Ланс молчал, спустя несколько тягостных минут экскаваторщик заглушил двигатель, и мы оба наблюдали, как четверо мужчин грузят гроб моей матери в фургон.
— Я думаю, ты поступаешь правильно, — наконец сказал Ланс. — После всего, через что Эмбер заставила пройти Перл, она имеет право забрать у нее место упокоения.
Улыбка дрогнула на моих губах.
— Карма — еще та сука, верно?
Ланс посмеялся, но сердце его кровоточило.
— А как же тело Коллина?
— Если ты не возражаешь, я кремирую и его тоже.
— Я не против, — кивнул Ланс, глядя на горизонт. — Как думаешь, если бы я участвовал в жизни Коллина, это что-то изменило бы? Может, он не стал бы тем, кем стал?
— Нет, — ответила я после долгого обдумывания его вопроса. — Полагаю, Коллин родился с геном безумия. Может быть, он не убивал бы людей, если бы Эмбер и Райна не вмешались в его жизнь, но Коллин проявлял признаки душевного расстройства еще в средней школе.
— А что с Райной? Как она? — спросил Ланс.
— Все так же. Она по-прежнему в коме. На следующей неделе ее перевезут в центр непрерывного ухода. Если Райна когда-нибудь очнется, ей предъявят обвинения по целому ряду убийств.
— Тебя это устраивает?
— Должно бы, — горько ответила я, оглядывая кладбище, но ничего не замечая. — Может быть Райна родилась ущербной. Может, моя мать сделала ее такой. Я никогда не узнаю. Но, оглядываясь назад, думаю, что по-своему Райна пыталась меня защитить. Мне кажется, именно она не позволила матери залезть ко мне в голову. И я точно знаю, что, когда мы падали с берега, Райна спасла мне жизнь, приняв на себя всю тяжесть удара.
Я встала, расправив плечи.
— Но то, что Райна спасла меня, не отменяет всей той боли и страданий, которые она принесла другим. И если она выживет, я позабочусь о том, чтобы моя сестра больше никогда никому не навредила.
— И что теперь? — печально спросил Ланс, тоже вставая. — Что будет дальше?
— Мы похороним Перл как подобает. А после этого навсегда оставим прошлое позади. Я готова смотреть вперед. Узнать, что будет дальше. А ты?
Ланс обнял меня за плечи, прижимая к себе.
— Думаю, я с радостью соглашусь с твоим планом.
Глава 53
Подъехав к офису Оливии, я выбралась из машины и на ходу принялась копаться в сумочке в поисках бальзама для губ. Почувствовав, что рядом кто-то есть, я подняла голову и увидела мужчину возле нашей двери, который старательно водил скребком по стеклу.
Я шагнула влево, чтобы посмотреть, что он делает, как вдруг он отступил назад, заметив меня.
— Нравится? По-моему, получилось круто.
Я изучала матовую надпись на двери, пока не заметила такой же дизайн на витрине. На стекле сверкающими белыми буквами значилось «Сокровища Найтшейда». Под названием компании шли четыре изображения: сундук с драгоценностями, увеличительное стекло, треугольник с символом третьего глаза, а последним — контур ряда зданий.
— Не уверена, что уловила суть, — честно сказала я парню.
— Мне объяснили, что здесь работают несколько фирм. Поэтому им нужно одно название для всех. Тогда они могли бы отвечать на звонки: «Сокровища Найтшейда». Понимаете, о чем я? — Он не стал дожидаться моего ответа. — Самое классное, что у каждой фирмы свой собственный логотип. Видите? — Он указал на сундук с сокровищами. — Это для магазина антикварных вещей. — Перевел палец на увеличительное стекло. — А вот этот — для их частного детективного агентства.
— А, поняла, — успела сказать я, прежде чем он показал на треугольник с глазом. Я точно знала, что это идея Оливия. Она с детства умоляла меня заняться предсказаниями. К счастью, на вывеске лишь причудливые наклейки. Я смогу вернуться вечером, чтобы снять эту глупую картинку.
— Думаете, клиенты поймут? — спросил меня парень.
— У нас маленький городок. — Я двинулась к двери и открыла ее. — Люди знают, как нас найти, независимо от того, что написано на двери.
Войдя, я огляделась. Три четверти главной комнаты теперь занимал антикварный магазин миссис Полсон, заставленный витринами и стеллажами. Ее стол передвинули на место кофейного столика, ближе к двери, но в правой части комнаты.
Как и ожидалось, миссис Полсон была здесь, но не одна. В креслах для гостей сидела молодая пара.