Дед кашлянул и занял своё место у камина. Отец вежливо указал гостю на свободное место на бархатной софе, и сам устроился рядом.
— Я вышел размять ноги и пробежаться по лесам Мелпорта, когда встретил красавицу Эмбер. Она была совсем одна против голодной стаи волков, да ещё и в ошейнике, который не оставлял ей шансов выжить в этом столкновении. Конечно, не смог пройти мимо.
Кайли, которая изменилась в лице, приняла равнодушный вид, вскинула веер и начала им обмахиваться, делая вид, что ей совсем не интересно. Ещё бы, Ларсон виноват в том, что я всё ещё жива и мозолю ей глаза в доме, который она считает своим!
— Я был вынужден прийти ей на помощь, — заключил он. — Иначе сейчас ваше драгоценное дитя уже стало бы кормом для стаи волков. А так как она повредила ногу и не могла идти, мне пришлось обернуться человеком, несмотря на нарушение норм морали, чтобы донести её до дома и позволить оказать девушке помощь.
Дедушка выглядел мрачнее тучи. Он скрестил пальцы на колене и смотрел в пол перед собой, никак не выказывая, что он думает по поводу случившегося.
Я не могла поверить, что он в самом деле отправил меня на смерть. Он тоже хотел избавиться от меня. От неудобной. Неправильной. Лишней.
И теперь, должно быть, огорчён, что его план оказался разрушен на волоске от успеха.
— Откуда в Чаще волки? — спросила я, глядя на деда. — Вы знали, лэр! Вы отправили меня в Чащу на съедение волкам!
— Не говори ерунды! — рявкнул он, и в гостиной на мгновение воцарилась тишина. — С тем, откуда в Чаще появились волки, мы разберёмся позже. Сейчас разговор о другом. Альфа Ларсон требует Эмбер в жёны — в уплату жизни.
— Спасённая жизнь теперь принадлежит мне, — кивнул незнакомец.
Я посмотрела на него, теперь уже смелее, чем раньше. Одетый, он не вызывал для меня той угрозы, но всё равно трудно было заставить себя задержать на нём взгляд хоть сколько-то долго. Краснея, я снова опускала глаза.
Альфа Ларсон был настоящим волком. Хищный, опасный, немногословный. Короткие влажные волосы — вздыблены, большие, чуть раскосые глаза смотрят цепко. Я не могла увидеть цвет его глаз, но когда он касался меня взглядом, чувствовала себя совершенно раздетой, будто он способен видеть сквозь ткань.
Поймав этот взгляд, я невольно сложила руки на груди, будто в попытке прикрыть то, что не должно быть увиденным посторонним мужчиной. В памяти всё ещё слишком жив был образ его обнажённого тела.
— Альфа Ларсон, — голос дедушки неожиданно стал мягким. — Нам с вами ещё сотрудничать. У нас впереди много выгодных сделок, а у моей внучки — хорошее приданое. Вы правы, долг жизни должен быть уплачен, и я предлагаю вам нечто гораздо более ценное: руку моей младшей внучки, Кайли.
Тётя Таша аж за сердце схватилась, а Кайли не смогла сдержаться, и кротко опущенные ресницы взметнулись. Пряча лицо за веером, она теперь во все глаза смотрела на Ларсона.
— Её жизнь мне не принадлежит, — отрезал тот. — Я возьму только то, что моё по праву.
— На руку Кайли много претендентов, — заметил дедушка. — Только за последнюю четверть луны к ней приходили свататься из пяти соседних кланов. Невеста завидная, и ваш брак сможет укрепить наши с вами деловые отношения.
Но… почему? Разве для дедушки эта ситуация — не способ избавиться от ненужной меня?
Ответ на этот вопрос пришёл почти мгновенно. Деловые связи. Кем бы ни был этот альфа Ларсон, дедушка слишком дорожит союзом с этим мужчиной, и не хочет, чтобы я встала между ними.
Гость твёрдо покачал головой:
— Я не хотел бы связывать себя столь крепкими узами.
— Значит ли это, что вы не планируете сотрудничать с кланом Бейл в дальнейшем? — вскинул бровь дедушка.
В его голосе звенела сталь, и я почувствовала, как мои пальцы с силой впились в подлокотники. Напряжение в гостиной стало таким высоким, что, казалось, воздух можно было резать.
В звенящей тишине было слышно, как взволнованно вдохнула тётя Таша.
Но в этот момент под громкий, продолжительный раскат грома распахнулась дверь гостиной, и на пороге замер мокрый, ошарашенный Карлос. Он обвёл нас всех взглядом, остановился на мне и облегчённо выдохнул.
— Что произошло? — спросил он.
— Альфа Ларсон хочет взять Эмбер замуж, — сквозь зубы проговорил дед.
— Что?! — глаза кузена расширились. — Как — замуж? Но ведь ей ещё рано!
— Карлос, сядь! — велела ему тётя Таша и указала на место рядом с собой.
Дождавшись, когда всё стихнет, дедушка снова обернулся к альфе.
— Так значит, я могу расценивать ваш отказ как личное оскорбление?