Выбрать главу

Барабаня пальцами по подоконнику, Адэр смотрел в окно, не испытывая ни малейшего желания видеться с тем, кто был причастен к гибели Парня и к истории с ямой.

— Я принёс ваши вещи, — вновь прозвучало из-за двери.

Адэр кивком велел Драго впустить защитника.

Кангушар поставил возле кровати сумку и туфли, повесил в шифоньер отутюженные костюмы и рубашки. Положил на стол кинжал в кожаном чехле:

— Всё в целости и сохранности.

— Это не мой чехол, — сказал Адэр. — Чужого мне не надо.

— Ваш чехол мы не нашли. Я купил новый.

Адэр покосился на туфли:

— Нет сапог. Они в яме.

— Достанем.

— Иди, доставай.

— Господин…

— Ступай! — повысив тон, сказал Адэр и отвернулся к окну.

— Народ волнуется.

— Правильно делает.

— Слух о том, кто вы, облетел весь город. Люди собираются на площади перед защитным участком. Староста пытается их успокоить, но толпа прибывает.

Адэр посмотрел через плечо:

— Чего они хотят?

— Справедливости. Наш командир исполнял свой долг.

— Ты его оправдываешь?

— Тот, кто ни в чём не виноват, не нуждается в оправдании.

— Вот как? — Адэр развалился в кресле. — А с кем я, собственно, разговариваю: с рядовым защитником или с новым командиром?

Кангушар со стуком приставил сапог к сапогу и склонил голову:

— Герцог Кангушар, защитник и член ветонского Совета к вашим услугам, господин.

Глядя на самого молодого герцога из всех, с кем ему приходилось встречаться, Адэр поглаживал пальцами лакированные подлокотники:

— Герцог?

— Так точно, господин. После того как Великий издал Указ о создании резерваций, ветонские дворяне не сбежали, не разъехались. Мы все остались со своим народом. И сейчас от лица дворян я прошу вас успокоить народ.

— Я не понимаю, что вы от меня хотите.

— Скажите людям, что вы готовы выслушать Эша, что решение относительно его поступка примете позже.

— Эш, Эш…

— Так зовут командира, — напомнил Кангушар.

— Какой у него титул?

— Он плебей.

— Вы, герцог, подчиняетесь плебею?! Выполняете его приказы и маршируете в строю за его спиной?

— Эш — наш идол и символ непобедимой Лайдары.

Адэр выбрался из кресла, вновь подошёл к окну и посмотрел на поникший флаг на крыше дома напротив:

— Подождите в коридоре, герцог Кангушар.

 

***

Покачиваясь в серебристо-чёрном автомобиле герцога, Адэр скользил взглядом по старинным зданиям, которые пережили несколько поколений. Перед медно-коричневыми дубами и лимонными тополями прошла история Лайдары. Кованые калитки и ворота хранили в памяти тысячи прикосновений. А вот дорогу покрыли голубыми гранитными плитами не так давно. Наверное, зимой это выглядит очень красиво: река-дорога с заснеженными обочинами-берегами.

Когда автомобиль выехал на площадь, Адэр понял, что Кангушар беспокоился не зря. Черноволосая толпа отхлынула от многоуровневой башни и позволила герцогу подъехать к лестнице, наверху которой стоял Урбис.

— А он что здесь делает? — процедил Адэр сквозь зубы.

— Урбис — староста ветонского Совета, — ответил Кангушар. — Второй человек после командира.

Адэр снял галстук, расстегнул пиджак и две верхние пуговицы на рубашке — в таком виде не приходят судить. Выбрался из автомобиля и в гробовой тишине вошёл в открытую стражами дверь. Вслед за Кангушаром поднялся на третий этаж и переступил порог комнаты, похожей на солдатскую казарму: посредине деревянный стол и скамейки, вдоль стен двухъярусные железные кровати. Из-за стола встали защитники и командир.

— Не помешал? — спросил Адэр.

— Мы уже закончили, — ответил Эш.

В щели закрытых окон просочился голос Урбиса. Люди принялись выкрикивать: «Эш! Эш!» Командир с недовольным видом повёл плечами.

Адэр засунул руки в карманы брюк. Посмотрел из окна на бурлящую толпу:

— Покажешь мне город.

— Я? — переспросил Эш.

— Ты.

— Сейчас?

— Я приехал в Лайдару ненадолго. Не хочу терять время.

На первом этаже их ждал Урбис:

— Господин, уделите мне пару минут.

— Не сегодня, — бросил Адэр.

Не вытаскивая рук из карманов, вышел из башни; люди умолкли. Немного постоял, глядя на флаг, закреплённый над дверью. Проговорил в напряжённой тишине:

— Надо прикрепить наоборот. Чтобы чайка летела в небо. Хватит ей падать. — И сбежал с лестницы. Толпы для него не существовало.

Адэр выбрал направление наугад. Горожане наблюдали за ним и командиром из окон и с балконов. Защитники оттесняли зевак к оградам и стенам домов. Сзади на почтительном расстоянии шла притихшая толпа, которая пять минут назад кричала перед защитным участком.

— Город расположен у подножия Дары и как бы обнимает гору, — нарушил молчание Эш.