Капитан. Оп-па! Действительно… Мне это и в голову не пришло.
Профессор (Промышленнику). Вас что-то пугает?
Промышленник. Нет, но очень нервирует. Это место мне нравится все меньше. Тут с минуты на минуты объявят тревогу, а мы одни в этих четырех стенах. (Решительным тоном). Я ухожу.
Капитан. А как же ваша…?
Промышленник. А никак… ее здесь нет… не смогла прийти, передумала, более важные дела. Женщина!..
Капитан. Пардон, пардон!
Профессор. А я еще немного подожду. Может быть, нужный мне сотрудник издательства опаздывает именно из-за этих учений…
Капитан. Да. Синьор Ансельми тоже обязательно явится. Он человек слова.
Промышленник. Счастливо оставаться! А я ухожу. И выйду через дверь, ведущую в подъезд на бульвар Пачини. Хочу лично понять, что это за история с тремя подъездами. (Толкает от себя «дверь № 3». Но та не поддается… (С удивлением). Не открывается.
Профессор. Не может быть. Попробуйте потянуть на себя.
Промышленник (тянет дверь на себя, результат тот же). Закрыто.
Капитан. Дайте-ка мне. (Отодвигает в сторону Промышленника. Пытается открыть дверь так и эдак). Черт побери! Правда, закрыто.
Профессор. Как же так?! Я же только что вошел в нее!.. (Подходит к двери, нажимает на ручку и дверь без проблем открывается). Странно… С чего вы взяли, что она закрыта? (Уступает дорогу Промышленнику). Прошу.
Промышленник делает шаг к двери, но передумав, останавливается.
Промышленник. Одну минуточку. (Подходит к «двери № 2»). Эта дверь куда ведет?
Капитан. На улицу Квалледжери.
Промышленник (пытается открыть дверь, но та не поддается). Эта тоже закрыта. Как я и предполагал. Попробуйте вы.
Капитан спешит к двери.
Не вы. Вы, профессор.
Профессор (делая попытку открыть дверь). Закрыта.
Промышленник. Спокойно! А ну-ка, попробуйте открыть эту. (Показывает на «дверь № 1»).
Профессор (безуспешно пытаясь открыть дверь). И эта закрыта.
Промышленник (Капитану). Теперь вы.
Капитан (пытается, но результат тот же). Закрыта.
Промышленник (решительно направляется к двери и легко открывает ее). А для меня открыта. (Капитану, показывая на «дверь № 2»). Теперь попробуйте открыть ту, через которую вошли вы.
Капитан (бросается к «своей» двери, открывает ее). Смотри-ка, открывается!
Промышленник. Ну что, капитан, продемонстрируете нам вашу гениальность, разгадайте эту маленькую загадку.
Капитан (обескуражено). Ничего не понимаю.
Профессор. А я, кажется, понял! Каждый из нас без усилий открыл дверь, через которую вошел сюда. И не смог открыть двери, через которые вошли другие…
Капитан (силясь вникнуть в слова Профессора). Как, как вы сказали? Каждый из нас… свою дверь открыл… а двери других не смог… Ну, конечно! Так просто, а я не сообразил!
Промышленник (ехидно). Гениальность отказала?
Капитан. Бывает. Со всеми может случиться. Так что, если вы хотите выйти на улицу Кавалледжери, я вам открою свою дверь.
Промышленник. Нет уж, спасибо. У меня ваши двери не вызывают доверия.
Профессор. Ну что вы, право! Это даже смешно.
Промышленник. Пусть. Но я предпочитаю выйти в свою дверь!
Профессор. Ладно, только не волнуйтесь. Хотите, я составлю вам компанию и продемонстрирую, что и я смогу пройти через вашу дверь.
Промышленник. Нет… я подожду здесь… минут десять.
Профессор. Но вы же спешили уйти!
Промышленник. Я передумал. Подожду еще немного… а потом уйду.
Профессор. Я понял, вы чего-то боитесь.
Капитан. Сдрейфил!
Промышленник. Ошибаетесь!
Профессор. Вы боитесь и хотите посмотреть, что случится со мной, когда я буду проходить через вашу дверь!
Капитан. А что с вами может случиться?
Профессор. Никогда не стесняйтесь признаться в том, что вас что-то страшит. «Всех нас пугают странные явления, с которыми мы порой сталкиваемся и в первую минуту не можем найти объяснения. Сначала они дают знать о себе неосознанным предчувствием. Затем, встречаясь с ними нос к носу, мы впадаем в панику и смятение, которые проходят, как только мы спокойно поразмыслим над ними». Я цитирую Вико.