Выбрать главу

— Отыщи врача, вот и все.

— Да, вот и все. Просто положу его в карман и привезу.

Женщина схватила негра за рукав плаща и яростно тряхнула изо всех сил.

— Ты должен его найти, понимаешь? Должен.

— Постараюсь, — устало буркнул он, понимая, что у них нет никакой надежды, если Эрл не сможет вынести дорогу. — Я постараюсь.

Понадобилось двадцать минут, чтобы добраться до Эвондейла, небольшого местечка на федеральном шоссе в десяти милях к югу от Кроссроуда. Он свернул в переулок и несколько минут в темноте колесил по спящему городку, пока не увидел вывеску врача, освещенную голубым ночным фонарем. Тогда он заглушил мотор и остановил машину перед домом.

Дождь перестал, стало ещё холоднее; он видел, как на мостовой стал оседать иней, сверкавший алмазами в свете фонарей. Фамилия врача стояла на вывеске — Тейлор, У. Дж. Тейлор, доктор медицины. Черные буквы на белом фоне. Дом тоже был белым, с закрытым с боков крыльцом и ухоженными газонами по обе стороны бетонной дорожки. Он был очень похож на другие дома этого квартала: опрятный, прочный и солидный.

" — Если полиция меня не разыскивает, есть шанс," — подумал Ингрэм. У врача не было никаких причин с ним не пойти…

Он изучил ситуацию, как изучал бы карты во время партии в покер, анализируя известные факты и стараясь как–то учесть те, о которых не знал. Губы двигались, шепча в темноту историю, которую предстояло выдать врачу…

— Доктор, моего друга ранило. Здесь, недалеко от шоссе. Домкрат соскочил, когда он менял покрышку, и ему сильно повредило плечо. Я не решился его везти…

Не было никаких причин, чтобы подобная версия не сработала. Врачи привыкли к подобным случаям. И рваная рана весьма похожа на пулевую. Так что врач захватит с собой все нужное, чтобы её обработать…

Ингрэм вдруг понял, что слишком напуган и боится двинуться дальше. Все, что от него требовалось — это подойти к крыльцу и постучать в дверь. Нужно было пройти через это, через разговоры, уговоры и ложь… Но он не мог заставить себя сдвинуться с места. Взялся было за ручку дверцы, но поспешно отдернул руку, пальцы свело от страха и холода.

" — Еще пять секунд, — в отчаянии подумал он. — Досчитаю до пяти.»

Но язык так пересох, что он не мог произнести ни звука, словно во рту застрял толстый комок ваты.

Тут его внимание привлекла цепочка на ключе; она медленно покачивалась, чуть поблескивая в мягком свете от приборного щитка. К кольцу была прикреплена звезда. Ингрэм коснулся её пальцем, и на пяти сверкающих лучах заиграли крошечные отблески. " — Серебряная звезда," — подумал он. Ему приходилось видеть пару таких в Англии во время войны. Такие медали просто так не дают. Чтобы её получить, нужно было основательно попотеть.

Видимо, медаль принадлежала Эрлу. И тот подарил её своей девушке, как брелок на кольце для ключей. Да, герой… Почему же он так кончил? Крепкий мужик, который мог легко разделать любого, косо на него взглянувшего. Тогда почему же он сейчас не здесь? Вместо того, чтобы вместе со своей подругой посасывать виски, поджидая его…

" — Большой герой лежит пластом, а я отдувайся, — с горечью подумал он и презрительно толкнул серебряную звезду кончиком пальца. — Хорошо, герой, — думал он, открывая дверцу машины. Ладно…»

Ингрэм позвонил в дверь и стал ждать, когда кто–нибудь отзовется, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу; его замерзшая рука крепко сжимала рукоятку пистолета. За старомодной фрамугой над дверью вспыхнул свет и в прихожей заскрипели половицы.

Дверь распахнулась, и седеющий худощавый мужчина взглянул на Ингрэма.

— Да? — спросил он, подтягивая пояс халата. Ветер растрепал его волосы и в голосе слышались сонные и раздраженные нотки. — Что случилось?

— Мой друг поранился, — быстро и нервно бросил Ингрэм. — Ему нужен врач.

— Где он?

— На шоссе, док. Лопнула шина, он поднимал машину домкратом. Тот как–то соскочил и ему повредило руку.

— Вы имеете в виду, что его придавило машиной?

— Нет, но довольно сильно ранило.

— Тогда почему вы не привезли его с собой?

