Герои устремились обратно к дому Кисера. По пути Маззи обратилась к Валигару.
"Добрый Валигар, я должна кое в чем признаться тебе. То, что мы странствуем вместе, наполняет радостью мое сердце".
"И я признаюсь, Маззи", — отвечал Валигар, — "что быть твоим сквайром куда более приятно, чем я полагал вначале. Я считал, что весьма сведущ в боевом искусстве, но ты многому меня научила".
"А ты полагал, что будет по-другому? Лишь потому, что я халфлинг?"
"Нет, конечно. И не нужно смущаться своего роста. Я частенько желал стать менее высоким, кстати говоря".
"О? Это что-то новенькое".
"Это так. Часто мне необходимо скрытно перемещаться по дикоземью, и я напоминаю себе гигантского неуклюжего облома в сравнении с изящными халфлингами в прежнем моем отряде".
Маззи рассмеялась. "Отрадно слышать. Но ты вовсе не неуклюжий облом, Валигар. Твои навыки весьма отточены. В Трейдмите нет следопытов, превосходящих тебя".
"А теперь ты льстишь мне. Осторожнее, иначе остальные станут смеяться над нами".
"И правда, мой сквайр. Ладно… продолжим путь".
Приблизившись к дому Кисера, Роланна велела Имоен прокинуть внутрь, чтобы осмотреть здание повнимательнее. Вскоре Имоен вернулась, сообщив, что на первом этаже никого нет, а она обнаружила ступени, ведущие вниз. Имоен повела за собою остальных, не забывая осматриваться на предмет ловушек. Спустившись, герои оказались в L-образом помещении, бросились вперед, и за поворотом коридора лицезрели Кисера и двух его сообщников.
"Стало быть, ты попробовал передать Сарадуш врагам, но потерпел неудачу", — произнес Саревок. — "Злые замыслы по уничтожению города не так просты, как кажутся? Я познал это на своей шкуре во Вратах Бальдура".
"Роланна", — молвил Кисер, — "за попытку разрушить мои замыслы ты умрешь наряду с Ардиком!"
Несмотря на сии храбрые слова, положение Кисера было безнадежным, и вскорости он оказался сражен. Однако Ардика в комнате не было. Роланна велела остальным рассредоточиться и осмотреть помещение.
Имоен вскоре разыскала незаметный рычажок. Обезвредив защищающую рычаг ловушку, девушка дернула за него, открыв потайную дверь. Герои ступили в коридор, опоясывающий комнату, в которой они находились прежде. Роланна велела Маззи вести за собой половину отряда налево, в то время как сама она повела остальных направо. Две группы прикончили иных сподвижников Кисера, а вскоре обнаружили Ардика.
"И гнусный предатель мертв!" — возвестил Ардик, когда герои освободили его от пут. — "Благодарю вас от лица всех жителей Сарадуша. Я не могу оставаться здесь, мне слишком многое нужно сделать. Но еще раз спасибо".
6. Тайна входа
Роланна разыскала в городе храм Ваукин. Ступив внутрь, она обнаружила одинокую священнослужительницу у алтаря.
"Добро пожаловать, сестра моя", — молвила она, — "и добро пожаловать в Дом Ваукин. Я — сестра Фариэль. Чем могу служить?" Несмотря на обращенные к ней вежливые слова, Роланна полагала, что сестра могла слышать о ее деяниях в городе.
"Можешь ли ты сказать мне что-нибудь о Громнире Иль-Хане?" — вопросила Роланна.
"Громнир — несчастный человек, с больным телом и разумом. Скверна Баала отравляет его кровь и мучает его разум. Я должна бы чувствовать больше жалости к нему, но он был… слишком жесток. Громнир не верит никому, и заперся в замке, дожидаясь неизбежного конца осады, но я опасаюсь, что он первым принесет гибель всем нам".
"Что ты знаешь о женщине по имени Мелиссан?"
"Добродетельная женщина, по-настоящему добрая и сострадательная леди. Она привела Порождения Баала в Сарадуш, чтобы укрыть их внутри городских стен. Не ее вина, что Громнир воспользовался ее милосердием… она желала добра. К сожалению, осада разрушила все ее благородные начинания. Когда стены, как им и положено, падут, все Порождения Баала будут убиты, и все ее попытки их спасти канут втуне".
"Пиргам Эйлсон сказал мне, что у тебя есть ключ, с помощью которого я смогу попасть в замок". Роланна перешла непосредственно к цели своего прихода сюда. Она не обратила внимание на неодобрительный взгляд Маззи, недовольной ее прямотой.
