Андрогинное, похожее на сильфиду существо. Такую можно увидеть на обложке журнала Vogue. Ухоженная, быстро соображающая и безупречно воспитанная.
Гера закончила медицинскую школу в Стэнфордском университете вместе со своим женихом и школьным другом Крейгом и в настоящее время планировала их предстоящую свадьбу, проходя стажировку в Медицинском центре Университета Бэйлор.
Вся жизнь Геры была тщательно спланирована.
Я даже не могла контролировать свою грудь (которая все еще боролась с шифоном корсета, пытаясь вырваться).
Я выпила два коктейля и шот, затем украдкой взглянула на Келлера и Перри, стоящих в углу комнаты и смеющихся. Перри хлопнула себя по груди. Вокруг меня кружились и танцевали люди в масках. Некоторые целовались в затемненных углах комнаты. Это была моя жизнь. Шпильки и напитки по завышенным ценам. Пустой особняк, полный банковский счет и пустая танцевальная карточка. В моей груди была дыра, которая продолжала расти, занимая все больше места, пока не почувствовала, что эта дыра настоящая, видимая и прозрачная.
Я сделала знак Фредерику сделать еще один шот. Мой напиток прибыл быстро. К сожалению, как и Уэс Морган, знаменитый тренер экстраординарного уровня.
Уэс был соведущим Big Fat Loser, телешоу, столь же ужасного, как и его название. Он "помогал" знаменитостям сбросить вес, обычно крича на них во время бега без рубашки рядом с ними, когда они падали духом и их рвало во время упражнений. Он пытался завербовать меня в третий сезон своего шоу, обещая за два месяца довести меня до четвертого размера. Я положила трубку, но не раньше, чем он оставался на линии в течение пятнадцати секунд, пока я попеременно смеялась и громко хрустела мятными конфетами.
Очевидно, наше последнее взаимодействие заставило его жаждать большего.
— Привет, Хэллион. — Он уперся локтем в барную стойку рядом с моим напитком и озарил меня ослепительно белой улыбкой. Хэллион — прозвище, которое таблоиды дали мне за мои выходки. — Я когда-нибудь говорил тебе, что я тоже техасец?
У него было достаточно воска в волосах, чтобы вылепить фигурку мадам Тюссо. Я не имела в виду юную Дакоту Фаннинг. Скорее Дуэйн Джонсон.
— У тебя нет маски, — вежливо заметила я.
— Мне она не нужна. — Он пожал плечами, еще шире улыбаясь. — Ты смотришь на человека, который только что пожертвовал десять тысяч, чтобы помочь ветерану пройти операцию.
Я осмотрела краску на потолке, ожидая, пока он уйдет.
— Ты слышишь, что я сказал?
— Да. — Я зачерпнула вишенку из пустого коктейльного бокала, высосав из него остатки алкоголя. — Ты сказал это секунду назад.
— Я имел в виду, что мы оба техасцы.
— Я не из Техаса, — прямо сказала я, завязывая черенок вишни во рту и опуская его обратно в руку.
— Ах, да? — Он наклонился ближе, так что я могла по-настоящему оценить сногсшибательный аромат пяти галлонов одеколона, которым он вымылся. — Мог бы поклясться, что президент Торн…
— Из Далласа, да. Но я родилась в округе Колумбия и провела там первые восемь лет своей жизни. Потом родители отправили меня в школу-интернат в Нью-Йорке, в швейцарские летние лагеря, британские зимние лагеря и французские вечеринки. Я не техасец. Культурный магнат, однако…
По пустому взгляду Уэса я поняла, что потеряла его на слове "культурный". Возможно, даже на "вечеринках".
Я провела некоторое время в Техасе за эти годы, никогда не по своему выбору. Мои родители просили, торговались и тащили меня «домой», поощряя меня посещать местные школы, оставаться рядом с семьей. Я всегда уклонялась от их усилий. В Техасе было слишком жарко, слишком здорово. В общем, я считала себя техасцем не больше, чем нейрохирургом. Кроме того, я знала, почему они хотели, чтобы я была рядом — для них это была лучшая оптика. Показать, что они хотя бы пытались обуздать своего дикого ребенка.
— Тск. — Уэс цокнул языком, его мегаваттная улыбка осталась нетронутой. Его зубы не могли быть настоящими. На самом деле, я бы поспорила, что и его бицепсы тоже. — Я был бы счастлив когда-нибудь устроить тебе экскурсию. Хотя я родился и вырос в Хьюстоне, я знаю Даллас вдоль и поперек.
— Я не планирую никаких поездок туда. — Я уставилась на дно пустого бокала для коктейля.
— Тогда, может быть, мы можем встретиться здесь, в Лос-Анджелесе. — Его локоть коснулся моего. Я тут же отпрянула.
— У меня очень плотный график, буду поедать пироги и все такое.
— Не будь такой обидчивой, Хэллион. Бизнес есть бизнес, да? — Он провел рукой по волосам, но эта штука была крепче бетона. — Я думал, ты будешь отличным соперником.
— Из тебя бы вышла отличная таксидермия, — протянула я.