Выбрать главу

-Мерл, завали уже, блядь! Она права, пошли.

Мерл, нецензурно ворча себе под нос, убрал обрез в чехол, примостив его за спиной, и вынул нож, невероятных, очень впечатляющих размеров.

Дерил взял из машины арбалет.

Мишель вспомнила свое удивление, когда впервые его заметила. Очень необычное оружие, она никогда не видела, чтоб кто-то умел обращаться с такой вещью.

Хотя, если подумать, что она вообще видела в жизни?

-У тебя есть оружие? — спросил Дерил.

-Нет…

Да на хера ей оружие, она вон руками как воюет, пиздец просто, — заржал Мерл, оглядывая ее с ног до головы. Говнюку башку в кашу размолола. Признавайся, коза, ты маньячка? Это не первый твой?

-Нееееет… В смысле, первый…

А жаль… опять откровенный недвусмысленный взгляд.

-Что жаль?

-Что не маньячка… Люблю бешеных баб…

-Мерл, блядь, заткнись, — рычит Дерил, выдавая Мишель охотничий нож. — Не зарежь кого-нибудь из нас, смотри.

Мишель аккуратно взяла оружие в руки, нож тяжелый, рукоятка ловко ложится в ладонь, как надо. С такой вещью чувствуешь себя куда увереннее.

-Держись за нами, — командует Мерл, прекращая зубоскалить и наблюдая за мертвяками, подошедшими уже совсем близко, — сейчас магазин прошмонаем, если там все путем, затаримся побольше. Дальше никаких поселков не будет очень долго.

Мишель очень хотела спросить, как же быть с людьми, добирающимися в Атланту, кого же она здесь встретит, но Дерил уже поднял арбалет, пробивая голову первому мертвецу, Мерл кинулся с ножом на второго, подошедшего непозволительно близко, и девушке оставалось только следовать за братьями в фарватере, стараясь не отставать.

Закрыв за собой стеклянные двери магазина и полюбовавшись на мертвяков, слюнявящих стекло с той стороны, путешественники начали прочесывать помещение. Мишель настойчиво затолкнули за кассовую стойку, наказав сидеть тихо и не дергаться.

Магазин был довольно большой и совершенно не разграбленный. Складывалось ощущение, что его просто закрыли и пошли по домам. Может, так оно и было.

Братья негромко переговаривались в глубине магазина, Мишель стало очевидно, что никакой опасности нет. Она решила добраться до отдела с гигиеническими товарами, который видела из кассовой зоны. В конце концов, от физиологии никуда не денешься, неизвестно, что будет в Атланте, и когда она туда доберется.

Собирая в пакет все необходимое, девушка услышала какой-то странный звук, похожий на стон. Она, бросив пакет и сжав выставленный перед собой нож, двинулась на звук.

За стеллажом сбоку привалился к стене парень. Он сидел, опустив голову, тихо постанывал. Одежда, руки, прижатые к животу — все было в крови.

Мишель аккуратно тронула его ногой, не подходя слишком близко. Парень поднял голову. Глаза, не подернутые мутной пленкой, полные боли.

-Ты кто? — тихо спросила Мишель, — как ты здесь…? Ранен?

-Умираю. Есть попить? — прохрипел парень.

Мишель кинулась в отдел напитков, по пути столкнулась с Мерлом.

-Тебе где сказали сидеть, коза, блядь? — возмутился он.

Там… Мишель указала назад, — там… человек… Живой!

-Живой, говоришь? Ну, идем, глянем. Братуха! — негромко позвал Мерл и, увидев Дерила, выглянувшего из-за стеллажа, мотнул головой в направлении, указанном Мишель.

За время ее отсутствия парень никуда не делся, сидел все так же и, кажется, уже не дышал.

Мерл так же, как и Мишель до этого, толкнул его ботинком.

-Подох, что ли? Эй!

Парень застонал и поднял голову.

Мишель наклонилась к нему, приложила горлышко бутылки к губам.

-Не уверена, что тебе можно, из-за раны… — пробормотала она.

-Да он подыхает, походу, ему уже пофиг должно быть, — сказал Мерл.

Дерил присел рядом с парнем.

-Ты кто? Откуда? Кто тебя так?

Парень закашлялся.

-Из Атланты.

Занесло тебя, — присвистнул Мерл. Какого хуя ушел из Атланты? Там же вроде все нормально. По радио болтали.