"Что? Откуда ты знаешь про…? Ах. Конечно, слухи также ходят по Сарадушу, как и везде. Да, есть ключ для входа в замок… хотя это может быть и не тем, о чем ты думаешь".
"Если я хочу помочь этому городу, я должна отправиться туда, сестра".
"Ты… не похожа на служительницу зла, сестра. Хорошо… я помогу тебе. Но задача, стоящая перед тобой, нелегка. Несколько лет назад меня попросили запечатать вход в тюрьму, чтобы великое зло не выбралось в город. Как обладающая некоторыми силами жрица, я была единственной, кто способен был на такое. Я не желаю открывать вход, так как зло вырвется в город. Но если ты думаешь, что сможешь убедить Громнира или как-то еще помочь городу, то, возможно, стоит рискнуть. Я чувствую, что могущественные существа из нежити обитают в заброшенных камерах. Больше я ничего не могу сказать, но могу посоветовать взять с собой святой воды".
"Этот ключ откроет дверь в тюрьму… дверь, сама по себе, защищена от нежити, но как только ты войдешь, ты перестанешь быть защищенной. Дверь ты найдешь через дорогу. Хотелось бы мне сказать, куда тебе нужно идти под землей… я знаю, что тюрьма соединяется с замком, но не знаю, как. Возьми ключ и постарайся уцелеть, сестра".
Неожиданно Роланне пришла в голову мысль, что, возможно, сестра сумеет помочь ей еще кое в чем. "В городе находятся эльфы, которым некуда податься. Я выказываю надежду, что, быть может, ты сможешь дать им приют".
"Я с радостью приму эльфов… как и любых других обездоленных. Если бы я знала, что им негде остановиться, я бы сама им это предложила".
Когда остальные покинули храм, Аномен отозвал Роланну в сторонку.
"Возможно, сейчас не время для разговоров, миледи… но я должен спросить. Разве это справедливо, когда стоит тебе справиться с одними врагами, их место сразу же занимают иные? Ты не сожалеешь о том, во что превратилась твоя жизнь?"
"Я питаю сожаления, любимый. Но противостояние злу не прекращается никогда, Аномен".
"Ты говоришь правду, любимая, как и всегда. Я не питаю сомнений в твоей способности противостоять врагам и одерживать победу над ними. Посему мы продолжаем идти вперед, Роланна. Возможно, твоя судьба — постоянно пребывать в сердце конфликтов и войн".
"Это тревожит тебя?"
"Я молюсь о том, чтобы мы могли хоть ненадолго забыть о сражениях и насладиться обществом друг друга в мирное время, любимая. Но, похоже, судьба распорядилась по-другому. Когда ты убедила меня пощадить отца, я осознал, что кровопролитие — не всегда верный путь. Но знаю, наивно полагать, что мы всегда можем держать мечи в ножнах. Прости мое настроение. Я не хочу отягощать тебя этим. Сожаления — роскошь для слабых. Просто знай, что я люблю тебя, Роланна, и всегда пребуду рядом с тобою… в мире или на войне. Пойдем, миледи, продолжим наш путь и больше не станем говорить об этом".
Роланна не хотела открывать дверь в тюрьму до того, как стемнеет, дабы избежать ненужных вопросов со стороны солдат Громнира. Она решила провести еще немного времени, изучая город.
"Ты не похожа на местную", — заявил какой-то человек, встретившийся героям на улице. — "Неужто ты тоже дитя Баала, которое заманили сюда, дабы прикончить наряду с остальными?"
"Да, я одна из чад Баала", — призналась Роланна.
"Я и сам его дитя — по крайней мере, так мне сказали", — вздохнул мужчина. — "Думаю, кровь Баала в жилах некоторых из нас течет гуще, нежели у остальных".
Саревок поверить не мог, что с сим жалким червем у него общий отец. "Судя по твоему хныканию, могу утверждать, что кровь Баала в твоих жилах едва просматривается. Ба! И почему я трачу слова на такое жалкое создание, как ты?"
Человек с тревогой воззрился на Саревока, после чего вновь обратился к Роланне. "Эээ… я могу тебе чем-нибудь помочь?"
"Что ты можешь рассказать мне о Громнире?"
"Мне Громнир никогда особо не нравился — слишком уж вспыльчив. Я прибыл в Сарадуш в поисках укрытия, но когда он обрел власть над городом, я хотел убраться отсюда подальше. Но так мыслят далеко не все из нас. Многие Порождения Баала хотят сражаться на его стороне. Некоторые из них весьма могущественны".