"А… совершенно неприятная ситуация. Несколько дней назад кто-то открыл секретную дверь в город — Сарадуш мог быть с легкостью захвачен. Мы только что узнали, что предателем оказался молодой человек по имени Матео".
"Ты говоришь не очень убежденно".
"У меня нет никаких сомнений, что 'кто-то' предал нас. Враг прошел через маленький выход сточной трубы, защищенный как несколькими мощными заклинаниями, так и закрытой железной решеткой. Снаружи открыть этот вход невозможно. Но Матео верный солдат, не тот человек, который способен предать Сарадуш".
"Может, и не он. А есть ли еще подозреваемые?"
"Поднялась тревога и мои солдаты прибыли на место через несколько минут после открытия решетки. Мы обнаружили троих людей: Матео, Ардика Сантеле и Кисера Джейри. Когда мы начали расследование, я очень сильно подозревал Кисера. Он жадный, эгоистичный торгаш, способный продать собственную мать, если ему предложат хорошую цену".
"Что же изменило твое мнение?"
"У нас не было возможности закончить расследование. Ардик, сын графини Сантеле, исчез. Он был нашим основным свидетелем".
"И все же ты совершил арест".
"Наше внимание было приковано к жестокому Кисеру Джейри, но доказательств не было. А потом графиня сообщила нам, что ее сын, Ардик, обвинил Матео перед исчезновением".
"Довольно спорная ситуация, если хочешь знать мое мнение". Несмотря на то, что судьба Матео не имела отношение к поисками Громнира, Роланна не могла терпеть подобную несправедливость. К тому же, успокоила она себя, если настоящий предатель на свободе, ведь город в опасности.
"Если бы вы знали графиню", — молвил капитан, — "то должны помнить, что ее слово вне сомнений. И она ничего бы не выиграла ото лжи — Матео был ближайшим другом Ардика. Обвинить его было бы слишком тяжело для нее. Все-таки я вынужден признать, что все это вызывает у меня сомнения. Я был так уверен, что это Кисер Джейри виновен. И обнаружить, что преступник — один из моих людей… Я в шоке".
"И теперь ты просто сидишь и ждешь палача?"
"Матео не будет казнен, по крайней мере, пока не кончится осада. Моя первоочередная задача — защита Сарадуша… но если бы у меня было побольше времени, то я продолжил бы расследование. Я просто хочу найти истину".
"Возможно, я смогу заняться этим вопросом".
"Если хочешь продолжить расследование, я не буду становиться у тебя на пути. Поговори с Матео в его камере. Тюремщик пропустит тебя к нему".
"Я немедленно отправлюсь к Матео в тюрьму. Я исправлю подобную несправедливость!"
Роланна и остальные спустились в подземелье, дабы встретиться с Матео.
"Ты кто?" — вопросил последний, когда страж пропустил Роланну в камеру. — "Ты явилась, чтобы продолжать мучить меня или обвинить еще в чем-то?"
"Меня зовут Роланна". Я думаю, что тебя подставили". Роланна пришла к подобному выводу исключительно из-за своей неприязни к Кисеру Джейри. Она была рада уже тому, что не ощущала зла в Матео.
"Хвала Ваукин, хоть кто-то мне верит! Я не понимаю, почему она ложно обвиняет меня. Она хорошая женщина. Когда мы вместе с Ардиком росли, она была мне второй матерью".
"А может, тут замешан этот торговец, Кисер Джейри?"
"Не знаю, замешан тут Кисер или нет, но если замешан, то графиня находится в такой же опасности, что и я. Кисер злобен и хитроумен, и возможно, что он что-то держит против нее. Графиня вела себя странно, когда говорила с капитаном Самандом. Сначала я решил, что это из-за потери Ардика, но теперь мне кажется, что в этом было еще что-то более дурное. Мне нечего тебе больше сказать. Поговори с графиней в ее особняке, если хочешь узнать, почему она так поступила".
Роланна покинула здание, намереваясь разыскать графиню. По пути Джехейра взяла Имоен под руку.
"Минуточку, Имоен".
"Хорошо, Джахейра, что ты хочешь сказать мне?"
"То есть вот так, да? Ты со мной общаешься столь формально, столь отдаленно. Что случилось?"
