Выбрать главу

- Не отваживался. Он от потрясения все забыл и боялся, что "Француза" убил он.

Самолет на Запад отправлялся только вечером, но вылететь из Рочестера в Чикаго я мог немедленно. Итак, сделай я крюк через Чикаго, мог бы ещё поспать там несколько часов. Я не знал, что мне делать, но потом в голову пришла одна мысль. Норда ведь работала в авиакомпании. Может быть я смогу что-нибудь о ней разузнать.

В отделе кадров авиакомпании на вопрос о миссис Норде Мэлмен мне назвали её домашний телефон. Я позвонил туда, и какая-то женщина сообщила, что Норды сейчас в городе нет, она в отпуске. Голос у женщины был приятный. Я представился приятелем Норды и условился с ней пообедать.

В квартире, которую они делили с Нордой, меня встретила стройная, рыжеволосая красавица с зелеными глазами. Звали её Хелен Адамс.

- Вам повезло, - сказала она, пригласив меня в современно обставленную гостиную. - По вторникам и четвергам во второй половине дня я всегда свободна. Зато по понедельникам и средам работаю до десяти часов. Так, значит, вы приятель Норды?

- Да, - кивнул я, осматриваясь в квартире. Прекрасное жилье с видом на озеро должно было стоить не меньше ста пятидесяти долларов в месяц.

- Когда же вы видели её в последний раз?

- Несколько дней назад в Вегасе.

- О, вы из Лас-Вегаса? - Ее интерес явно возрос. - Когда же она вернется?

Я сказал, что не знаю.

Хелен покачала головой.

- Лучше бы ей вернуться поскорее. В конторе уже нервничают. Она в отъезде больше месяца.

Я постарался скрыть удивление.

- Понятия не имел, что она так давно уехала.

- Я ничего не слышала о ней уже несколько недель. Даже думала, что она познакомилась с каким-нибудь богатым ковбоем и уехала с ним.

Я улыбнулся.

- Не думаю. Вы хорошо её знаете?

- Конечно. - Она ответила на мою улыбку. - Мы живем вместе уже два года. Едва ли мы чего-нибудь не знаем друг о друге. Вы надолго останетесь в городе?

- Мой самолет вылетает в двадцать три тридцать.

Ее лицо вытянулось.

- Очень жаль. Тогда мне нужно быстро переодеться. Я ведь пришла домой перед самым вашим звонком. Но это недолго.

Хелен скрылась в спальне. Я подошел к окну и взглянул вниз на оживленное движение и на озеро. Было довольно тепло, но я этого не замечал. Я испытывал удовлетворение и был доволен. С Джо ничего не могло случиться. Скоро он снова будет здоров. Мой полет оправдал себя. Довольно улыбаясь, я повернулся и застыл на месте.

До этого момента фотографию я не замечал. Она стояла на пианино, наполовину скрытая вазой с цветами. Несомненно, это было фото Дика Цилмана. На снимке он был несколько моложе, не такой плотный, но черты те же самые, и насмешливую улыбку я тоже узнал.

Не знаю, долго ли я стоял, уставившись на фотографию, будто примерз к месту. Позади меня открылась дверь и вошла Хелен Адамс.

- Что с вами? - спросила она.

Я механически обернулся и указал рукой на фото. Пришлось постараться, чтобы голос звучал естественно, насколько это было в моих силах.

- Это ваш друг?

- Кто? Ах, на фотографии... Нет, она принадлежит Норде.

- О! Вы с ним тоже знакомы?

- Да, он прошлым летом был проездом в Чикаго и пригласил нас на обед. Откровенно говоря, я никак не могла понять, что Норда в нем нашла. Мне он не слишком понравился. В нем есть что-то отталкивающее.

- Но она проявила к нему интерес?

- Они старые знакомые. Она как-то мне сказала, что он приходится её бывшему мужу племянником, или что-то в этом роде.

- Норда полетела в Лас-Вегас ради него?

Она внимательно посмотрела на меня.

- Скажите-ка, что все это значит? - Вся её приветливость исчезла. Кто вы, собственно, такой?

- Друг Норды.

Ее голос был полон подозрения.

- Насколько хорошо вы с ней знакомы?

- Она живет у меня дома.

- Почему же вам не спросить у неё самой?

- Я это сделаю, как только вернусь в Лас-Вегас. - Тут я понял, что задаю слишком много вопросов. - Пойдемте, я голоден.

Она на мгновение заколебалась, но потом, вероятно, решила, что с ней вряд ли что-нибудь может случиться среди бела дня в центре Чикаго.

Хелен оказалась очаровательной собеседницей. Раньше она работала стюардессой, однако в один прекрасный день полеты ей надоели и она нашла себе работу в конторе. Она повидала многие города, познакомилась со многими людьми и при этом сумела сохранить оптимизм и чувство юмора. Постепенно её недоверие исчезло. Я больше не говорил о Норде. И не задавал никаких вопросов. Впрочем, после третьего "мартини" её любопытство взяло верх.

- Скажите честно, Хантер, вы полицейский?

Я удивленно посмотрел на нее.

- Почему вы так думаете?

Она пожала плечами.

- Что-то не так в этой истории с Нордой и Лас-Вегасом. Я сразу заметила, но меня учили не совать нос в чужие дела.

- Что вы имеете в виду, говоря "что-то не так"?

Она посмотрела на меня, покрутила в руках полупустой бокал с коктейлем.

- У вас больше вопросов, чем ответов.

- Ну хорошо, - кивнул я. - Я работаю в управлении шерифа Лас-Вегаса.

- И приехали, чтобы проверить прошлое Норды?

- Нет. Я приехал сюда, потому что заболел мой приятель в Миннесоте. А так как мне пришлось ждать здесь обратного самолета, я решил воспользоваться случаем и навести справки о Норде.

- Понятно, - протянула она. - Я читала в газете, что в Лас-Вегасе убит "Француз" Мэлмен. Норда мне рассказывала, что была за ним замужем, но я никогда в это до конца не верила. Он ведь был знаменитостью, и будь она его женой, наверняка получала бы от него хорошие деньги.

- Так и было, - сказал я. - Он писал ей и посылал деньги. Однажды даже тысячу долларов.

Хелен покосилась на меня и залпом осушила свой бокал.

- Кто вам это сказал?

- Норда. Она мне и письмо от него показывала.

- Тогда она рассказала вам куда больше, чем мне.

- Когда она уехала в Вегас и зачем?

- Я не знаю толком. Пару месяцев назад ей позвонили из Бостона.

- Откуда вы знаете?

- Ну, когда позвонили, к телефону подошла я. Но я слышала только часть разговора, а когда она положила трубку, то не захотела говорить об этом. Но на следующий день улетела в Лас-Вегас.

Я почувствовал, что от волнения у меня вспотели ладони.