Выбрать главу

И тогда мужчина, понимающе кивнув, зарычал на меня.

Это был зов истинного альфы.

И моя волчица, несмотря на свою природу, откликнулась на него. Я покрылась мехом так быстро, как никогда до этого. Удовлетворенно рыкнув, Ронан развернулся и потрусил прочь от пещеры. Я поспешила за ним, потому что совершенно не ориентировалась в этом лесу, и могла в два счета заблудиться, несмотря на то, что много раз здесь бывала со своими родственниками. Но даже наличие пещеры стало для меня неприятным сюрпризом.

Лапы Ронана слегка заплетались, но через некоторое время он вывел меня к дороге. Я узнала это место. Там, за поворотом, было имение Бейлов. Я действительно могла бросить его и вернуться домой. Но мне нечего было делать там, где мою жизнь не ценили и готовы были продать. Поэтому, мотнув головой, я потрусила вдоль дороги вслед за Ронаном, который благоразумно послушал моего совета и направлялся в больницу. Возможно, именно в ту, куда Гилберт должен был привезти Карлоса.

Глава 18

Путь был долгим. Имение Бейлов располагалось в нескольких милях от города, а Ронан то и дело останавливался и ложился на траву, тихо поскуливая. Мне было трудно даже представить себе, какую он испытывал боль. Когда-то давно, когда мне было лет десять, дед решил показать мне, что такое серебро и почему оно так опасно для нас. Он взял ружье и, открыв его, достал пулю. Рука его при этом была в перчатке. Но меня он заставил взять ее голой рукой. От пронзившей меня боли я закричала и выронила пулю. Дед велел поднять ее, но я только мотала головой, захлебываясь слезами от боли и страха. Тогда он взял мою любимую куклу, которую попросил прихватить с собой в тот раз, и пригрозил, что если я не подниму пулю, то он бросит куклу в огонь. Но и тогда я отказалась, думая, что он блефует.

Лэр Орион Бейл был не из тех, кто блефует. И в тот день я поняла это окончательно, потому что моя кукла сразу полетела в огонь разожженного камина. Рыдая, я все же подняла пулю и держала ее в руке столько, сколько потребовалось, чтобы дед удовлетворился. А когда он забрал ее, моя ладонь представляла собой ужасное зрелище. Она вся была покрыта волдырями, словно от сильного ожога, и болела нестерпимо.

“Теперь ты знаешь, что такое серебро”, — заключил дед и позволил войти тете Таше, чтобы она обработала и перевязала рану.

Боль прошла быстро, и только едва заметные шрамы напоминали о том дне. И теперь, глядя на Ронана, я поражалась тому, как спокойно и крепко он держится, несмотря на серебряную пулю в ране. Ее надо было сразу вытащить и обработать место ранения, но дед был достаточно жесток, чтобы заставить своего врага страдать столь изощренным образом. Рано или поздно его тело не выдержит. Повреждение станет слишком серьезным, и начнут отказывать внутренние органы. Поэтому следовало как можно скорее разобраться с этой пулей и избавиться от нее, чтобы организм альфы смог начать полноценную регенерацию.

Когда до больницы святого Эллиота осталось около мили, Ронан повалился с ног прямо на ходу. Я подбежала к нему и окликнула, но тот лишь тяжело дышал, лежа на боку. Глаза его были закрыты, а рот, напротив, приоткрыт.

— Жди здесь, — с трудом проговорила я, щелкая зубами. — Я приведу подмогу.

И, оглядевшись, со всех ног бросилась к больнице.

Возле больницы, как и у нашего особняка, стоял домик для оборота. Внутри, насколько мне было известно, можно было найти бесплатные сорочки для посетителей, прибывших в облике волка. Так оно и оказалось. Домик был намного более просторным, чем наш, и в женской половине оказалась не одна комната, а несколько, каждая из которых была закрыта вместо двери свисающей простыней. Проникнув в одну из них, я сменила ипостась и, натянув белую сорочку из тех, что стопками лежали на столе, выбежала из домика.

Куда дальше идти, мне не было известно. Поэтому подбежала к первому попавшемуся мужчине и взволнованно воскликнула:

— Там у дороги лежит раненый альфа! Ему нужна срочная помощь!

Мужчина не стал ждать, когда я начну слезно умолять.

— Дорогу покажете? — деловито спросил он, а когда я кивнула, велел ждать. Он подбежал к другому мужчине, и оба скрылись в здании больницы, заставив меня изрядно понервничать. Но через минуту они вышли с носилками, и мы все трое поспешили туда, где остался лежать Ронан.

Всю дорогу я смотрела по сторонам, опасаясь, что альфа решил дойти своими ногами и мы могли бы не заметить его. Но в конце концов волк оказался там, где я его оставила. Он лежал в той же позе, но теперь не было слышно тяжелого дыхания.