Выбрать главу

Глава XIV: Мёртвое Солнце ᛊ

ГЛАВА XIV: МЁРТВОЕ СОЛНЦЕ ᛊ

sæmannum simble biþ on hihte,

þonne híe hine fériaþ ofer fisces bæþ,

oþ híe brimhengest bringeþ tó lande.

Солнце морякам всегда в радость,

когда они идут над купальней рыб,

пока морского скакуна к земле не приведут.

Свенельд будто оцепенел, а дыхание младшего брата ярла спёрло от противного, проникающего в разум гнилыми щупальцами ощущения поражения. Сколько бы они не старались, как бы не стремились сделать всё для спасения города, на какие меры бы не шли — проклятый Инг Трёхпалый всё равно был на шаг впереди.

Может быть, стоило наконец-то признать, что махать направо и налево мечом и быть настоящим военачальником — в чём-то жестоким, беспринципным, лишённым любых привязанностей и поэтому слабостей — у него никогда, в отличие от Сигурда, никогда не выйдет?

И даже сейчас, в водянистых голубых глазах бастарда, он видел прежде всего не себя настоящего, а того, кто не сумел уберечь жизни преданных ему воинов и соратников. С каждой минутой число их сокращалось, и теперь настал черёд Варди с Йоханом.

— Отпусти их, эти двое ничего тебе не сделали, — опустил голову Свенельд и обречённо вздохнул. — Йохан — опытный воин, а таланты Варди понадобятся для восстановления города и флота. Возьми лучше мою жизнь, после Гуды и брата я для тебя как огонёк для мотылька в ночи.

— А с чего ты решил, что я собрался восстанавливать Эгерсунн, м? — пусть в женском наряде Инг выглядел нелепо, сейчас это одеяние делало улыбку бастарда в разы более зловещей. Словно перед викингом предстало воплощение изменчивого бога Локи в человеческом теле, такое же коварное, хитрое, не приемлющее каких-либо традиций и норм — и стремящееся их попрать.

Свен едва не выронил меч из рук — о таком исходе он никогда не задумывался.

— Но...

— Но? — облизнулся, передразнивая собеседника и паясничая, обладатель уродливых пальцев.

— Ты покусился на жизни моего брата и своей мачехи... Весь Ругаланн теперь может оказаться в твоих... — блондин от стука крови в висках и брошенного на мерзкие кисти мерзавца взгляда чудом сдержал рвотный позыв. — ...в твоих руках. Разве не власти ты желал?

— Власти?! — незаконорождённый сын мужа Гуды расхохотался — заливисто, громко и совершенно искренне — а затем одним прыжком оказался в непосредственной близости от Свенельда и провёл по его щекам шершавыми сросшимися пальцами. — О, глупец! Власть — это то, чего я никогда не добьюсь благодаря своему недугу и воле богов, наделивших меня подобным уродством. Даже если я вырежу всех недовольных как телят, даже если сверну шеи шепчущимся обо мне по тёмным углам крысам — разве стану я тем, кого они примут? Власть, Свенельд, это порядок и гармония.

Одной рукой Инг схватил собеседника за голову и притянул её ко второй, остановившейся в считанных сантиметрах от глаз хордаланнца.

— Ты видишь в этих культях, в этих клешнях порядок?! — перешёл на какой-то истерический визг заведённый главарь наёмников. — Отвечай! Видишь?!

— Нет, — сглотнул мужчина.

— Это Гуда была красива и посему казалась всем мудрой и доброй. Это вы с братом сложены как асы (1) и поэтому притягиваете к себе восхищённые взгляды и храбрых воинов, и красивых женщин... и даже симпатичных женоподобных воинов. Вы и есть порядок. Я же — полная его противоположность!

— Дерьмо ты, поэтому если кого-то и привлечёшь, то мух! — выкрикнул, попытавшись вырваться из хватки нанятых Ингом голодранцев Йохан, но тут же получил от одного из них в живот и согнулся от боли в три погибели. — Чтобы сожрали они с личинками твоё гнилое тело!

— Я не с тобой веду сейчас беседу, разве не учил тебя отец, что перебивать других — неприлично? — хорьком Трёхпалый снова прыгнул в сторону, и на сей раз наотмашь ударил по щеке Варди, от звона в ушах старик чуть не потерял равновесие. — Плохое воспитание, очень плохое! Твою мамашу я бы тоже наградил взбучкой, но мы перевернули весь город и следа не нашли от старухи Ингеборги!