"Я не… я не… Честно говоря, я немного нервничаю, находясь рядом с тобой из-за… ну…"
"Из-за моих связей с Арфистами? Я так и думала. Роланна пострадала от многих организаций из-за своего наследия, и теперь, когда ты узнала, что разделяешь его…"
"Я не хотела отдаляться, но… теперь на меня смотрят по-другому, я знаю это".
"Путь смотрят, как хотят. Что можешь ты сделать, кроме как оставаться собой? Я знаю, это всего лишь слова, но… с тобой все будет хорошо".
"Знаю. Но все равно спасибо".
Особняк графини находился неподалеку. У входа в него солдаты Громнира преградили путь трем эльфам.
"Пожалуйста, помоги нам", — обратился один из эльфов к Роланне. — "Стражи Громнира не оставят нас в покое. Боюсь, это может плохо кончиться".
"Ты хочешь что-то возразить нам?" — нахмурился один из стражей. — "Хорошенько подумать, потому что ты определенно не хочешь возражать нам!"
"Оставьте эльфов в покое", — велела Роланна. — "Они никому не мешают".
"Как всегда… появляются эльфы, и эльфолюбы тут как тут! Занимайся своим делом и останешься жива".
"А это и есть мое дело… а теперь прочь отсюда или ощути гнев наследницы Баала!"
Похоже, солдат лишь сейчас осознал, сколь много противником ему противостоят. Он судорожно сглотнул, произнес: "Порождение Баала? Пойми, ты только забавлялись. Мы не хотим тягаться с тобой, мы же не дураки! Оставим остроухих в покое!"
"Спасибо, что спасла нас от этих негодяев", — молвил один из эльфов. — "Однако, боюсь, мы вновь можем столкнуться с солдатами этого города. Нам негде остановиться… посему у нас нет иного выбора, кроме как бродить по улицам. Боюсь, вскорости мы вновь столкнемся с людьми Громнира".
"Возможно, я найду кого-нибудь, кто согласится принять вас". На данный момент вариантов у Роланны не было, но она будет иметь эльфов в виду.
"У нас нет денег", — с грустью вздохнул эльф, — "и хозяева гостиниц не пускают нас на порог, так как думают, что наши жены привлекут ненужное внимание солдат. Кто еще может принять нас?"
Роланна ступила в особняк графини. Та оставалась одна, ибо слуги бежали, пока супруг ее был выдворен из города.
"Мне нечего вам сказать", — обратилась графиня к ступившим в комнату героям.
"Пожалуйста, миледи. Я говорила с Матео", — молвила Роланна.
При этих словах графиня расплакалась. "О, Матео! Прости меня — у меня не было выбора. Я не могла потерять сына".
"И как же обвинение Матео в убийстве и измене поможет твоему сыну?"
"Я… Я была вынуждена сделать это. Мне приказал Кисер Джейри. Он похитил моего мальчика, Ардика! Он сказал, что если я обвиню Матео, то он мне вернет сына. Но сейчас он взял свои слова обратно. Он сказал, что оставит у себя моего сына, чтобы гарантировать мое молчание. Я боюсь… Я боюсь, что он и не собирался возвращать мне моего сына".
"Какая подлость! Кисер Джейри должен предстать перед лицом правосудия!"
"Нет! Прошу тебя, нельзя трогать Кисера Джейри. Он — единственный, кто знает, где находится мой сын".
"Дать Кисеру уйти просто так — не способ вернуть вашего сына, графиня".
"Я… я не знаю, что делать. Я хочу, чтобы Матео был освобожден. Я хочу, чтобы Кисер был наказан. Но больше всего я хочу, чтобы мой сын был рядом со мной в безопасности. Я мало что могу предложить в награду, но может… может, ты пойдешь к дому Кисера и поговоришь с ним. Может быть тебе каким-нибудь образом удастся убедить его отпустить моего сына".
"Вы можете еще что-нибудь сообщить нам?"
"Нет, больше ничего. Пожалуйста, отправляйся с Кисеру и поговори с ним".
Графиня рассказала героям о том, как отыскать Кисера, и те выступили в означенном направлении. По пути Имоен обратилась к Минску:
"Минск, я хочу хомячка".
"Что? Решение, вызывающее уважение, но Бу не продается".
"Да не Бу, балда. Моего собственного хомячка. Я вижу, как он умиротворяет тебя, да и заботы о нем немного. Я просто подумала…"
"О! Ну тогда конечно! И да, заботы немного. Еда, логово и, возможно, маленькое колесо. О маленьких колесах я слышал много хорошего".