Выбрать главу

— Не скоро? — ахнули дети. — А когда?

— Через восемьдесят дней.

Восемьдесят дней! Это же целая вечность! Там, дома, уже кончится лето, и все дети пойдут в школу. И мама будет сходить с ума от переживаний. А бабушка станет ворчать: вот, говорила я тебе, одни неприятности от этих детей.

— А нельзя никак пораньше? — осторожно уточнил Алёшка.

Львица взглянула на него печально.

— Проход между Валлеей и Землёй открывается по своим законам, мальчик. Я не могу их изменить. Но я могу помочь вам освоиться в этом мире. Найти дом. И… — она почему-то взглянула на Юльку, — друзей.

Алёшу отчего-то царапнул этот взгляд. Словно друзья найдутся только для Юльки. А близнецам и здесь тоже никто не будет рад.

Конечно, они ведь в этом мире чужие. Незваные гости. Пришельцы.

Опять.

— Тут неподалеку есть поселение, — снова заговорила Айтл. — Там живут хорошие люди. Они вас приютят.

Что ж, решил Алёшка. Ничего не поделаешь. Не в лесу ведь жить все восемьдесят дней.

— Мы согласны, — сказал он.

— Замечательно, — львица улыбнулась. Оказывается, разумные говорящие звери умеют и такое. — Но прежде, чем вы сделаете хоть один шаг по неизвестной земле, вам необходимо научиться понимать её жителей. В Валлее нет стран, как на вашей Земле, но у каждого народа свой язык. Я даю вам знание речиа́висов[1], на чьей земле вы будете жить. Но помните, что легко приходит, так же легко может и уйти. Истинное знание постигается трудом.

Айтл приблизила к детям голову и посмотрела им в глаза — каждому по-очереди.

— А теперь, — сказала она на языке ависов, — пора отправляться в дорогу.

И дети её поняли.

[1] От лат. Avis — «Птица»

Глава пятая

Плавучие Сады

Луна Валлеи, крупная, серебристая, яркая, поливала своим призрачным светом равнину, дорогу и продолговатое озеро в окружении нескольких десятков домов. Дорога пробегала мимо берега и ныряла в поселение, превращаясь по пути в длинную и ровную улицу. На поверхности озера, тоже сияющего, как луна, темнели многочисленные пятна.

Зоркие и прекрасно видящие в ночи близнецы разглядели, что каждое такое пятно — это маленький островок. Они плавно перемещались по водной глади, беспорядочно, но не сталкиваясь.

— Плавучие сады, — сказала Айтл. — Гордость восточных окраинных земель. Озеро называется Тихое. Сады разводятся на особых плотах с почвенным покрытием, пропускающим воду. Здесь выращиваются самые прекрасные цветы в Валлее. В Садах работают всем селением, которое так и зовётся — Плавучие Сады.

Львица замерла на дороге перед озером, чтобы дети, сидевшие у неё на спине, могли полюбоваться открывшейся перед ними красотой.

— А кто там живёт? — спросила Юлька.

— Те, на чьем языке мы теперь говорим, — ответила Айтл. — Ависы.

Львица вновь двинулась вперёд, к селению, и вскоре с обеих сторон от дороги потянулись одноэтажные дома с тёмными проёмами круглых окон. Дети с замиранием сердца рассматривали проплывающие мимо постройки. До сих пор им попадались только звериные представители Валлеи, и дети уже не надеялись на такое чудо. Может, ависы такие существа, которые похожи на людей? Хотелось бы…

Домик, куда принесла детей Айтл, тоже спал. Под слепыми окнами и худым молоденьким деревцем серела скамья. С неё поднялся… человек?

— Наконец-то! — выдохнул он негромким женским голосом. — Айтл, я получила от тебя весть, но не знала, когда ждать…

Говорившая осеклась, обнаружив, что львица не одна.

— Дети, спускайтесь, мы добрались, — тихо сказала Айтл.

— Кто это? — спросила неизвестная, пока близнецы и их сестра сползали со спины львицы.

— Арнис, мне нужна твоя помощь, — произнесла Айтл усталым голосом. — Эти дети… Я хочу, чтобы они пока пожили у тебя.

Хозяйка дома, Арнис, похоже, была не в восторге от такого «счастья».

— Айтл! — возмущённо воскликнула она.

— Извини, — отозвалась львица смущённо. — Всё случилось внезапно. Переход открылся.

Арнис охнула.

— Не может быть!