— Так ты закончил свою речь? — вскинул бровь Свенельд, у которого уже чесались кулаки — те самые, которым он не мог дать волю из-за опасного положения товарищей. — Или есть, что ещё сказать?

— А, прости. Так о чём я? Порядок и я — вещи такие же разные, как твой братец и быть живым. Поэтому этот гадкий городишко, что отвергал меня, издевался надо мной, тыкал в меня своими пальцами из-за пальцев моих — будет уничтожен так же, как когда-то мои надежды на светлое будущее.

— И из-за твоей обиды пострадают невинные люди? Женщины, дети, старики, что лишатся своих домов и потеряют родных?!

— Эти женщины, дети и старики плевали в такого же безвинного мальчишку, который отличался-то от них лишь странными руками. В мальчишку, в котором, между прочим, течёт благородная кровь... Мир несправедлив, Свенельд. И сейчас ты своими глазами убедишься в этом ещё раз, — Инг Трёхпалый бросил короткий взгляд на своих приспешников и мотнул головой. — Избавьтесь от старика и его отпрыска.

Свенельд, словно не обращая внимания на тронувшегося рассудком бастарда, сейчас смотрел в кромешную тьму улиц, освещаемых лишь маревом далёкого пожара, где увидел... что-то, что давало надежду.

Нужно было лишь выкроить немного времени.

Ухватившись посильнее за меч, светловолосый викинг бегом сиганул в соседний переулок — такого от него никто, включая охваченного местью мерзавца, точно не ожидал. Разве мог благородный брат Сигурда оставить товарищей и сбежать?

— Взять его! — рявкнул Трёхпалый, и половина его гадких приспешников кинулась за Свеном. — Он своими глазами должен увидеть каждое страдание, каждую судорогу агонии этих двоих!

* * * * *

К полумраку медового зала Мия уже успела привыкнуть, поэтому могла как следует рассмотреть удручающую картину. В стенах резиденции Гуды ютились сотни детей, женщин, стариков, больных и немощных калек — из-за того, что пламени очагов не хватало для согрева такого количества человек, они просто жались друг к другу и пытались согреться теплом собственных тел, будто кошки или же куры в хлеву.

Те, кто ещё могли сопротивляться сну и не смыкали глаза, вместе с молодой лекаршей перевязывали раны пострадавшим или же делились пищей из запасов правительницы. Поэтому первым, что увидела девушка, когда открыла веки после обрушившейся на неё вслед за молитвой дремоты, стало не по-детски серьёзное лицо большеглазого мальчугана.

— На, — Альрик, рот которого был набит едой, протянул бывшей рабыне краюху хлеба и крупный кусок солёного лосося.

— Спасибо, — Мия жадно схватила рыбу обеими руками, но едва только приблизила её к своему рту, от резкого неприятного запаха, что мог сшибить с ног, если бы она стояла, выронила скользкий ломоть на пол.

Сын Гуды сначала посмотрел на лосося с сожалением, а затем на неё — уже со строгостью и осуждением.

— Прости... — извинилась Мия и сокрушённо вздохнула. — Я не хо-тела, но, навер-ное, рыба в бочках испортилась и протухла, она очень сильно во-ня-ет. Не-хорошо, если ты уже съел та-кую.

— Вовсе не пахнет... — удивился мальчуган и пожал плечами, затем делясь с ней разломленным пополам куском хлеба. — Тогда возьми это. Мама говорила, что если не кушать, то не вырастешь.

— Но я... — рассмеялась приёмная дочь Варди и Ингеборги. — Я уже выросла. Взрослая.

— Не про тебя я... Дурочка, — хихикнул Альрик, отчего германской пленнице почему-то стало не по себе. Чувство земли, ушедшей из-под ног, только усилилось, когда сын Гуды с полной уверенностью ткнул указательным пальцем в низ её живота. — Там мальчик. Маленький. Меньше ноготка. Надо ему расти.

— Тебе, должно быть, показалось, — нервно улыбнулась Мия, в душе не находя себе места и боясь даже подумать о такой возможности. — Там никого нет.