— Понимаете,.. — Ингрэм как–то неопределенно махнул рукой. — Я не решился его трогать.

— Понимаю. Входите. — Доктор провел Ингрэма в комнату рядом с прихожей и включил свет.

В небольшой теплой приемной стояло несколько стульев и стол с разбросанными журналами; на стене — аккуратный ряд литографий, сцены охоты. Другая дверь вела в маленький кабинет, где Ингрэм заметил стол и застекленные шкафы с перевязочными материалами и хирургическими инструментами.

— Ну и где же ваш друг? — спросил врач, надевая очки в роговой оправе.

— На шоссе, я вам уже говорил.

— Да–да, — раздраженно буркнул врач; когда он надел очки, тонкие черты лица стали резкими и внушительными. — В каком месте на шоссе?

— Ну, я думаю, милях в четырех отсюда.

— В какую сторону? К югу или к северу?

— К югу, — поспешно ответил Ингрэм.

— Стало быть, где–то возле бензоколонки «Тексако», — сказал врач. Почему же вы не позвонили оттуда?

— Понимаете, я как–то её не заметил. Видимо, слишком разволновался.

— Понимаю, — врач медленно кивнул. — Хорошо, я оденусь. Много времени это не займет. Садитесь и устраивайтесь поудобнее.

Когда он открыл дверь в прихожую, половицы скрипнули под ногами и раздался сонный и встревоженный женский голос.

— Уолт? Кто там, Уолт? Тебе нужно ехать?

— Да, дорогая. Возвращайся в постель.

— Что, где–то несчастный случай?

Ингрэм видел, что на лбу врача выступили капельки пота, видел, как напряглось его лицо. Тот явно не был игроком в покер; у него возникло подозрение и он был не в состоянии этого скрыть. Ингрэм шагнул вперед и закрыл дверь, одновременно выхватив пистолет.

— Спокойнее, — резко бросил он. — Ведите себя тихо и спокойно.

Доктор посмотрел на дуло пистолета, медленно и глубоко вздохнул.

— Уберите это, — сказал он. — Вы делаете большую ошибку.

— Скажите жене, что произошел несчастный случай. Скажите так, чтобы не вызвать у неё подозрений, док. Вот чего я хочу. — Ингрэм распахнул дверь и кивнул в сторону прихожей. — Говорите.

— Уолт? — Теперь голос женщины звучал отчетливее. Ингрэм понял, что она подошла к площадке лестницы. — Кто там с тобой?

Не сводя глаз с пистолета, врач сказал:

— На федеральном шоссе несчастный случай. Мне нужно срочно ехать туда.

— Хорошо, только оденься потеплее. Подмораживает.

— Да, милая. Возвращайся в постель.

— Приготовила тебе кофе?

— Нет времени. Спокойной ночи, дорогая.

Врач с трудом проглотил слюну, когда шаги жены удалились. Ингрэм закрыл дверь кабинета.

— Мой друг получил пулю, — сказал он. — Вам придется её вынуть. Если сделаете все как надо, никто вас не тронет. Так что поехали.

Врач какое–то время смотрел на Ингрэма, его губы сложились в жесткую линию.

— Все так просто, да? Ну, а предположим, я пошлю вас к черту. Вы воспользуетесь этой штукой и разбудите весь городок. Неужели вы этого не понимаете?

— Не знаю, док. Я слишком напуган, чтобы все обдумать. Говорю вам честно. Вы пошлете меня к черту и возможно, я туда и отправлюсь. Не знаю.

— Я с вами не поеду.

— Доктор, я вам обещаю, что доставлю обратно в целости и сохранности.

— У меня нет настроения торговаться. Говорю самым решительным образом — нет. Можете стрелять или выметаться вон.

Ингрэм подавил безумное желание расхохотаться. Человеку с пистолетом не было нужды упрашивать. Так уж повелось в Америке. Все об этом знали. Человеку с пистолетом нет нужды хитрить или жалобно упрашивать людей, чтобы те его послушались; он просто поигрывал оружием, и все поспешно кидались выполнять команду. Ингрэм невольно спросил себя, многим ли вооруженным людям пришлось столкнуться с тем, что этот миф рухнул у них на глазах.

— Очень хорошо, доктор, Поворачивайтесь.

— Зачем? У вас что, кишка тонка выстрелить мне в лицо?

— Я в вас выстрелю, док. Потому поворачивайтесь. Иначе получите пулю в живот. Я действительно это сделаю. Сами убедитесь.