Выбрать главу

Олеся Рияко

Трофейная жена для лорда-дракона

Глава 1

Эра Черного Дракона

Год 567, месяц Рыси

В настоящее время…

Алые капли брызнули на её белое платье, и Тамила закричала. Коротко, рвано, словно птица, сбитая в полёте хищной стрелой. Её крик взвился к сводам храма Единого бога и потерялся где-то среди анфилады пустых порталов и витражных окон, отражаясь от них дрожью.

Сэр Меллорд, последний её защитник, упал на колени перед сразившим его рыцарем. Пронзённый насквозь его мечом, он обеими руками схватился за широкое лезвие, торчавшее из его груди, но уже ничего не смог сделать. Силы покинули его так же быстро, как кровь, струящаяся по доспехам.

Тамила не видела лица убийцы, только его глаза в прорези забрызганного кровью шлема. Холодные, злые. Он весь был в крови… с головы до пят вымазан в следах своих преступлений. И пусть Фэррэйн-Холл принадлежал ей всего пару дней, это всё равно была кровь её людей. Её подданных и защитников.

— Убийца!

Пылая гневом и отчаянием, воскликнула девушка и, не помня себя, бросилась к мечу, который рыцарь выбил из руки сэра Меллорда, прежде чем убить.

Обмотанная кожаным шнуром рукоятка послушно легла в руку, но девушка не смогла поднять оружие. Меч оказался слишком тяжёлым для её тонких, не привыкших к тяжести рук. Тамила с усилием дёрнула его вверх, но лезвие лишь на миг оторвалось от каменного пола, толком не позволив ей замахнуться. Холодный металл прочертил на камне полукруг, высекая искры.

Рыцарь рассмеялся.

— Хороша воительница!

Неторопливо, словно брезгуя, он наступил ногой в тяжёлом ботинке на плечо сэру Меллорду и с отвратительным влажным свистом вытянул свой меч из его обмякшего тела.

Тамила зарычала и бросилась к нему, вновь замахнувшись перед собой, но рыцарь со смехом, играючи отбил её атаку, лишь слегка приподняв своё оружие. Но удар этот оказался такой силы, что девушка не удержалась на ногах и упала прямо на грудь своему мёртвому защитнику, пачкая белое платье и фату в его тёмной, вязкой крови.

Сильная рука безжалостно вцепилась в её волосы и потянула вверх, против воли заставив вновь подняться. Встать на цыпочки, запрокинув назад голову.

— Не смей меня трогать! Убери свои грязные руки!

Тамила рычала и билась, пытаясь ногами, руками, острыми ногтями дотянуться до убийцы, но он держал её крепко. Был силен, высок и к тому же закован в доспехи. Что могла против него хрупкая девушка в шелковом свадебном платье?

— Ну-ка, что тут у нас? Невеста? Простите великодушно, но чью же свадьбу я умудрился сорвать своим неожиданным появлением? Ты.

Рыцарь поднял остриё меча над алтарём, заставив священника, притаившегося за ним, охнуть и попятиться. Седой, лысеющий мужчина, затрясся всем телом и едва не упал, налетев спиной на усеянный свечами канделябр.

— Знаешь её?

— Д-д-да милорд…

Глаза священника горели неподдельным ужасом. Прижав руки к увесистому серебряному символу на груди — змее, кусающей себя за хвост — он растерянно переводил взгляд с рыцаря на бьющуюся в его руках девушку.

— Это леди Фэррэйн, м-милорд…

— Фэррэйн?

Удивился рыцарь и развернул её к себе. Тёмный, дикий взгляд впился в Тамилу из прорези шлема. Девушка буквально почувствовала, как он холодом скользит по её лицу, скрытому за полупрозрачной вуалью.

— Я слышал только об одной леди Фэррэйн, и ей сейчас должно было быть не больше десяти лет. А этой как бы не вдвое больше. Ты врёшь мне, отец?

— Нет… н-нет, ваша милость! — Голос священника дрогнул, срываясь на визг. — Это леди Фэррэйн, клянусь! Стала ею, когда король пожаловал ей этот замок!

Тамила не увидела, но буквально кожей почувствовала волну гнева, поднявшуюся в рыцаре. Злость, горечь, презрение сквозили не только в его взгляде, но и в голосе, в том, как сильнее сжались его пальцы на её затылке.

— Пожаловал? За какие такие заслуги? Кто ты такая?

Если бы девушка могла, она плюнула бы ему в лицо, но чёртова вуаль мешала ей даже дышать. Намокшая от крови сэра Мэллорда, она льнула к коже и закрывала обзор.

— Будь ты проклят… убийца!

Внезапно осмелев или же совсем потеряв рассудок от страха, священник шагнул вперёд из-за алтаря, встав ближе к рыцарю. Обратил на себя его внимание.

— Простите… простите, милорд. Это Тамила Келеспи, с протекции лорда Грэйна, ближайшего советника Его Величества, ей был жалован титул леди Фэррэйн вместе с этим замком и землями. Она невеста старшего сына лорда Грэйна. И сегодня должна была состояться их свадьба… вы не можете… подумайте, что будет… она под их защитой… она под защитой короля!