Выбрать главу

- Извольте, - согласно ответил Эдвард.

Дворецкий провел Грэшема в гостиную и с поклоном оставил. Эдвард сел в кресло у камина, откинулся на мягкую спину и переплел на животе пальцы рук, приготовившись ждать. Некоторое время он сидел неподвижно, в задумчивости глядя на то, как алые языки пламени пожирают сухую древесину, когда краем глаза уловил какое-то движение слева, словно за окном в ночи мелькнула какая-то тень. Эдвард резко повернул голову и, встав, подошел к окну, выглянув во двор.

«Показалось?» – спросил он сам себя. Вряд ли.

Грэшем отошел от окна. Тот, кто мгновение назад следил за ним из окна, уже ушел. У Эдварда осталось острое ощущение силы, витавшей в воздухе. Он вернулся к камину и в тот же миг услышал мягкие шаги. Повернувшись к двери, он увидел Кейлин, стоящую на пороге. И она смотрела прямо на него.

Глава 6

- Привет, - сказала я и вошла в гостиную. Я уже успела переодеться, и на мне сейчас был обычный спортивный костюм и мягкие кроссовки на ногах. Эдвард окинул меня взглядом с головы до ног и улыбнулся.

- Привет. Как прошло свидание?

Я прошла мимо него и забралась в одно из кресел с ногами, поправ все правила этикета. Рядом с Эдвардом я не придерживалась подобных вещей.

- Я бы не назвала это свиданием, - ответила жениху, - просто ужин и милая беседа. Кстати, отец недавно уехал во дворец. Его вызвал король. Вы случайно не столкнулись по пути?

Эдаврд присел напротив меня.

- Нет. Я его не видел. Возможно, если он торопился, то, скорее всего, поехал по короткой дороге через лес.

Я кивнула.

- Так как тебе принц? – спросил Эдвард.

В этот момент в гостиную вошел Руперт. В его руках был широкий поднос с чашками, чайником и блюдом с пирожными. Поставив все это на столик, дворецкий поклонился и вышел. Я налила чай себе и Эдварду и протянула ему кружку.

- Принц был довольно мил, - сказала я, взяв одно пирожное и протягивая его Грэшему, но тот отрицательно качнул головой, давая мне понять, что не хочет сладкого. - Мы разговаривали в основном о его путешествиях, о разных странах, где он успел побывать…

- И ты ни на шаг не продвинулась вперед, - перебил меня Эдвард.

Я пожала плечами.

- А ты думал, что я должна была его просто так взять и спросить: ваше высочество, где спрятан ваш кристалл, он, знаете ли, так нужен королб? - я впилась зубами в покрытую сливками песочную корзиночку. Эдвард проследил за мной взглядом.

- Как думаешь, ты ему нравишься? – спросил он.

- Нет, - сказала я честно, - мне кажется, он подозревает и притом небезосновательно, что мой ненавязчивый интерес к его персоне – это всего лишь козни его брата. Принц слишком подозрителен. Даже не знаю, как к нему подступиться.

Я доела пирожное и пригубила чай.

- Кстати, я приехал не случайно, - Эдвард протянул ко мне руку и в тот же миг на его ладони оказался золотистый конверт. - Приглашение на завтрашнюю королевскую охоту. Для тебя и лорда Коборна.

Я опустила ноги и потянулась к приглашению.

- Даю руку на отсечение, что Северин тоже приглашен, - сказала с усмешкой. Предугадать действия Амадауса порой было слишком просто.

- Естественно, - кивнул Грэшем.

Я сделала еще несколько глотков чаю, затем поставила чашку на стол, взяла и открыла конверт и достала пригласительный. Аккуратным витиеватым почерком в него были вписаны наши с отцом имена.

- А ты?

- Я тоже приглашен.

Я налила себе еще чаю и посмотрела поверх чашки на серьезное лицо жениха. Мне показалось, что он был чем-то встревожен. Чувствуя некоторое напряжение между нами, возникшее после этого короткого разговора, я встала, подошла к Грэшему и присела рядом с ним, заставив немного подвинуться в кресле, после чего забросила ноги на колени мужчины с вызовом глядя ему в глаза. Эдвард рассеянно улыбнулся и положил мне на колено свою руку.

- Что с тобой? – спросила я. – Ты сам не свой.

Некоторое время он просто молчал, словно раздумывая, стоит ли мне говорить то, что мучило его, затем все же решился.

- Знаешь, я ведь приехал к тебе сегодня не столько, чтобы отдать приглашение, сколько чтобы сказать тебе о том, что ты была права. И, мне кажется, я знаю причину, по которой твой отец поехал во дворец.

- Да? – я изогнула брови в неподдельном удивлении.

- Помнишь наш недавний разговор, когда я вез тебя домой после бала, - начал Эдвард, - ты мне еще тогда сказала, что я, работая при совете, все же многого не знаю о том, что в действительности происходит в стране. Ты это сказала, потому что тебе что-то рассказывал отец?

Я прищурила глаза, внимательно вглядываясь в лицо Грэшема. Странное ощущение царапнуло меня изнутри. Словно что-то было не так.