Выбрать главу

  "Хламидий, у нас останется завтра одна последняя ночь.

  Мы надеемся, что ты сдашься". - Фрейлины еще не теряли надежду.

  Я страшно испугался, потому что восемнадцать жен не входили в мои планы.

  Вот тут после них вошла принцесса и с опаской посмотрела на мой воинственный вид.

  "Дорогой! Пожалуй, что и к завтрашнему утру ты осилишь съесть две корзины королевских устриц и будешь меня любить с неистовой силой, поэтому мне не придется тебя казнить.

  А сейчас давай, позавтракаем вместе".

  Нам принесли роскошный завтрак с королевскими устрицами и еще одну тарелочку - для фаворита моей жены.

  Не успела моя жена проглотить вафельную трубочку, как ее фаворит подавился устрицей, откашлялся и затем засмеялся.

  "В чем дело, Пантеон? - моя жена с неодобрением посмотрела на фаворита. - Смешинка в глаз попала?"

  "Ах, дорогая, поехал я сегодня на речку купаться и залез в кусты, чтобы подглядывать за купающимися девушками.

  Ты должна помнить это место - старый песочный карьер.

  Я осторожно выглянул из кустов над обрывом и услышал девичий звонкий смех.

  И знаешь, кого я увидел на золотом песке?

  Семнадцать юных обнаженных дев загорали вверх спинами и смеялись серебряным смехом.

  Затем они затянули грустную песню:

  "Молодой король нас замуж не берет.

  Молодой король нас замуж не берет.

  А ведь после свадьбы мы б ему показали.

  А ведь после свадьбы мы б ему показали"

  Я за завтраком услышал рассказ фаворита жены и побледнел.

  Что еще могут показать семнадцать прекрасных юных фрейлин, показать то, что я еще у них не видел?

  Сомнения и думы охватили меня: я не хотел брать их в жены, но увидеть то, что они еще не показали - мечтал.

  И, когда после последней ночи утром ко мне подходили с опущенными головками фрейлины и ждали от меня отрицательного ответа, я сломался.

  "Возьмешь ли ты меня замуж, Хламидий?" - Спросила первая в очереди - огненная брюнетка Ребекка.

  Я открыл рот, чтобы ответить "Нет, не возьму тебя в жены".

  Но у меня вырвалось независимо от моего желания, от языка:

  "Да, Ребекка, я возьму тебя в жены".

  В спальне повисла гнетущая тишина.

  Ребекка вспыхнула, она еще не верила в свое счастье.

  Приготовилась к моему очередному отказу, а получила согласие.

  Другие девушки напряглись: они не знали, что ждать от меня.

  Но я не смог ни одной отказать, потому что они все разные, и я не хотел пропустить ни одну.

  Так я стал обладателем восемнадцати жен!

  После свадьбы они постригли меня наголо, избавили навсегда от моей замечательной косы до пола.

  "Хламидий! Коса будет тебе мешать в семейных делах!" - жены сразу стали все решать за меня.

  Жен много, поэтому одна меня одевает так, а другая - этак.

  Каждый день я выхожу в разных нелепых нарядах и не знаю, что ждать от восемнадцати жен еще. - Хламидий закончил кусок своей биографии и со злостью замахнулся кнутом на осла.

  - Не бей! Не он осел, а ты - осел! - Василиса и Дженифер схватили возницу за руки.

  Я сзади ударила его по голове глиняным кувшином.

  Он раскололся, и из него на голову Хламидия полилась дурно пахнущая жидкость.

  Восемнадцать жен увидели расправу над своим мужем и дружно двинулись к телеге.

  Мы соскочили, подхватили свои велосипеды и потащили за собой и перед собой.

  Вскочить в седла и умчаться у нас не хватило ни сообразительности, ни умения кататься.

  К нашему огромному счастью, жены не погнались за нами, чтобы отомстить за поруганную голову мужа.

  Они сгрудились вокруг телеги и проверяли его здоровье.

  Мы же тащили велосипеды еще долго - метров сто, пока не скрылись за поворотом дороги.

  - Красота! Слева море с королевскими устрицами! Справа горы с цветами и дикими козлами! - Дженифер потянулась так, что стала на три дюйма выше.

  - Дорога пустая и без розеток! - Василиса с удовлетворением кивнула головкой. - Мы можем без боязни оседлать наших стальных коней и помчаться вдоль Лазурного берега.

   - Я не вижу коней, кроме Зизи, - я почесала болонку между острых ушей. - Давайте, перед дальней дорогой искупаемся в лазурных чистых манящих водах, пока они есть.