Выбрать главу

====== 1. ======

-Мишель… Че за имя такое?

Мишель отвлеклась от разглядывания кровавых разводов на руках и посмотрела на водителя.

-Французское, мистер Диксон.

Мистер Диксон… водитель хмыкнул, — и откуда у нас в дыре французы?

Мы недавно приехали, папа хочет здесь кондитерскую открывать… Хотел… голос дрогнул.

-Эй, хватит соплей! — Диксон посмотрел в зеркало заднего вида, — будешь выть, выкину нахер из машины.

-Простите…

Мишель тяжело сглотнула и закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Получалось не очень. Все-таки сложно держать себя в руках, когда совсем недавно потеряла всю семью.

Очень страшно потеряла.

За окном мелькали сельские пейзажи, они выехали из города полчаса назад. По обочинам Мишель видела одиноко и группами стоящие машины, людей, возбужденно размахивающих руками, детей, бегающих, как будто ничего не происходит и все выехали куда-нибудь на пикник.

Чем дальше они отъезжали от города, тем меньше видели на дороге и вдоль нее машин.

Она не решалась спросить у Диксона, куда они едут, почему не останавливаются. По ее мнению, было бы вполне разумно и логично примкнуть к какой-нибудь группе, вместе двигаться в Атланту.

Но мужчина был на редкость неразговорчив и груб.

Мишель ужасно боялась, что, если будет задавать вопросы, то он просто выполнит свою угрозу и высадит ее из машины посреди дороги.

Байк, ехавший впереди, внезапно сбросил скорость и поравнялся с машиной.

-Эй, братуха! — крикнул мотоциклист, — давай к обочине.

Диксон молча повернул руль и остановил машину.

-Сиди, — коротко приказал он Мишель и вышел.

Мужчины закурили, негромко разговаривая. До девушки доносились только обрывки фраз:

-Нахер Атланту…

-В лесу перекантоваться…

-Жрачку достанем, не ссы…

-С девкой решать…

Тут Мишель встрепенулась, поняв, что говорят о ней, и решила ослушаться приказа.

Мужчины обернулись на звук хлопнувшей двери. Один из них, водитель, нахмурился, явно недовольный, что она вышла, байкер усмехнулся, лениво и внимательно рассматривая ее.

Мишель стало не по себе. На нее раньше так пристально и пронзительно не смотрели мужчины.

-Я… — голос охрип, она прокашлялась, — какие у нас планы?

-У нас? — хохотнул байкер, — слышал, братишка, « у нас»…

-Завали, Мерл, — грубо перебил его брат.

Потом посмотрел на Мишель:

-Мы едем к охотничьему домику, это примерно в паре часов езды отсюда. Пересидим там пару дней, подумаем. Может за это время че-то изменится.

-Но может разумнее ехать в Атланту? Там сборный пункт. По радио…

-Если хочешь, мы тебя высадим по дороге, возле какой-нибудь группы. Своим ходом добирайся, — оборвал ее младший Диксон.

-Но почему не хотите туда? Это же не может продолжаться вечно, власти уже наверняка решают проблему… Там помощь, питание, крыша…

-Девчуля, ты не поняла? — перебил ее Мерл, — хочешь — вали прямо сейчас, никто не держит. У нас свои дела.

Мишель вздохнула.

-Хорошо, если вам несложно, высадите меня возле какой-нибудь группы. Только сначала надо узнать, едут ли они в Атланту.

Вот нам делать больше нехер, как … начал Мерл, но брат перебил его:

-Высадим. Разговаривать сама будешь, нам по хрену. Иди обратно. — Он кивнул ей на машину.

Докурив, мужчины расселись по местам и тронулись в том же порядке: байк впереди, пикап — сзади.

Мишель нервно вцепилась в свой рюкзак, усилием воли сдержав порыв проверить еще раз свои вещи, прикинуть, насколько ее припасов хватит, если братья все-таки высадят ее просто на дороге.

Да и когда возле какой-нибудь группы остановятся, вряд ли люди поделятся с ней едой. Будет хорошо, если место в машине найдут.

Пристальное рассматривание обочины дороги впереди, в попытке разглядеть какую-нибудь группу, которая внушит доверие, быстро утомило, и Мишель неожиданно для себя отвлеклась, вспоминая о недавних событиях.

