Увидев храм, оба замерли. Огромную церковь освещали факелы — как внутри, так и снаружи; удивительно, как мы раньше их не замечали. Все вокруг гудело: повсюду сновали тысячи слуг в ливреях — выходит, внутри собрался огромный совет. Мы оба, как по команде, пошли в ту сторону, решив, что Мурзуфл по какой-то ужасной причине проводит военный совет в самой роскошной церкви мира.
Я остановился первым.
— Не можем же мы просто войти и попросить позволения поболтать с императором.
— В Вуколеоне нам это тоже не удалось бы. Что у тебя за план?
Я бросил на него нетерпеливый взгляд.
— У меня никогда не бывает четкого плана. Разве ты этого до сих пор не понял? Планы устаревают слишком быстро, им не угнаться за реальностью.
— Тогда ладно, — отозвался Грегор, совсем как младший брат-насмешник (когда-то это было моей ролью). — Так что нам делать, когда мы проберемся туда?
Мне вспомнился похожий спор с Джамилей. Он состоялся прошлой ночью примерно в это же время, когда я помогал ей удрать от меня. Теперь ее совет пришелся бы очень кстати, хотя, скорее всего, окажись она здесь, я бы не обратил внимания на ее слова.
— Давай для начала проберемся туда, а потом посмотрим, какие у нас варианты.
— Не успеем. Нас прикончат раньше.
Резонно. Во дворце хотя бы была стена, охрана, порядок. Здесь же, на открытом пространстве, где сновали толпы возбужденных и вооруженных слуг, могло случиться все, что угодно. Нарушить порядок для меня — пара пустяков. Гораздо сложнее нарушить хаос, и, право, не знаю, как бы я поступил, если бы нам не улыбнулась удача — появился Ионнис.
Появился прямо из темноты, этакий неулыбчивый херувим. Он не стал здороваться с нами, просто вырос как из-под земли и остановился, ожидая приказаний. Было непонятно, с какой стороны он пришел.
— Ты что, следил за нами? — сурово поинтересовался я, испугавшись от неожиданности; вместо ответа юноша классически пожал плечами, что в данном случае, наверное, означало «да».
— Мне нужно кое-что передать вам от Мурзуфла, — сказал Ионнис. — Он приглашает вас отобедать, если окажетесь в Малой Азии.
Мы с Грегором заморгали.
— Что? — наконец выдавил я.
— Он удрал, — ответил Ионнис, вновь пожав плечами, и ткнул куда-то в сторону Азии. — Туда. Или, может быть, туда. — На этот раз он ткнул на запад. — Знаешь, германец, он здорово струхнул после того, что случилось на улице. Он не суеверный, хотя сознает, что дело тут в святыне, но все происшедшее воспринял как знак неминуемого свержения. Забрал с собой деньги и кое-кого из придворных женщин. Но это не новость, — добавил он, увидев наше изумление. — Ваш Бонифаций, думаю, уже обо всем знает. Понимаете? Мурзуфл вышел из дворца спозаранку, попытался собрать войско, но никто не откликнулся, он струсил и пустился в бега.
— Никто не откликнулся? Ему не удалось собрать под свое знамя горожан, когда городу грозит натиск? — переспросил Грегор, не в силах поверить юноше.
Ионнис взглянул на рыцаря с любопытством.
— Городу не грозил натиск, а Мурзуфлу грозил. С какой стати простым горожанам идти воевать ради него? Самое плохое, что может случиться, если он проиграет, — мы получим очередного императора. Горожане к этому привыкли. Понимаете? Никто его не поддержал, и поэтому он удрал.
Мы с Грегором встревоженно переглянулись.
— Парень, городу действительно грозит завоевание, — сказал я. — Вам нужно защищаться.
— Наша знать уже подумала об этом, поэтому и выбрала нового императора. — Ионнис жестом указал на церковь. — Они собрались там, чтобы короновать Константина Ласкариса.
Мне вдруг показалось, будто мы оказались втянутыми в чужую войну.
— Кто такой, скажи на милость, Константин Ласкарис? — гаркнул Грегор.
— Он деверь племянницы Исаака, — скучающим тоном ответил Ионнис. — Как только его коронуют, варяги перейдут под его начало, и он сможет собрать армию, как это пытался сделать Мурзуфл.
— И что, ему повезет больше? — с сомнением спросил Грегор.
Ионнис пожал плечами.
— Чуть раньше, может быть, и повезло бы, но не сейчас.
— Парень, ты говоришь загадками. Объяснись, — потребовал я.