Он обменялся парой слов с машиной таким тоном, который сразу напомнил Анни весь кошмар старых учебных записей — робот-убийца уверял Принца в том, что ситуация снаружи полностью контролируется. Бленхайм была очень удивлена, что Хариварман не заискивал, подобно всем Добродушным, перед своими механическими божествами. Он отдавал берсеркеру приказ, словно это был не заклятый враг Человека, а мирный робот-слуга. Однако Человечество, наученное горьким опытом войны с берсеркерами до сих пор не смело создать столь мощных и абсолютно независимых механических помощников.
Генерал снова повернулся к Анни:
— Итак?
— Я не могу в это поверить, — прошептала она, словно разговаривая сама с собой.
— Неужели? Так во что же именно вы не можете поверить? В то что я хочу жить как человек и не хочу быть вечным узником? И при этом, возможно, мое поведение будет столь широко модифицировано, что я проведу остаток жизни с блаженной улыбкой идиота на лице!
— Все это не дает...
— Не надо песен. Видел я кое-кого из тех, над кем поработал Лергов. И поговорил с некоторыми из них, кто еще в состоянии говорить. Вы были не в состоянии поверить, что я предприму определенные шаги ради своего спасения? Что истинная личность на такое способна?! Вспомните, как я пытался призвать вас к Закону и Справедливости — да, да, и к Милосердию. Я потратил уйму красноречия во время нашей последней встречи. Но увы, как это слишком часто встречается в реальном мире, Красноречия и Правоты оказалось явно недостаточно.
— Где же сейчас ваша Правда? — спросила она.
— Там куда вы ее отправили. Но она не умерла. Она выживет, она победит.
— Понятно. Что вы собираетесь потребовать от меня сейчас? Корабля у меня нет, даже при всем желании помочь вам... Сами видите: после того, что натворили здесь ваши союзники, ни одного флаера в Крепости не осталось.
— Хорошо. Забудьте на минуту о моих требованиях. Прежде я хочу, чтобы вы поняли, в чем тут действительно дело. Неужели вы не в состоянии понять, что именно я открыл? Он поднял руку, сжимая в ней нечто, напоминающее пульт дистанционного управления.
— Код управления берсеркерами. Даже если тот код, что у меня есть, срабатывает лишь на некоторых типах этих машин, он несомненно подскажет нам, каким именно кодом можно будет подчинить и все остальное. Сейчас, по крайней мере, есть возможность навсегда покончить с этими тварями.
Берсеркер, которому он только что отдал приказ, как всегда, бесчувственный и безразличный, внезапно повернул голову в их сторону. Несомненно он все слышал и понимал.
— Код управления...
— Не хотите ли присесть? Садитесь вот сюда, на край стола, оставим все формальности. Боюсь, что ваши Гвардейцы вынесли отсюда всю мебель, так что теперь у нас явная нехватка стульев.
— Код управления, — шепотом повторила Анни Бленхайм. Любому офицеру — Темплару понадобится меньше секунды, чтобы понять значение только что сказанного. — Если у вас действительно есть...
— Вот, дошло, наконец. Действительно, у меня есть код. И теперь дело приобретает другой оборот, не правда ли?
— Да, — ей трудно было сказать, но все же она это сделала. — Если вы говорите Правду, что большего преимущества еще не имел никто над нашим вечным врагом.
— Само собой, — продолжил Хариварман. — А теперь...
Он не договорил. Внимательно присмотревшись, командир Бленхайм увидела, что с Генералом что-то происходит. Он все еще продолжал сидеть в такой же позе. Выражение его лица слегка изменилось. Сейчас взгляд его был направлен на устройство дистанционного управления на его ладони, словно в этом маленьком предмете он увидел то, чего до сих пор не замечал.
Командир в ожидании смотрела на него:
«Что это? Новый приступ безумия?»
В конце концов Генерал вновь обратил на нее внимание. У него был странный безумный взгляд. Однако голос его был по-прежнему ровным и спокойным. Хариварман спросил:
— Что именно вы только что сказали?
— Я сказала, что большего преимущества...
— Ах да, конечно, — приказав ей своим повелительным тоном замолчать. Он встал из-за стола. — Теперь что касается моих требований.
Однако, сказав это Генерал вновь внезапно замолчал, смерив ее все тем же, весьма подозрительным взглядом. Анни Бленхайм тяжело вздохнула. Кроме того, что этот человек спятил, ей сейчас в голову не приходило. По крайней мере, разговор их склонялся к безумию.