====== 2. ======

Первого мертвеца Мишель увидела, выходя из аптеки.

Мужчина вел себя странно, она еще подумала, что у него инсульт или что-то вроде этого: он медленно шел по тротуару, приволакивая ногу, рубашка заляпана чем-то темным.

Мишель увидела, что к нему подходит ее соседка, Милли, участливо спрашивает, все ли в порядке. Мужчина резко развернулся к ней и укусил в шею.

Мишель даже не поняла сначала, не поверила глазам. Милли пронзительно закричав, упала, мужчина опустился рядом с ней на колени и еще раз укусил ее, опять в шею. Он грыз ее, как собака кость.

Мишель в панике оглянулась, не понимая, что делать. Она боялась кричать, вдруг сумасшедший обратит на нее внимание и тоже укусит?

Милли больше не кричала, рядом никого не было, кто мог бы помочь, и Мишель побежала домой, по пути набирая полицию. Линия была все время занята.

Мишель забежала в дом, зовя родителей.

Из комнаты вышла мама:

-Милая, почему ты кричишь? Лекарства купила? Папе стало хуже, не могу дозвониться до врача…

-Мама! Там, на улице… Там что-то ужасное произошло! Какой –то мужчина укусил Милли…

-Миш, мне не до этого сейчас, — перебила мама, — папа не приходит в себя, нам нужны лекарства, которые выписал доктор, ты купила?

Мишель протянула ей пакет с лекарствами и мама ушла в комнату к отцу.

Мишель еще раз попыталась дозвониться до полиции, но по-прежнему не могла. Тогда она решила добежать до полицейского участка, рассказать о том, что видела. Мысль, что сейчас по их спокойному благополучному району ходит какой-то маньяк, кусающий людей, ужасала ее.

Она не предупредила маму, той явно было не до того, к тому же она быстро вернется.

Помочь сейчас она явно не могла: отец заболел внезапно, очень сильно, но доктор не пугал, утверждая, что все обойдется.

Мишель старалась в это верить.

В полицейском участке на нее даже не обратили внимания. Мишель в страхе смотрела на бегающих мимо нее людей в полицейской форме, рации разрывались, оповещая о массовых случаях убийств, о нападениях. Девушка прождала около часа, поняла, что выслушивать ее никто не будет, и ушла обратно домой.

Отца она увидела возле двери в комнату, он стоял на коленях, спиной к ней.

-Папа! Папа, тебе нельзя вставать! Где мама? Давай помогу, — Мишель кинулась к нему.

Отец повернул к ней лицо, залитое кровью и оскалил зубы.

-Папа… — Мишель попятилась назад, внезапно увидев, ЧТО лежало возле отца, вернее КТО.

Отец издал совершенно ужасный звук, похожий на рычание и хрип одновременно, глаза его, мутные, без зрачков, уперлись в ее лицо. Он встал и, пошатываясь, двинулся к ней.

Мишель взвизгнула и отшатнулась к входной двери.

Папа… папа… голоса не было.

За спиной отца, медленно, с таким же рыком-хрипом вставала мама…

Мишель нашарила за спиной ручку двери и вывалилась на улицу, еле успев закрыть. Дверь содрогнулась от ударов. Папа и мама с той стороны били в нее телами, но почему-то не могли повернуть ручку и открыть.

Мишель побежала прочь.

Она задыхалась от слез, не видела перед собой ничего, не понимала, куда бежит. Ей хотелось только, чтоб все закончилось. Хоть как-нибудь. Она не могла думать о своих родных, о том, что случилось.

Мыслей не было вообще, никакого понимания, только гулко стучащее сердце, слезы в горле, мешающие дышать, темный страшный ком в груди, расползающийся по всему телу, парализуя волю и сознание.

Возле аптеки, где Мишель увидела страшную картину нападения, не было никого. Только пятна крови на асфальте были свидетельством того, что ей ничего не приснилось.

Девушка толкнула стеклянные двери и вошла внутрь.

Ни продавца, ни посетителей. Все словно испарились. Мишель бездумно прошла мимо полок с товарами в сторону подсобки. Там тоже никого не было, зато был топчан, где можно было прилечь, и замок, запирающий дверь изнутри. Мишель заперлась и легла. Она старалась не думать о произошедшем, просто лежала и смотрела невидящим взглядом перед собой.