— Нет, сойдет и джин. Но вы можете выпить мартини, если хотите. — Она снова улыбнулась своей особенной улыбкой, от которой меня бросило в жар. — Что касается Робби, то я сказала ему, что у меня разболелась голова. И представляете, что он сделал? Ушел, а потом вернулся с пузырьком аспирина! Встречаются же такие глупцы!
— А по-моему, он поступил вовсе не глупо. Скажите, а Эд Гар тоже относился к числу ваших... ваших поклонников?
— Ага. Он всегда, когда ему это удавалось, был поблизости. Этот тип просто стоял и глазел на меня, раскрыв рот и вывесив язык, как собака. И вечно нес какую-то околесицу. Ну, вы знаете этот сорт мужчин.
— Да, знаю. Сам к нему отношусь, — пошутил я.
— Какая чушь! Вы совсем другой. Но я старалась держаться от Гара подальше. Вы могли бы поцеловать такого?
— Откровенно говоря, нет, — озадаченно произнес я.
— Ни одна женщина не захочет его поцеловать. Бр-р! Эти толстые, вечно влажные висящие губы. Знаете, когда он возбужден и что-то говорит, то брызгает слюной. Ну, вы его и сами видели.
— Я даже нюхал его запах, — передернувшись, заметил я. — А вы знаете, почему он заявился в «Звездный свет»?
Лорри покачала головой, а потом извинилась за то, что дала мне пощечину, когда я накинул ей на плечи пиджак. Она сказала, что ничего не соображала в ту минуту. Я заверил ее, что все прекрасно понимаю. Лорри рассказывала мне кое о каких мелочах, время от времени одаривая меня своей обворожительной улыбкой. Продолжай я заниматься делом Блейка, кое-что из того, что она сообщила, оказалось бы очень полезным.
Например, вот это. Повествуя о своем пребывании в доме Блейка, Лорри сказала, что часто видела, как он убирал документы, которые казались ему наиболее ценными, в ящик стального стола в своем кабинете. Выслушав ее, я понял, что конверт, который я только что ему отдал, и все остальные бумаги, принадлежавшие сенатору Херши, если Блейк еще не успел их уничтожить, попали в этот стол. Впрочем, в его письменном столе был не обычный ящик, а самый настоящий сейф за стальной дверцей. Все документы хранились там. Выяснилось также, что Лорри знала комбинацию цифр, с помощью которой можно было открыть этот сейф. Услыхав это, я прищурился.
— Неудивительно, что Блейк ищет вас, деточка моя, — сказал я.
— О нет, он и не подозревает, что я знаю комбинацию цифр.
— А как же так получилось, что вы стали обладательницей такой ценной информации? — поинтересовался я. — Не мог же он сам сообщить вам, как открывается сейф?
— Не мог. И тем не менее я это узнала.
Ее хвастливые слова позабавили меня. Я снова спросил себя — а не вешает ли она мне лапшу на уши, но потом решил, что нет. Вряд ли они с Гаром сговорились разыграть этот маленький фарс в баре «Звездный свет». И снова я подумал: если бы я был уверен, что Лорри не врет, и если бы меня не вынудили дать Блейку слово не работать против него, и если бы Мартита не находилась в полной его власти, и если бы Лорри сообщила мне комбинацию цифр, с помощью которой можно открыть сейф, и если бы я мог пробраться в дом Блейка, а главное, выбраться из него живым — тогда мы с Херши выиграли бы свою партию, а Блейк оказался бы в глубоком проигрыше. Словом, если бы да кабы, во рту в выросли грибы.
— Лорри, — заметил я. — Только не говорите мне, что вы заглядывали Блейку через плечо, когда он набирал цифровой код. Я вам все равно не поверю — не тот это человек.
Она нахмурилась.
— Вы зря мне не верите.
— И тем не менее это так...
Некоторое время женщина смотрела на меня, раздумывая. Потом медленно произнесла:
— Это новая комбинация. Джо велел сменить ее примерно за неделю до того, как мы расстались. Ее никто не знает, кроме Джо. А он конечно же не стал ее записывать. Я думаю, что он много раз повторял ее про себя, чтобы не забыть. — Она помолчала, а потом спокойно добавила: — Блейк иногда разговаривает во сне.