Значит она должна постараться пересилить это безумие, если у нее получиться, и одержать верх.
— Если вы действительно в состоянии управлять берсеркерами, как утверждаете, — начала она...
И опять, кажется, Генералу пришлось приложить огромное усилие, чтобы оторваться от зажатого в руке микроустройства и прислушаться к тому, что говорит его гостья.
— Что, что?
— Тогда прикажите им прекратить атаку.
На этот раз пауза была более краткой. Похоже он выходил из того пограничного состояния, в котором пребывал последние несколько минут.
— Прекратить атаку? Я так и сделал. Берсеркеры уже давно никого не атакуют. Они просто занимают ключевые высоты.
— Прикажите им тогда, чтобы они замерли, если вы, действительно, можете это. Сделайте это немедленно. А в замен я подумаю, что еще можно для вас сделать.
К нему вновь вернулась несколько вызывающая манера держаться.
— Да, ничего лучшего мне похоже и ждать не приходится. Может быть вы с серьезным видом пообещаете, что меня не будут преследовать по закону?
— А вы поверите мне если я, действительно, дам вам такое обещание? Я ведь ни политиканша, ни придворная, ни...
— Вы хотите сказать, что так и не научились врать?
— Харри! — это имя вырвалось у нее не произвольно, — ваши друзья ведь так вас зовут, не правда ли? Она сделала еще одну попытку:
— Извините, я не хотела обидеть вас, Генерал, буду говорить вам только чистую правду, поскольку я еще не законченная лгунья, и буду давать лишь те обещания, которые в состоянии исполнить.
Пауза затянулась. Затем Хариварман сказал:
— К сожалению, пока что ни одно из ваших обещаний мне так и не пригодилось. Хотя я и считаю, что у вас были вполне добрые намерения. Итак, как только я выведу ваших Темпларов из осады, вы тут же меня арестуете? И сможете ли вы удержать Лергова и Бератона, чтобы они не расстреляли меня на месте?
— А вы что, собираетесь вывести нас из осады? — Она затаила дыхание. — Или всех нас уничтожить?
Он опять посмотрел на устройство дистанционного управления.
— Посмотрим. Не думаю, что я предпочту что-либо из того, что вы предложили.
— А разве есть еще какой-то вариант? Он подумал, прежде чем отвечать:
— Рано или поздно еще какой-нибудь корабль решит совершить посадку здесь. Думаю, что это произойдет в ближайшие дни.
Она чуть не задохнулась от ярости. На секунду к ней пришла мысль броситься на него и придушить. В рукопашной схватке она была куда лучше большинства женщин и куда сильнее многих мужчин, что заглядывались на нее. Конечно она не могла считать, что подобное нападение на Генерала сейчас произойдет успешно. И даже если при этой попытке берсеркер не раздавит ее в лепешку и она все же достигнет своей цели, что она станет делать с попавшим к ней в руки устройством дистанционного управления? Она не была уверена в том, что Контроллер сразу же начнет ей автоматически подчиняться. И потом, какие именно кнопки на этой дистанционке следует нажимать? И как ее действия отразятся на тех незримых силах, что в настоящий момент удерживали противника от тотальной резни?
По крайней мере, отказавшись на данный момент от этого плана, командир сказала:
— Тут есть одна деталь, которую вам наверняка следует принять во внимание: деятельность, формально сходная с деятельностью секты Добродушных — уголовно наказуема, более того, вы немедленно становитесь подсудны здешнему суду Темпларов. Так что теперь юрисдикция тех, что прибыли сюда с Салютая, на вас не распространяется. И они не смогут вас арестовать и убить. Так что отныне все ваши опасения напрасны.
— И каково же будет решение Темпларского суда? Она молчала.
— А с другой стороны — вдруг меня признают невиновным? Почему бы и нет? В таком случае я буду свободен. И все юрисдикции Темпларов. Вполне свободен для того, чтобы меня арестовал Лергов и отвез на Салютай с первым же флаером. И мне уже никогда не попасть туда живым, впрочем, все это мы уже проходили, не так ли? Мое убийство ведь нисколько не отразилось на вашей карьере. Весьма приемлемый для вас исход дела, и никто не обвинит вас в том, что вы нарушали существующие правила. Нет все-таки я намереваюсь воспользоваться следующим кораблем в своих личных целях.