Выбрать главу

— Молчи. После драки мечами не машут и языками не треплют. Тебе еще долго нести меня на себе. Побереги силы.

Они шли по узкой тропе мимо выбивающихся из-под снежного покрова голых кустарников. Вдали виднелись серые горные вершины. Шаг Даймонда стал тверже, ему заметно полегчало, жизнь возвращалась в его окостеневшие конечности.

Даймонд помнил, что в рощице неподалеку находилась небольшая часовня. Когда-то он останавливался там на ночевку, но после этого прошло слишком много времени. Ее вполне могли разрушить разбойничающие турецкие отряды.

— Остановимся ненадолго передохнуть, — предложил он.

— Сейчас бы чего-нибудь поесть! — Роберто похлопал себя по пустому животу. — Брюхо так и липнет к спине, командир!

— Потерпи еще немного. Скоро мы придем.

— Куда?

— Есть тут одно доброе местечко. Капелла. Там нам будут рады.

— Вы так хорошо знаете здешние земли?

— Да, — кивнул Даймонд. — Эти края — мой дом.

— Капелла сойдет, — улыбнулся Роберто. — Ну, давайте продолжим путь?

Капелла в лесу была отстроена из дерева и окружена частоколом. Еще до того, как спутники добрались до нее, Даймонд заметил следы копыт чьих-то лошадей, а позже увидел и самих наездников. Двое турецких солдат в длинных кольчугах и островерхих шлемах лежали навзничь, закопанные лицами в снег. Кто-то мастерски расправился с ними с помощью топора, который лежал рядом с трупами.

— Кто их так? — удивился Роберто. — Неужто местный священник?

— Не думаю, что отец Бернард настолько хорошо управляется с топором, — с сомнением покачав головой, пробормотал Даймонд.

Позади товарищей раздался грубый голос, в котором звучали угрожающие нотки:

— Отец Бернард, может, и не так хорош, зато я за себя постоять умею!

Оба мгновенно обернулись на голос. Перед ними предстал пожилой мужчина гигантского роста. Его череп был обрит, длинная седая борода ниспадала на широкую грудь, а черты лица скрывались за омертвелой коркой десятков следов старых ран. Он был облачен в шерстяную рясу монаха, утепленную мехом. Даймонд разглядел в нем воина, но далеко не священника.

— Что тут произошло?

— Ничего особенного, — ответил гигант, пожав широченными плечами. — Просто эти двое оказались не в том месте, не в то время. Вы те самые послушники, которых я жду?

Даймонд с недоумением покачал головой.

— Не понимаю, о чем ты, старик.

— Меня зовут брат Георг, — гигант разочарованно вздохнул. — Я ждал тут кое-кого. Думал, что те двое на конях мои новобранцы. Оказалось, нет. И вы двое, стало быть, не они.

— Я Даймонд, а это Роберто. Мы подверглись нападению турецкого отряда неподалеку от кладбища. А где отец Бернард?

— Не знаю такого. Эта капелла давно заброшена. Тут обитают, разве что, бродяги. Ну и я обычно встречаюсь здесь с новыми послушниками ордена.

— Какого ордена?

Георг неопределенно махнул рукой. Только теперь Даймонд заметил, что это была его единственная рука. Второй рукав рясы безвольно свисал, а его конец был заткнут за пояс.

— Входите внутрь, а там я вам все расскажу. Раз уж мои новобранцы так и не пришли, быть может, сам Бог привел вас ко мне вместо них. Выглядите вы крепкими. Как раз такие мне и нужны.

Роберто усмехнулся, прикрыв лицо ладонью, и с улыбкой посмотрел на Даймонда. Кем-кем, а вот послушником монастыря он заделываться не собирался. Карьера наемника прельщала молодого испанца куда больше. Даймонд пожал плечами и последовал за монахом.

Внутри царили мрак и холод. Все ценности, которые хранились в часовне, давно разворовали разбойники. Разломанная мебель беспорядочно валялась по всему залу. Брат Георг зажег несколько оставшихся свечей и стал торопливо разводить костер. Даймонд присел на одну из уцелевших скамей для прихожан. Он помнил это место совсем иным. Когда-то тут велись службы. Паствы, как правило, собиралось не много, но внутри всегда было довольно уютно.

Старый монах не стал темнить и тут же перешел к делу:

— Я работаю на святую инквизицию. Вербую для ордена людей. Нам нужны крепкие парни вроде вас для того, чтобы выполнять некоторые особые поручения.

Даймонд с интересом глянул на старика. Он слышал много рассказов об инквизиции от дяди Арнольда, еще больше информации о ней прочел в старых записях деда, но никогда не встречался лицом к лицу с одним из приближенных к священному трибуналу монахов.

— Что за особые поручения? — спросил Диас, потирая замерзшие ладони и протягивая их к занимающемуся пламени костра.

— Поручения, требующие работы кинжалом и арбалетом. Вы ведь солдаты, верно? А это значит, что такая работенка вам как раз по плечу.