— Так случилось. Я ждала этого только через восемьдесят дней. Но он открылся сейчас. Пришлось срочно действовать. Мауры детей встретили, спасибо им. Уберегли. А там и я подоспела.

— Погоди, они что…. С той стороны?

Львица коротко кивнула.

— Ничего себе, — пробормотала Арнис. А потом добавила. — Давно такого не было.

Такого, — с нажимом сказала Айтл, — не было вообще.

— Ну да. Открылся внеурочно. Айтл, что ты хочешь от меня? Такими детьми занимаются Владыки. Отнеси их Владычице Форитэль, и все дела.

Львица вскинула голову, посмотрела куда-то вдаль.

— Пока не могу. Мне туда дорога перекрыта. Гельсэ́р заинтересовался детьми. Как он о них узнал, ума не приложу. Но он уже посылал за ними орлухов.

— Зачем они ему? — выразила Арнис общее с близнецами изумление.

Львица не стала отвечать. А близнецы встревожились не на шутку. Так монстров кто-то прислал? Это были не просто какие-нибудь хищники, желающие подзакусить детьми?

— Спрячь детей, Арнис, — тихо произнесла львица. В её голосе прозвучало отчаяние. — Ненадолго. Я отвлеку его, пущу по ложному следу. И вернусь за детьми. Но помни, Арнис, никто — слышишь? — никто не должен их видеть. У Гельсэра повсюду шпионы, даже, как это ни прискорбно, среди ависов. Через несколько дней я вернусь, но если что-то произойдёт, если даже просто кто-то узнает, что у тебя живут чужие дети — не ждите меня, бегите! Я вас найду.

— Постой! — перебила её Арнис. — Разве ты не сможешь защитить их от подручных Колдуна? Почему ты боишься, что детей найдут? Ты же сильнее Колдуна!

Айтл качнула головой и сказала с печалью:

— Я могла бы доставить их до Диамы за короткое время. И смогу. Но не сейчас. Сначала уведу его в другую сторону. Освобожу от него дорогу до Диамы.

Айтл склонила голову на бок, словно прислушиваясь к чему-то далёкому.

— Я обязательно приду, — сказала она резко. — Потом и поговорим. А сейчас я должна исчезнуть.

И Айтл исчезла — растворилась во мраке улицы.

— Мне это не нравится, — шепнул сестре Алёша, безуспешно пытаясь определить, в какой именно стороне скрылась львица.

— Ты что-нибудь понял? — прошептала Алёна в ответ.

— Только то, что за нами охотятся.

Колдун. Арнис сказала — колдун. В такое верилось с трудом.

— Эй! — окрикнула их Арнис. — Идёмте в дом.

Затем, прежде чем распахнуть дверь, раздражённо прошипела:

— Только не шуметь, не топать и не разговаривать! Мой брат спит. Понятно?

Близнецы пожали плечами и переглянулись. Жизнь в этом доме обещала быть малоприятной.

* * *

Алёна проснулась от стойкого ощущения чьего-то пристального взгляда. Девочка осторожно, не шевелясь, открыла глаза, но увидела перед собой лишь лицо спящего брата. Ночью хозяйка по имени Арнис уложила их троих на кровать, рядком, и ушла в другую комнату. Юля спала у стенки, за Алёнкиной спиной. Тихонечко сопела во сне.

Алёна прислушалась к себе и поняла, что не боится. Значит, ей ничего не угрожало? Но кто-то стоял рядом с кроватью и смотрел на них.

— Ой, да их трое! — прошептал незнакомый голос.

— Тише! — прошипела Арнис. — Не буди их. Да, трое.

— Ещё совсем малыши. Зачем они Колдуну?

Алёна затаила дыхание, страшась упустить хоть слово.

— Понятия не имею, — сказала Арнис с раздражением. — Она легко могла бы унести их в Диаму, но решила оставить тут. А мне теперь возись с ними!

— Почему? — поинтересовался незнакомый голос. — Зачем их оставлять в Садах?

— Говорит, чтобы побыли тут, пока она освобождает путь в Диаму.

Арнис помолчала. Потом вздохнула.

— Странно всё это. Переход вдруг открылся… И эти дети… нет, чтоб сидеть дома! Полезли в Валлею. Я всегда считала, что от детей одни неприятности. А за этими ещё и Колдун охотится… А ведь Айтл даже не предупредила, что детей приведёт! Просто прислала вестника, чтобы я её ждала. А затем пришла — с ними! Сказала, спрятать, и чтобы ни одна душа… И…