-Нет больше Атланты. Ничего нет. — Парень попытался переменить позу и застонал от боли, кровь полилась сильнее.

Как нет? О чем ты? Я только утром сегодня слышала передачу… Мишель взволнованно повысила голос.

-Мертвые кругом, напалмом жгли… — парень задыхался. — Мы уехали, видели уже с дороги. Потом военные на самоходках и танках… Никто не управляет, говорят, что ничего не осталось. Нигде… Одни мертвые… Мы на мотоцикле с Мери, быстрее всех, смогли выбраться… Мери… Она где-то здесь… Ходит… А я вот…

-А люди? — Мишель задыхалась, — как же люди? Все же туда ехали?

Дорога перегружена была, пробка … огромная. Не проехать на машине… Зараженные … в толпе. Там паника началась, не знали, что с укусом не живут, — шептал, уже бессвязно, парень. Все побежали, стреляли… И солдаты стреляли. мы с Мери… Мери…

Он плакал.

-Блядь. — Дерил выпрямился и посмотрел на Мерла.

-Эй, тебя кусали? — Мерл наклонился над парнем.

Тот уже с усилием поднял глаза.

-Да, Мери… Убейте… Не хочу, как она… Ходить…

Мерл отвернулся.

Дерил посмотрел на Мишель:

-Иди, че ты там хотела набрать.

Мишель попятилась.

-Что ты? Ты его убьешь?

-Мерл! Забери ее, блядь, отсюда!

Мерл ухватил сопротивляющуюся девушку поперек талии и потащил прочь.

Подожди, подожди, Мерл! Дерил! — кричала Мишель. Может ему помочь можно, он же живой! Что вы делаете?

-Пойдем, киса, брательник поможет ему, не сомневайся, — успокаивающе хрипел ей Мерл, неумолимо и, совершенно не обращая внимания на ее сопротивление, утаскивая прочь.

Через минуту, перезаряжая арбалет, к ним присоединился Дерил.

Мишель в ступоре стояла над пакетом с собранными вещами и не могла ни о чем думать, кроме того, что сейчас произошло.

-Так, киса, хватит на пакет пялиться, он тебе нужен? — Мерл помахал у нее перед лицом рукой, — забирай и помогай нам тащить вещи.

Мишель подхватила пакет, и, не глядя на братьев, пошла к выходу.

Стой, блядь, дура, куда пошла? Прямо к мертвякам в пасть? Нас жди. Мерл обогнал ее и выглянул из дверей.

Мервецы были неподалеку.

Потеряв объект охоты, они бесцельно бродили по стоянке. Мерл подхватил пакеты с припасами, мотнул головой Дерилу и рванул к машине. Дерил повернулся к Мишель.

-Стой здесь, мы вернемся.

Мишель послушно стояла и смотрела, как братья бегут к машине, по пути расправляясь с мертвецами.

Делали они это очень ловко и быстро.

Сильному, тяжелому Мерлу хватало одного удара, чтоб раскроить голову мертвеца своим здоровенным ножом, не снижая при этом скорости.

Дерил брал ловкостью, быстротой и меткостью. Ни одна стрела не пропала даром. Он бежал, на ходу умудряясь стрелять, выхватывать стрелы из голов мертвых и еще тащить сумку с продуктами.

Складывалось ощущение, что они всю жизнь только тем и занимались, что убивали людей: мертвых и живых. Ни малейшего сомнения, ни секунды на осмысление. Только инстинкты, голые рефлексы.

В этот момент она поняла, что мало кто так был приспособлен к стремительно меняющемуся миру, как братья Диксоны.

Они явно в своей стихии.

Мишель задумалась, кем же они были до всего этого, если так легко справляются с ситуацией.

Очень сильные, абсолютно без тормозов, они слишком быстро сбросили налет цивилизации, превратившись в хищников, живущих одними инстинктами.

Хотя, может, ей лучше и не знать, чем они раньше занимались. Что-то подсказывало ей, что она не обрадуется этой информации.

Братья загрузили пакеты в пикап и бегом вернулись обратно. Подхватили еще вещи, Дерил кивнул ей на место за своей спиной, открыл дверь и рванул за братом.

Мишель бежала за ним, стараясь не отстать.

Забравшись на пассажирское сиденье, так как заднее все было завалено пакетами, Мишель пристегнулась дрожащими руками и выдохнула.

Дерил запрыгнул на место водителя и дал по газам.