"Хламидий, у нас останется завтра одна последняя ночь.
Мы надеемся, что ты сдашься". - Фрейлины еще не теряли надежду.
Я страшно испугался, потому что восемнадцать жен не входили в мои планы.
Вот тут после них вошла принцесса и с опаской посмотрела на мой воинственный вид.
"Дорогой! Пожалуй, что и к завтрашнему утру ты осилишь съесть две корзины королевских устриц и будешь меня любить с неистовой силой, поэтому мне не придется тебя казнить.
А сейчас давай, позавтракаем вместе".
Нам принесли роскошный завтрак с королевскими устрицами и еще одну тарелочку - для фаворита моей жены.
Не успела моя жена проглотить вафельную трубочку, как ее фаворит подавился устрицей, откашлялся и затем засмеялся.
"В чем дело, Пантеон? - моя жена с неодобрением посмотрела на фаворита. - Смешинка в глаз попала?"
"Ах, дорогая, поехал я сегодня на речку купаться и залез в кусты, чтобы подглядывать за купающимися девушками.
Ты должна помнить это место - старый песочный карьер.
Я осторожно выглянул из кустов над обрывом и услышал девичий звонкий смех.
И знаешь, кого я увидел на золотом песке?
Семнадцать юных обнаженных дев загорали вверх спинами и смеялись серебряным смехом.
Затем они затянули грустную песню:
"Молодой король нас замуж не берет.
Молодой король нас замуж не берет.
А ведь после свадьбы мы б ему показали.
А ведь после свадьбы мы б ему показали"
Я за завтраком услышал рассказ фаворита жены и побледнел.
Что еще могут показать семнадцать прекрасных юных фрейлин, показать то, что я еще у них не видел?
Сомнения и думы охватили меня: я не хотел брать их в жены, но увидеть то, что они еще не показали - мечтал.
И, когда после последней ночи утром ко мне подходили с опущенными головками фрейлины и ждали от меня отрицательного ответа, я сломался.
"Возьмешь ли ты меня замуж, Хламидий?" - Спросила первая в очереди - огненная брюнетка Ребекка.
Я открыл рот, чтобы ответить "Нет, не возьму тебя в жены".
Но у меня вырвалось независимо от моего желания, от языка:
"Да, Ребекка, я возьму тебя в жены".
В спальне повисла гнетущая тишина.
Ребекка вспыхнула, она еще не верила в свое счастье.
Приготовилась к моему очередному отказу, а получила согласие.
Другие девушки напряглись: они не знали, что ждать от меня.
Но я не смог ни одной отказать, потому что они все разные, и я не хотел пропустить ни одну.
Так я стал обладателем восемнадцати жен!
После свадьбы они постригли меня наголо, избавили навсегда от моей замечательной косы до пола.
"Хламидий! Коса будет тебе мешать в семейных делах!" - жены сразу стали все решать за меня.
Жен много, поэтому одна меня одевает так, а другая - этак.
Каждый день я выхожу в разных нелепых нарядах и не знаю, что ждать от восемнадцати жен еще. - Хламидий закончил кусок своей биографии и со злостью замахнулся кнутом на осла.
- Не бей! Не он осел, а ты - осел! - Василиса и Дженифер схватили возницу за руки.
Я сзади ударила его по голове глиняным кувшином.
Он раскололся, и из него на голову Хламидия полилась дурно пахнущая жидкость.
Восемнадцать жен увидели расправу над своим мужем и дружно двинулись к телеге.
Мы соскочили, подхватили свои велосипеды и потащили за собой и перед собой.
Вскочить в седла и умчаться у нас не хватило ни сообразительности, ни умения кататься.
К нашему огромному счастью, жены не погнались за нами, чтобы отомстить за поруганную голову мужа.
Они сгрудились вокруг телеги и проверяли его здоровье.
Мы же тащили велосипеды еще долго - метров сто, пока не скрылись за поворотом дороги.
- Красота! Слева море с королевскими устрицами! Справа горы с цветами и дикими козлами! - Дженифер потянулась так, что стала на три дюйма выше.
- Дорога пустая и без розеток! - Василиса с удовлетворением кивнула головкой. - Мы можем без боязни оседлать наших стальных коней и помчаться вдоль Лазурного берега.
- Я не вижу коней, кроме Зизи, - я почесала болонку между острых ушей. - Давайте, перед дальней дорогой искупаемся в лазурных чистых манящих водах, пока они есть.