не возражаю. И так бы вам помогли, если попросите. Да и от появления новых врачей Пустошь точно хуже не станет. Мы были и остаемся вашими друзьями!
Чуть погода, когда Наталия и Тихо вышли из офиса мэра, бывший пустынный рейнджер вполголоса буркнул:
- Подальше б от таких друзей держаться.
- Поясни, - удивилась Наталия.
- Да гнилой он, этот Дарквотер. Хотел избавиться от казино – а избавился только от его владельца. У него мясом человеческим торгуют – а он это представляет чуть ли не как подвиг на благо города и всей Пустоши. И как его дружба повернется – я бы даже и гадать не стал. Хорошо, что я отсюда ухожу! До встречи завтра на рассвете!
Наталия попрощалась с Тихо и отправилась на ночлег. Про мутантов Наталия спрашивать не стала, здраво рассудив, что возможность поговорить в дороге еще будет. Впереди был не самый простой путь в Шейди Сэндс, и совершенно точно нужно было выспаться.