— Я знаю, что я грубый и жестокий человек, Лорри, — поддавшись порыву, воскликнул я, — но я обещаю, что никогда больше не буду подозревать вас во лжи. Буду верить всему, что вы мне ни скажете.
— Значит, вы круглый идиот, — с досадой заявила моя собеседница.
— Я вам верю, — твердил я.
— Вы противный старикашка...
— Я не старикашка. — Я помнил, что хотел еще что-то у нее спросить. Но, пока мы выясняли, старый я идиот или нет, у меня вылетело из головы, что я хотел узнать. — А этот Стью Роб, он что, прибежал к вам прошлой ночью и, получив от ворот поворот, так и ушел? Во сколько это было? — не вспомнив ничего другого, спросил я.
— Он пришел в десять и пробыл у меня примерно час. Ушел около одиннадцати. А почему вы спрашиваете?
— Дорогая моя, — ответил я, — разве вы не знаете, что он мертв?
Глава 9
Мои слова повергли Лорри в шок, причем совершенно искренний.
— Мертв? — наконец произнесла она. — Что вы хотите этим сказать?
— То, что сказал. Около полуночи его труп обнаружил дорожный патруль. Он и Вилли Фейн — оба уже погибли. Так что, простите меня, если я говорю неприятные вещи.
— Понимаю. — Лорри немного помолчала, а потом мягко сказала: — А разве я имею к этому какое-нибудь...
— Не волнуйтесь — вы ведь позвонили сенатору Херши только сегодня. Так что расслабьтесь.
И зачем я это ляпнул? Ведь если Лорри еще немного расслабится, мне придется бежать в ванную, чтобы принять ледяной душ.
— Ну хорошо, — проговорила она. — Я не знаю, откуда Эд Гар пришел в «Звездный свет», но то, что он от меня без ума, мне хорошо известно. Этот бывший боксер и в самом деле лишился рассудка. Я думаю, что, когда он увидел меня с сенатором Херши — главным врагом своего босса, — да еще танцующим, тесно прижавшись ко мне, он просто потерял голову от ревности. У него ведь очень неустойчивая психика. Да, он просто потерял голову, — повторила Лорри.
И я заметил, что в ее голосе больше не было гнева. И еще она сказала, что они танцевали, тесно прижавшись. Значит, она прекрасно знала, как они выглядели со стороны. Я извинился, пошел к портативному проигрывателю, который стоял у меня в спальне, — впрочем, вас не касается, почему у меня в спальне стоит проигрыватель, — включил его и поставил пластинку Стэнли Блэка. Зазвучала румба.
Потом я стащил с себя ремень с кобурой и с облегчением вздохнул, избавившись от тяжелого револьвера. Затем вернулся в гостиную. Румба была в самом разгаре — барабаны отбивали зажигательный ритм, а музыканты вскрикивали. Опускаясь на пуфик, я сказал:
— Отличная музыка, правда? Эти ритмы меня просто зажигают.
На губах Лорри играла легкая улыбка, которую я принял за знак поощрения. Она покусывала щеку изнутри, отчего ее губы двигались, и притом очень чувственно. По крайней мере, мне так показалось.
— Как хорошо у вас, — произнесла Лорри. — Я так испугалась — ведь я знала, что в отель мне возвращаться нельзя. Да и куда я могла пойти в таком виде? — Девушка улыбнулась. — Кроме того, я хотела вернуть ваш пиджак.
Мне пришла в голову безумная мысль, что она прямо сейчас снимет его и отдаст мне. Но Лорри этого не сделала.
— Я надеялась, что вы захотите помочь мне, — тихо заметила она.
Я заверил ее, что буду счастлив помочь ей и что она может располагать моим номером и жить здесь, сколько захочет. Однако не успел я закончить фразу, как мне пришла в голову мысль, что мой номер не самое лучшее место для девушки, скрывающейся от главаря преступников Блейка. Однако я тут же отбросил ее — мне не хотелось сейчас думать о чем-нибудь серьезном.
Я смотрел на Лорри и не мог думать ни о чем другом. Случилось то, чего я больше всего боялся, — я больше уже не принадлежал самому себе. Я слышал, что она мне говорит, и каким-то образом ухитрялся отвечать ей. Да, я буду на нее работать, да, я помогу ей, защищу ее, стану ее телохранителем и сделаю все возможное, чтобы Блейк, Гар и компания не наделали дырок в ее прекрасном теле.